Übersetzung für "Culturally diverse" in Deutsch

The city is culturally diverse with rich flamenco heritage.
Die Stadt ist kulturell vielfältig und hat ein reiches Flamenco-Erbe.
CCAligned v1

The scenic and culturally diverse region invites you to explore.
Die landschaftlich und kulturell sehr vielfältige Region lädt zum Erkunden ein.
CCAligned v1

Pakistan is a modern culturally diverse country.
Pakistan ist ein modernes, kulturell vielf??ltigen Land.
ParaCrawl v7.1

In awarding the prize, we recognize Mr. Gauck as a bridge builder in a culturally diverse society.
Mit der Preisvergabe würdigen wir Gauck als Brückenbauer in einer kulturell vielfältigen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

This is a lot more evident in metropolitan cities with a culturally diverse workforce.
Dies ist in Metropolen mit kulturell vielfältigen Arbeitskräften deutlich spürbarer.
ParaCrawl v7.1

Culturally diverse workforces, however, also pose challenges.
Gleichwohl birgt eine kulturell vielfältig zusammengesetzte Mitarbeiterschaft auch Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

One of the most culturally diverse towns in all of Spain, a true wonder.
Toldeo gilt als eine der kulturell vielseitigsten Städte Spaniens, ein echtes Wunder.
ParaCrawl v7.1

It is one of the most culturally diverse countries in the whole world.
Es ist eines der kulturell vielfältigsten Länder auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Populations and employees are becoming increasingly culturally diverse in the course of "globalisation".
Bevölkerungen und Mitarbeiter/-innen werden im Zuge der "Globalisierung" zunehmend kulturell divers.
ParaCrawl v7.1

The holidays have expanded to include more and more culturally diverse festivities.
Die Festtage sind mehr und mehr zu einem vielfältigen Fest der Kulturen geworden.
ParaCrawl v7.1

Since then, it has become a culturally diverse holiday destination.
Seitdem hat es sich zu einem kulturell vielfältigen Urlaubsziel.
ParaCrawl v7.1

In bestowing the award, we honored Gauck for his role as a bridgebuilder in a culturally diverse society.
Mit dem Preis würdigen wir Gauck als Brückenbauer in einer kulturell vielfältigen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The region is also the living and working environment for a culturally diverse local population.
Gleichzeitig ist Amazonien Lebens- und Wirtschaftsraum einer kulturell vielfältigen lokalen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

This country is perhaps one of the most culturally diverse places on earth.
Dieses Land ist vielleicht einer der kulturell vielfältigen Orte auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

Discover the diverse, culturally-rich and historical city of San Diego.
Entdecken Sie die vielfältige, kulturreiche und historische Stadt San Diego.
ParaCrawl v7.1

In bestowing the prize, we are honoring Gauck as a bridgebuilder in a culturally diverse society.
Mit der Preisvergabe würdigen wir Gauck als Brückenbauer in einer kulturell vielfältigen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Like the Muslim Ummah as a whole, the Ismailis are culturally diverse.
Wie die muslimische Ummah insgesamt sind die Ismailiten durch kulturelle Vielfalt geprägt.
ParaCrawl v7.1

In historical terms, Germany has long been a culturally diverse society.
Historisch betrachtet ist kulturelle Vielfalt schon immer Realität in Deutschland gewesen.
ParaCrawl v7.1

The region is also culturally very diverse even outside the events calendar.
Und auch außerhalb des Veranstaltungskalenders zeigt sich die Region kulturell sehr vielseitig.
ParaCrawl v7.1

These two cities are two of the most culturally and ethnically diverse cities in the world.
Beide Städte gehören kulturell und ethnisch zu den vielfältigsten Städten der Welt.
ParaCrawl v7.1

Our flat was in a very culturally diverse neighbourhood, devoid of other tourists.
Unsere Wohnung war in einem sehr kulturell vielfältige Nachbarschaft, ohne andere Touristen.
ParaCrawl v7.1

Vienna is deemed a very beautiful and culturally diverse city.
Wien gilt als eine besonders schöne und kulturell vielfältige Stadt.
ParaCrawl v7.1

Where better to study the humanities than in culturally diverse India?
Wo könnte man besser Geisteswissenschaften studieren als im kulturell vielfältigen Indien?
ParaCrawl v7.1

Mouraria or the Mourish quarter, is known as Lisbon’s most culturally diverse neighborhood.
Mouraria oder das Mourish-Viertel ist als Lissabons kulturell vielfältigstes Viertel bekannt.
ParaCrawl v7.1

German society is culturally diverse – and has been for quite a while.
Die deutsche Gesellschaft ist kulturell vielfältig, und das nicht erst seit kurzem.
ParaCrawl v7.1