Übersetzung für "Cultivated crops" in Deutsch
They
are
particularly
suitable
for
selectively
controlling
gramineous
weeds
in
cultivated
crops.
Sie
eignen
sich
speziell
zur
selektiven
Bekämpfung
von
grasartigen
Unkräutern
in
Kulturpflanzungen.
EuroPat v2
They
cultivated
crops
of
tobacco,
but
the
venture
failed
financially.
Sie
kultivierten
Tabakpflanzen,
doch
das
Projekt
schlug
fehl.
WikiMatrix v1
They
can
be
used
for
example
to
protect
cultivated
crops.
Sie
lassen
sich
beispielsweise
zum
Schutz
von
Kulturpflanzen
verwenden.
EuroPat v2
One
of
the
first
cultivated
cereal
crops
was
wild
einkorn
(wheat;Triticum
urartu).
Eine
der
ersten
kultivierten
Getreidearten
war
das
Wildeinkorn
(Triticum
urartu).
ParaCrawl v7.1
One
of
the
first
cultivated
cereal
crops
was
wild
einkorn
(Triticum
urartu).
Eine
der
ersten
kultivierten
Getreidearten
war
das
Wildeinkorn
(Triticum
urartu).
ParaCrawl v7.1
The
crops
cultivated
are
maize,
winter
wheat,
potatoes,
grass-clover
leys
and
soya.
Angebaut
werden
Mais,
Winterweizen,
Kartoffeln,
Kleegras
und
Soja.
ParaCrawl v7.1
In
areas
inhabited
by
humans,
they
will
also
consume
cultivated
crops
and
ornamental
plants.
In
bewohnten
Gegenden
ernähren
sich
Pekaris
auch
von
landwirtschaftlich
angebauten
und
Zierpflanzen.
ParaCrawl v7.1
The
2-aryl-4,6-dihalopyrimidines
are
applied
to
the
cultivated
crops
simultaneously
with,
or
shortly
after,
the
application
of
the
herbicide.
Dabei
werden
die
2-Aryl-4,6-dihalogenpyrimidine
gleichzeitig
oder
in
kurzer
Folge
mit
dem
Herbizid
den
Kulturpflanzungen
appliziert.
EuroPat v2
The
cultivated
crops
and
lands
of
fruit
and
vegetables
show
you
the
reality
of
hard
hand
work.
Die
angebauten
Kulturen
und
Länder
von
Obst
und
Gemüse
zeigen
Ihnen
die
Realität
der
harten
Handarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
the
crops
cultivated
are
cereals,
including
pearl
millet,
millet,
corn
and
sorghum.
Die
am
weitesten
verbreitetsten
Kulturen
sind
die
von
Getreide,
wie
Hirse,
Mais
und
Sorgho.
ParaCrawl v7.1
Certain
cultivated
crops
have
become
popular
in
developing
countries
because
they
thrive
without
costly
synthetic
pesticides.
Bestimmte
Kulturpflanzen
sind
in
Entwicklungsländern
populär
geworden,
weil
sie
ohne
teure
synthetische
Pestizide
gedeihen.
ParaCrawl v7.1
It
is
no
coincidence
that
most
GM
crops
cultivated
around
the
world
are
resistant
to
a
specific
pesticide.
Es
ist
kein
Zufall,
dass
die
meisten
der
weltweit
angebauten
GVO
gegen
bestimmte
Pflanzenschutzmittel
resistent
sind.
Europarl v8
Apparently,
the
group
was
on
the
transition
from
a
live
as
hunter-gatherers
to
a
live
as
farmers,
who
cultivated
crops
and
bred
domestic
animals.
Offenbar
befand
sich
die
Gruppe
am
Übergang
vom
Leben
als
Jäger
und
Sammler
zum
Leben
als
Bauer,
der
Getreide
anbaute
und
Haustiere
züchtete.
Wikipedia v1.0
Where
the
arable
land
of
the
farmer
covers
more
than
3
hectares
and
is
not
entirely
used
for
grass
production
(sown
or
natural),
entirely
left
fallow
or
entirely
cultivated
with
crops
under
water
for
a
significant
part
of
the
year,
cultivation
on
the
arable
land
shall
consist
of
at
least
three
different
crops.
Beträgt
das
Ackerland
des
Betriebsinhabers
mehr
als
3
Hektar
und
dient
es
nicht
während
eines
bedeutenden
Teils
des
Jahres
vollständig
für
die
Graserzeugung
(eingesät
oder
natürlich),
vollständig
als
Brachfläche
oder
vollständig
für
Kulturen
im
Nassanbau,
so
müssen
auf
dem
Ackerland
die
Kulturen
von
mindestens
drei
verschiedenen
landwirtschaftlichen
Kulturpflanzen
angebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Where
the
arable
land
of
the
farmer
covers
between
10
and
30
hectares
and
is
not
entirely
cultivated
with
crops
under
water
for
a
significant
part
of
the
year
or
for
a
significant
part
of
the
crop
cycle,
there
shall
be
at
least
two
different
crops
on
that
arable
land.
Beträgt
das
Ackerland
des
Betriebsinhabers
zwischen
10
und
30
Hektar
und
dient
es
nicht
vollständig
dem
Anbau
von
Kulturen
im
Nassanbau
während
eines
bedeutenden
Teils
des
Jahres
oder
während
eines
bedeutenden
Teils
des
Anbauzyklus,
so
müssen
auf
diesem
Ackerland
mindestens
zwei
verschiedene
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
angebaut
werden.
DGT v2019
Where
the
arable
land
of
the
farmer
covers
more
than
30
hectares
and
is
not
entirely
cultivated
with
crops
under
water
for
a
significant
part
of
the
year
or
for
a
significant
part
of
the
crop
cycle,
there
shall
be
at
least
three
different
crops
on
that
arable
land.
Beträgt
das
Ackerland
des
Betriebsinhabers
mehr
als
30
Hektar
und
dient
es
nicht
vollständig
dem
Anbau
von
Kulturen
im
Nassanbau
während
eines
bedeutenden
Teils
des
Jahres
oder
während
eines
bedeutenden
Teils
des
Anbauzyklus,
so
müssen
auf
diesem
Ackerland
mindestens
drei
verschiedene
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
angebaut
werden.
DGT v2019
This
Decision
applies
on
an
individual
basis
to
specified
parcels
of
a
farm,
cultivated
with
crops
with
high
nitrogen
demand
and
long
growing
season
and
subject
to
the
conditions
set
out
in
Articles
4,
5,
6
and
7.
Diese
Entscheidung
gilt
für
den
Einzelfall
für
bestimmte
mit
Kulturen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langen
Wachstumsphasen
bebaute
Parzellen
eines
landwirtschaftlichen
Betriebes
und
gemäß
den
in
den
Artikeln
4,
5,
6
und
7
genannten
Auflagen.
DGT v2019
Soil
sampling
and
analysis
shall
cover
at
least
5
%
of
the
parcels
cultivated
with
crops
with
high
nitrogen
demand
and
long
growing
season
and
at
least
1
%
of
the
other
parcels.
Bodenproben
und
Bodenanalysen
sind
an
mindestens
5
%
der
mit
Kulturen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langen
Wachstumsphasen
bebauten
Parzellen
und
mindestens
1
%
der
anderen
Parzellen
durchzuführen.
DGT v2019