Übersetzung für "Culture gap" in Deutsch

His work, along with the work of countless other individuals and organizations, all goes toward making the culture gap a less daunting challenge for refugees.
Seine Arbeit, zusammen mit der Arbeit von unzähligen anderen Individuen und Organisationen, alles geht in Richtung macht die Kultur eine weniger große Herausforderung für Flüchtlinge Lücke.
ParaCrawl v7.1

The traditional, essentially sacred culture fills a gap in global culture, and the traditional healer is as much in demand in case of a disease as the tertiary hospital equipped with the most modern instruments.
Die traditionelle vor allem sakrale Kultur füllt so eine Lücke in der globalen Kultur und der tradtionelle Heiler ist bei Krankheiten ebenso gefragt wie das mit modernsten Instrumenten ausgestattete Zentralkrankenhaus.
ParaCrawl v7.1

Suddenly, there appears to be a gap - the absence of spiritual culture - a gap, that can easily be filled up by others.
Es erscheint eine Lücke - die Abwesenheit von geistlicher Kultur - ein Zwischenraum, der ganz einfach von anderen eingenommen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Even the cultural gap is not what it used to be.
Die kulturelle Kluft ist nicht mehr das, was sie einmal war.
ParaCrawl v7.1

Comments on a sina forum point to the legal and cultural gap between China and the US:
Kommentare eines Sina-Forums verweisen auf die rechtliche und kulturelle Kluft zwischen China und den USA:
GlobalVoices v2018q4

His many works represent an attempt to bridge the cultural gap between the East and the West.
In seinen Werken versuchte er, die kulturelle Kluft zwischen China und dem Westen zu überbrücken.
Wikipedia v1.0

For many Tibetan teachers, the cultural gap was more than they could handle.
Für viele tibetische Lehrer war die kulturelle Kluft größer, als sie verkraften konnten.
ParaCrawl v7.1

At the first glance there seems to be a huge mental, cultural and political gap dividing Turkey’s women.
Auf den ersten Blick scheint es eine enorme geistige, kulturelle und politische Kluft zu geben, die die Frauen in der Türkei voneinander trennt.
News-Commentary v14

It is hoped that industrial co-operation will help to bridge cultural gaps and improve relations between companies, and in the medium term lead to more equally balanced trade and investment flows.
Es besteht die Hoffnung, daß die industrielle Zusammenarbeit zur Überbrückung kultureller Unterschiede und zur Verbesserung der Beziehungen zwischen den Unternehmen beiträgt und so mittelfristig auch zu ausgeglicheneren Handels- und Investitionsströmen führt.
TildeMODEL v2018

This will help bridge the cultural gap that so often separates university research from business needs.
Dies wird dazu beitragen, die kulturelle Lücke zu überbrücken, die die Hochschulforschung allzu oft von den Bedürfnissen der Unternehmen trennt.
TildeMODEL v2018

It's an opportunity to bridge cultural gaps within Europe and create a greater understanding of each other.
Er bietet die Möglichkeit, kulturelle Unterschiede in Europa zu überbrücken und das gegenseitige Verständnis zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

Can the cultural gap between the “evidence” and the “no-evidence” traditions be bridged and if so how?
Lässt sich die kulturelle Kluft zwischen den traditionellen Verfahren des „beweispflichtigen“ und des „nicht beweispflichtigen“ Typs überhaupt überbrücken und wenn ja wie?
TildeMODEL v2018

They often have to provide language courses, for example, and to take measures to bridge the cultural gap.
So haben sie beispielsweise in vielen Fällen für Sprachkurse sowie für Initiativen zur Überbrückung der kulturellen Kluft zu sorgen.
EUbookshop v2

Main obstacles to the diffusion and exploitation are the cultural gap between actors and users, and the lack of national strategy for the dissemination of the results.
Zu den wesentlichen Hemmnissen bei der Verbreitung und Verwertung dieser Ergebnisse gehören die kulturelle Kluft zwischen Forschungssubjekten und Benutzern und das Fehlen einer nationalen Strategie.
EUbookshop v2

The alternate theories for or against on the basis of knowledge that different cultures offer without considering the scientific and cultural gap that still persists.
Die alternativen Theorien für oder gegen auf der Grundlage der Erkenntnis, dass unterschiedliche Kulturen bieten, ohne die wissenschaftliche und kulturelle Kluft, die immer noch anhält.
ParaCrawl v7.1