Übersetzung für "Culture gap" in Deutsch
His
work,
along
with
the
work
of
countless
other
individuals
and
organizations,
all
goes
toward
making
the
culture
gap
a
less
daunting
challenge
for
refugees.
Seine
Arbeit,
zusammen
mit
der
Arbeit
von
unzähligen
anderen
Individuen
und
Organisationen,
alles
geht
in
Richtung
macht
die
Kultur
eine
weniger
große
Herausforderung
für
Flüchtlinge
Lücke.
ParaCrawl v7.1
The
traditional,
essentially
sacred
culture
fills
a
gap
in
global
culture,
and
the
traditional
healer
is
as
much
in
demand
in
case
of
a
disease
as
the
tertiary
hospital
equipped
with
the
most
modern
instruments.
Die
traditionelle
vor
allem
sakrale
Kultur
füllt
so
eine
Lücke
in
der
globalen
Kultur
und
der
tradtionelle
Heiler
ist
bei
Krankheiten
ebenso
gefragt
wie
das
mit
modernsten
Instrumenten
ausgestattete
Zentralkrankenhaus.
ParaCrawl v7.1
Suddenly,
there
appears
to
be
a
gap
-
the
absence
of
spiritual
culture
-
a
gap,
that
can
easily
be
filled
up
by
others.
Es
erscheint
eine
Lücke
-
die
Abwesenheit
von
geistlicher
Kultur
-
ein
Zwischenraum,
der
ganz
einfach
von
anderen
eingenommen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Even
the
cultural
gap
is
not
what
it
used
to
be.
Die
kulturelle
Kluft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war.
ParaCrawl v7.1
Comments
on
a
sina
forum
point
to
the
legal
and
cultural
gap
between
China
and
the
US:
Kommentare
eines
Sina-Forums
verweisen
auf
die
rechtliche
und
kulturelle
Kluft
zwischen
China
und
den
USA:
GlobalVoices v2018q4
His
many
works
represent
an
attempt
to
bridge
the
cultural
gap
between
the
East
and
the
West.
In
seinen
Werken
versuchte
er,
die
kulturelle
Kluft
zwischen
China
und
dem
Westen
zu
überbrücken.
Wikipedia v1.0
For
many
Tibetan
teachers,
the
cultural
gap
was
more
than
they
could
handle.
Für
viele
tibetische
Lehrer
war
die
kulturelle
Kluft
größer,
als
sie
verkraften
konnten.
ParaCrawl v7.1
At
the
first
glance
there
seems
to
be
a
huge
mental,
cultural
and
political
gap
dividing
Turkey’s
women.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
es
eine
enorme
geistige,
kulturelle
und
politische
Kluft
zu
geben,
die
die
Frauen
in
der
Türkei
voneinander
trennt.
News-Commentary v14
It
is
hoped
that
industrial
co-operation
will
help
to
bridge
cultural
gaps
and
improve
relations
between
companies,
and
in
the
medium
term
lead
to
more
equally
balanced
trade
and
investment
flows.
Es
besteht
die
Hoffnung,
daß
die
industrielle
Zusammenarbeit
zur
Überbrückung
kultureller
Unterschiede
und
zur
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
den
Unternehmen
beiträgt
und
so
mittelfristig
auch
zu
ausgeglicheneren
Handels-
und
Investitionsströmen
führt.
TildeMODEL v2018
This
will
help
bridge
the
cultural
gap
that
so
often
separates
university
research
from
business
needs.
Dies
wird
dazu
beitragen,
die
kulturelle
Lücke
zu
überbrücken,
die
die
Hochschulforschung
allzu
oft
von
den
Bedürfnissen
der
Unternehmen
trennt.
TildeMODEL v2018
It's
an
opportunity
to
bridge
cultural
gaps
within
Europe
and
create
a
greater
understanding
of
each
other.
Er
bietet
die
Möglichkeit,
kulturelle
Unterschiede
in
Europa
zu
überbrücken
und
das
gegenseitige
Verständnis
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Can
the
cultural
gap
between
the
“evidence”
and
the
“no-evidence”
traditions
be
bridged
and
if
so
how?
Lässt
sich
die
kulturelle
Kluft
zwischen
den
traditionellen
Verfahren
des
„beweispflichtigen“
und
des
„nicht
beweispflichtigen“
Typs
überhaupt
überbrücken
und
wenn
ja
wie?
TildeMODEL v2018
They
often
have
to
provide
language
courses,
for
example,
and
to
take
measures
to
bridge
the
cultural
gap.
So
haben
sie
beispielsweise
in
vielen
Fällen
für
Sprachkurse
sowie
für
Initiativen
zur
Überbrückung
der
kulturellen
Kluft
zu
sorgen.
EUbookshop v2
Main
obstacles
to
the
diffusion
and
exploitation
are
the
cultural
gap
between
actors
and
users,
and
the
lack
of
national
strategy
for
the
dissemination
of
the
results.
Zu
den
wesentlichen
Hemmnissen
bei
der
Verbreitung
und
Verwertung
dieser
Ergebnisse
gehören
die
kulturelle
Kluft
zwischen
Forschungssubjekten
und
Benutzern
und
das
Fehlen
einer
nationalen
Strategie.
EUbookshop v2
The
alternate
theories
for
or
against
on
the
basis
of
knowledge
that
different
cultures
offer
without
considering
the
scientific
and
cultural
gap
that
still
persists.
Die
alternativen
Theorien
für
oder
gegen
auf
der
Grundlage
der
Erkenntnis,
dass
unterschiedliche
Kulturen
bieten,
ohne
die
wissenschaftliche
und
kulturelle
Kluft,
die
immer
noch
anhält.
ParaCrawl v7.1