Übersetzung für "Curators" in Deutsch
Curators
in
Presidential
libraries
and
in
other
museums
throughout
the
country
draw
upon
these
collections
for
historical
exhibits.
Kuratoren
in
den
Präsidentenbibliotheken
und
andere
Museen
nutzen
diese
Sammlungen
für
historische
Ausstellungen.
Wikipedia v1.0
So
I
spoke
to
one
of
the
curators.
Also,
ich
sprach
mit
einem
der
Kuratoren.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
put
the
curators
of
the
museum
to
that
much
trouble!
So
viel
Schwierigkeiten
möchte
ich
den
Kuratoren
des
Museums
nicht
bereiten.
OpenSubtitles v2018
The
artists
and
curators
will
see
you
when
you're
better.
Die
Künstler
und
Kuratoren
kommen,
wenn's
dir
besser
geht.
OpenSubtitles v2018
She
and
her
husband,
both
worked
as
curators...
at
the
prison
museum
in
the
bastille.
Sie
und
ihr
Mann
arbeiteten
beide
als
Kuratoren
im
Gefängnismuseum
in
der
Bastille.
OpenSubtitles v2018
Curators
had
noticed
that
one
word
throughout
had
been
scratched
out
and
overwritten.
Den
Kuratoren
war
aufgefallen,
dass
ein
Wort
durchweg
ausgekratzt
und
überschrieben
war.
TED2020 v1
We
are
curators,
investigators
of
the
past.
Wir
sind
Kuratoren,
Erforscher
der
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
As
the
curators
of
that
exhibition,
we
would
like
to
discuss
this
further.
Als
Kuratoren
dieser
Ausstellung
möchten
wir
ein
wenig
ausführlicher
bei
ihr
verbleiben.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
artists
are
the
better
art
historians
or
better
curators.
Vielleicht
sind
Künstler
sowieso
die
besseren
Kunsthistoriker
bzw.
die
besseren
Kuratoren.
CCAligned v1
The
screenings
will
be
accompanied
by
a
discussion
between
the
two
curators
and
the
audience.
Eine
Diskussion
zwischen
den
Kuratoren
und
dem
Publikum
begleitet
die
Filmvorführungen.
ParaCrawl v7.1