Übersetzung für "Crushing defeat" in Deutsch
The
battle
ended
in
a
crushing
defeat
of
the
Imperial
troops.
Insgesamt
endete
die
Schlacht
mit
einer
vernichtenden
Niederlage
des
Königs.
Wikipedia v1.0
Tom's
team
suffered
a
crushing
defeat.
Toms
Mannschaft
musste
eine
vernichtende
Niederlage
einstecken.
Tatoeba v2021-03-10
Yesterday
our
troops
have
suffered
a
crushing
defeat
at
Kniggrtz
.
Gestern
haben
unsere
Truppen
bei
Königgrätz
eine
vernichtende
Niederlage
erlitten.
OpenSubtitles v2018
In
the
same
way
the
regime
is
being
prevented
from
inflicting
a
crushing
defeat
on
the
opposition....
Ebenso
wird
das
Regime
daran
gehindert
der
Opposition
eine
vernichtende
Niederlage
beizubringen....
ParaCrawl v7.1
What
does
the
hope
for
peace
look
like
after
Juda's
crushing
defeat
by
the
Babylonians?
Wie
sieht
Friedenshoffnung
nach
der
vernichtenden
Niederlage
Judas
durch
die
Babylonier
aus?
ParaCrawl v7.1
The
Red
population
suffered
a
crushing
defeat.
Die
Red
Bevölkerung
erlitt
eine
vernichtende
Niederlage.
ParaCrawl v7.1
Two
earlier
drafts
suffered
crushing
defeat.
Mit
zwei
früheren
Vorschlägen
hatte
sie
eine
erschütternde
Niederlage
erlebt.
ParaCrawl v7.1
For
the
military
oligarchy
this
was
a
crushing
political
defeat.
Für
die
militärische
Oligarchie
war
dies
eine
zerschmetternde
politische
Niederlage.
ParaCrawl v7.1
Commentators
are
not
surprised
by
this
crushing
defeat.
Kommentatoren
sind
nicht
verwundert
über
diese
krachende
Niederlage.
ParaCrawl v7.1
The
crushing
defeat
of
the
racist
army
at
Cuito
Cuanavale
was
a
victory
for
the
whole
of
Africa!
Die
vernichtende
Niederlage
der
rassistischen
Armee
bei
Cuito
Cuanavale
war
ein
Sieg
für
ganz
Afrika!
ParaCrawl v7.1
In
Spain
as
in
France,
the
Popular
Front
policy
led
to
a
crushing
defeat
for
the
working
class.
In
Spanien
wie
in
Frankreich
wurde
der
Arbeiterklasse
durch
die
Volksfrontpolitik
eine
vernichtende
Niederlage
bereitet.
ParaCrawl v7.1
German
octopus-oracle
was
right,
predicting
a
crushing
defeat
one
of
the
strongest
teams
in
the
world.
Deutsche
Oktopus-Orakel
hatte
Recht,
die
Vorhersage
eine
vernichtende
Niederlage
eines
der
stärksten
Teams
der
Welt.
CCAligned v1
The
war
ended
with
a
crushing
defeat
of
the
Protestants
and
the
capture
of
the
Elector.
Der
Krieg
endete
mit
einer
vernichtenden
Niederlage
der
Protestanten
und
der
Gefangennahme
des
Kurfürsten.
ParaCrawl v7.1
Though
outnumbered,
they
had
threatened
a
crushing
defeat,
and
Hull
surrendered.
Obwohl
sie
unterlegen
waren,
hatten
sie
eine
vernichtende
Niederlage
bedroht,
und
Hull
kapitulierte.
ParaCrawl v7.1
Produces
a
sublime
trust
in
the
goodness
of
God
even
in
the
face
of
bitter
disappointment
and
crushing
defeat.
Er
erzeugt
selbst
angesichts
bitterer
Enttäuschungen
und
vernichtender
Niederlagen
ein
sublimes
Vertrauen
in
die
Güte
Gottes.
ParaCrawl v7.1
With
the
dissolution
of
the
USSR
and
the
breakup
of
the
socialist
world
camp
we
suffered
a
crushing
defeat.
Mit
der
Auflösung
der
UdSSR
und
dem
Zerfall
sozialistischen
Weltlagers
haben
wir
eine
schwere
Niederlage
erlitten.
ParaCrawl v7.1
A
crushing
defeat,
with
reparations
the
likes
of
which
man's
imagination
cannot
encompass.
Eine
vernichtende
Niederlage,
mit
Reparationen,
wie
sie
sich
kein
Mensch
vorstellen
kann.
ParaCrawl v7.1
His
attack
of
1455
resulted
in
the
crushing
defeat
of
Gajadhar,
governor
of
Ajmer.
Sein
Angriff
von
1455
führte
zu
der
vernichtenden
Niederlage
der
Gajadhar,
Gouverneur
von
Ajmer.
ParaCrawl v7.1
If
Mr
Barroso
had
not
climbed
down
at
the
very
last
moment
in
order
to
avoid
a
crushing
personal
defeat,
I
would
of
course
have
voted
against
this
Commission.
Wenn
Herr
Barroso
nicht
in
letzter
Minute
eingelenkt
hätte,
um
eine
bittere
persönliche
Niederlage
zu
vermeiden,
hätte
ich
selbstverständlich
mit
Nein
gestimmt.
Europarl v8