Übersetzung für "Culturally diverse" in Deutsch
The
city
is
culturally
diverse
with
rich
flamenco
heritage.
Die
Stadt
ist
kulturell
vielfältig
und
hat
ein
reiches
Flamenco-Erbe.
CCAligned v1
The
scenic
and
culturally
diverse
region
invites
you
to
explore.
Die
landschaftlich
und
kulturell
sehr
vielfältige
Region
lädt
zum
Erkunden
ein.
CCAligned v1
Pakistan
is
a
modern
culturally
diverse
country.
Pakistan
ist
ein
modernes,
kulturell
vielf??ltigen
Land.
ParaCrawl v7.1
In
awarding
the
prize,
we
recognize
Mr.
Gauck
as
a
bridge
builder
in
a
culturally
diverse
society.
Mit
der
Preisvergabe
würdigen
wir
Gauck
als
Brückenbauer
in
einer
kulturell
vielfältigen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
lot
more
evident
in
metropolitan
cities
with
a
culturally
diverse
workforce.
Dies
ist
in
Metropolen
mit
kulturell
vielfältigen
Arbeitskräften
deutlich
spürbarer.
ParaCrawl v7.1
Culturally
diverse
workforces,
however,
also
pose
challenges.
Gleichwohl
birgt
eine
kulturell
vielfältig
zusammengesetzte
Mitarbeiterschaft
auch
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
culturally
diverse
towns
in
all
of
Spain,
a
true
wonder.
Toldeo
gilt
als
eine
der
kulturell
vielseitigsten
Städte
Spaniens,
ein
echtes
Wunder.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
the
most
culturally
diverse
countries
in
the
whole
world.
Es
ist
eines
der
kulturell
vielfältigsten
Länder
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Populations
and
employees
are
becoming
increasingly
culturally
diverse
in
the
course
of
"globalisation".
Bevölkerungen
und
Mitarbeiter/-innen
werden
im
Zuge
der
"Globalisierung"
zunehmend
kulturell
divers.
ParaCrawl v7.1
The
holidays
have
expanded
to
include
more
and
more
culturally
diverse
festivities.
Die
Festtage
sind
mehr
und
mehr
zu
einem
vielfältigen
Fest
der
Kulturen
geworden.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
it
has
become
a
culturally
diverse
holiday
destination.
Seitdem
hat
es
sich
zu
einem
kulturell
vielfältigen
Urlaubsziel.
ParaCrawl v7.1
In
bestowing
the
award,
we
honored
Gauck
for
his
role
as
a
bridgebuilder
in
a
culturally
diverse
society.
Mit
dem
Preis
würdigen
wir
Gauck
als
Brückenbauer
in
einer
kulturell
vielfältigen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
region
is
also
the
living
and
working
environment
for
a
culturally
diverse
local
population.
Gleichzeitig
ist
Amazonien
Lebens-
und
Wirtschaftsraum
einer
kulturell
vielfältigen
lokalen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
This
country
is
perhaps
one
of
the
most
culturally
diverse
places
on
earth.
Dieses
Land
ist
vielleicht
einer
der
kulturell
vielfältigen
Orte
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
diverse,
culturally-rich
and
historical
city
of
San
Diego.
Entdecken
Sie
die
vielfältige,
kulturreiche
und
historische
Stadt
San
Diego.
ParaCrawl v7.1
In
bestowing
the
prize,
we
are
honoring
Gauck
as
a
bridgebuilder
in
a
culturally
diverse
society.
Mit
der
Preisvergabe
würdigen
wir
Gauck
als
Brückenbauer
in
einer
kulturell
vielfältigen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Like
the
Muslim
Ummah
as
a
whole,
the
Ismailis
are
culturally
diverse.
Wie
die
muslimische
Ummah
insgesamt
sind
die
Ismailiten
durch
kulturelle
Vielfalt
geprägt.
ParaCrawl v7.1
In
historical
terms,
Germany
has
long
been
a
culturally
diverse
society.
Historisch
betrachtet
ist
kulturelle
Vielfalt
schon
immer
Realität
in
Deutschland
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
region
is
also
culturally
very
diverse
even
outside
the
events
calendar.
Und
auch
außerhalb
des
Veranstaltungskalenders
zeigt
sich
die
Region
kulturell
sehr
vielseitig.
ParaCrawl v7.1
These
two
cities
are
two
of
the
most
culturally
and
ethnically
diverse
cities
in
the
world.
Beide
Städte
gehören
kulturell
und
ethnisch
zu
den
vielfältigsten
Städten
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Our
flat
was
in
a
very
culturally
diverse
neighbourhood,
devoid
of
other
tourists.
Unsere
Wohnung
war
in
einem
sehr
kulturell
vielfältige
Nachbarschaft,
ohne
andere
Touristen.
ParaCrawl v7.1
Vienna
is
deemed
a
very
beautiful
and
culturally
diverse
city.
Wien
gilt
als
eine
besonders
schöne
und
kulturell
vielfältige
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Where
better
to
study
the
humanities
than
in
culturally
diverse
India?
Wo
könnte
man
besser
Geisteswissenschaften
studieren
als
im
kulturell
vielfältigen
Indien?
ParaCrawl v7.1
Mouraria
or
the
Mourish
quarter,
is
known
as
Lisbon’s
most
culturally
diverse
neighborhood.
Mouraria
oder
das
Mourish-Viertel
ist
als
Lissabons
kulturell
vielfältigstes
Viertel
bekannt.
ParaCrawl v7.1
German
society
is
culturally
diverse
–
and
has
been
for
quite
a
while.
Die
deutsche
Gesellschaft
ist
kulturell
vielfältig,
und
das
nicht
erst
seit
kurzem.
ParaCrawl v7.1