Übersetzung für "Crucial objective" in Deutsch
So
environmental
protection
must
be
a
crucial
objective
of
regional
policy.
Der
Schutz
der
Umwelt
hat
daher
unumgängliches
Ziel
der
Regionalpolitik
zu
sein.
Europarl v8
One
crucial
objective
is
to
gain
credibility
in
policy-making.
Ein
wichtiges
Ziel
ist,
daß
die
Politik
Glaubwürdigkeit
erlangt.
TildeMODEL v2018
Another
crucial
competition
policy
objective
is
consumer
protection.
Ein
anderes
vorrangiges
Ziel
der
Wettbewerbspolitik
betrifft
den
Verbraucherschutz.
EUbookshop v2
Limiting
global
warming
to
below
1.5°C
is
a
crucial
objective.
Ein
zentraler
Aspekt
ist
die
Begrenzung
der
globalen
Erwärmung
auf
unter
1,5
Grad.
ParaCrawl v7.1
I
also
consider
this
to
be
a
crucial
objective
for
the
next
budgetary
period
at
European
level.
Ich
halte
dies
für
eine
entscheidende
Vorgabe
auch
für
die
nächste
Haushaltsperiode
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
Fostering
adaptability
will
remain
a
crucial
objective
for
both
sides
of
industry.
Die
Förderung
der
Anpassungsfähigkeit
wird
nach
wie
vor
ein
wesentliches
Ziel
für
die
Sozialpartner
darstellen.
TildeMODEL v2018
This
approach
is
crucial
to
the
objective
of
exploiting
fish
stocks
at
a
sustainable
level.
Dies
ist
entscheidend,
um
das
Ziel
einer
nachhaltigen
Bewirtschaftung
von
Fischbeständen
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Recruitment
and
the
retention
of
talent
is
our
crucial
strategic
objective.
Im
Zentrum
unserer
Strategie
ist
die
Rekrutierung
und
Bindung
von
Nachwuchs
das
wesentliche
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Facilitating
the
comparability
of
qualifications
in
the
European
education
area
is
a
crucial
objective
of
theEU
education
ministers'
strategic
framework.
Die
bessere
Vergleichbarkeit
von
Qualifikationen
im
europäischen
Bildungsraum
ist
ein
zentrales
Anliegen
im
Arbeitsprogramm
der
Bildungsminister.
ParaCrawl v7.1
In
Lisbon,
in
2000,
the
Union
defined
the
clear
and
crucial
objective
of
making
the
European
Union
the
most
dynamic
and
competitive
knowledge-based
economy
in
the
world
by
2010.
Im
Jahr
2000
hat
die
Union
in
Lissabon
das
klare
und
verbindliche
Ziel
festgelegt,
die
Europäische
Union
bis
2010
zum
dynamischsten
und
wettbewerbsfähigsten
Wirtschaftsraum
der
Welt
zu
machen.
Europarl v8
It
is
also
stated
that
they
have
adopted
the
highest
standards
as
guidelines
to
achieving
harmonisation,
which
is
a
crucial
objective
of
the
internal
market.
Sie
stellen
auch
fest,
dass
Sie
sich
an
höchsten
Standards
orientieren,
wenn
eine
Harmonisierung
als
entscheidendes
Ziel
des
Binnenmarktes
erreicht
werden
muss.
Europarl v8
Europe
succeeded
and
achieved
the
crucial
objective
of
having
a
Treaty
that
asserts
European
values
and
strengthens
Europe
as
a
global
economic
player,
and
of
putting
in
place
more
effective
institutional
conditions
to
enable
Europe
to
play
its
role.
Europa
war
erfolgreich
und
hat
das
zentrale
Ziel,
einen
Vertrag
zu
finden,
der
europäische
Werte
durchsetzt,
der
Europa
als
globalen
wirtschaftlichen
Faktor
stärkt
und
der
effizientere
institutionelle
Bedingungen
schafft,
dank
derer
Europa
seine
Rolle
spielen
kann,
erreicht.
Europarl v8
As
we
can
now
see
the
end
of
the
economic
slowdown,
there
is
a
clear
and
determined
commitment
to
get
back
to
the
Lisbon
Strategy
and
to
achieve
the
crucial
objective
that
it
set:
full
employment.
Da
sich
nun
bereits
ein
Ausweg
aus
dem
Wirtschaftsabschwung
abzeichnet,
besteht
eine
konkrete,
entschiedene
Verpflichtung,
die
Strategie
von
Lissabon
erneut
aufzugreifen
und
das
dort
festgelegte
wesentliche
Ziel
zu
erreichen:
die
Vollbeschäftigung.
Europarl v8
I
believe
Commissioner
Monti’s
policy
has
a
sole,
crucial,
extremely
important
objective:
to
guarantee
fair
competition,
to
guarantee
competition
in
open
markets
for
all
European
companies.
Meines
Erachtens
hat
die
Politik
von
Kommissar
Monti
ein
einziges,
entscheidendes,
bedeutendes
Ziel:
den
fairen
Wettbewerb
auf
für
alle
europäischen
Unternehmen
offenen
Märkten
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
implementation
of
the
financial
services
action
plan
by
the
date
set
in
the
Councils'
conclusions,
that
is,
2005
for
the
entire
action
plan,
is
crucial
if
this
objective
is
to
be
achieved.
Die
Umsetzung
des
Aktionsplans
für
Finanzdienstleistungen
innerhalb
der
durch
die
Schlussfolgerungen
der
Ratstagungen
festgelegten
Frist,
d. h.
2005
für
den
gesamten
Aktionsplan,
ist
entscheidend,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
Given
the
funds’
focus
on
large-scale
infrastructure
projects,
in
which
loan
and
grant
assistance
are
often
combined,
the
need
to
maximise
the
leverage
of
limited
ISPA
resources
is
a
crucial
objective.
Angesichts
der
Konzentration
des
Fonds
auf
große
Infrastrukturprojekte,
bei
denen
Darlehen
und
Zuschüsse
häufig
kombiniert
werden,
ist
die
Maximierung
der
Hebelwirkung
für
die
beschränkten
Ressourcen
des
ISPA
ein
entscheidendes
Ziel.
TildeMODEL v2018
In
implementing
the
Common
Fisheries
Policy
(CFP),
a
crucial
objective
is
to
make
financial
intervention
more
effective.
Bei
der
Durchführung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
(GFP)
besteht
ein
grundlegendes
Ziel
darin,
die
finanziellen
Interventionen
wirksamer
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
It
is
also
crucial
for
the
objective
of
comparability
to
achieve
consistent
application
of
IAS
by
all
listed
EU
companies,
with
no
national
variations.
Auch
ist
es
für
das
Ziel
der
Vergleichbarkeit
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
dass
die
kohärente
Anwendung
der
IAS
durch
alle
börsennotierten
EU-Unternehmen
erfolgt,
d.h.
dass
es
zu
keinen
nationalen
Unterschieden
kommt.
TildeMODEL v2018
At
European
level,
the
need
to
address
the
information
requirements
of
a
wider
stakeholder
group
seems
to
have
been
a
crucial
objective
behind
the
recent
change
in
the
accounting
directive
and
the
forthcoming
legal
requirements
for
certain
large
entities
to
publish
non-financial
information.
Auf
EU-Ebene
ist
die
Befriedigung
des
Informationsbedarfs
einer
größeren
Gruppe
der
Interessenträger
offenbar
als
wesentliches
Ziel
Anlass
für
die
jüngste
Änderung
der
Rechnungslegungsrichtlinie
sowie
für
die
künftigen
rechtlichen
Anforderungen
für
bestimmte
große
Unternehmen,
andere
als
finanzielle
Informationen
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
This
includes
the
crucial
objective
of
increasing
research
and
development
spending
to
3%
of
GDP.
Hierzu
zählt
auch
das
zentrale
Ziel,
die
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
bis
auf
3
%
des
BIP
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
In
September,
the
European
Council
identified
enhancing
trade
with
the
EU's
strategic
partners
as
a
crucial
objective,
calling
for
concrete
steps
to
"secure
ambitious
Free
Trade
Agreements,
secure
greater
market
access
for
European
business
and
deepen
regulatory
cooperation
with
major
trade
partners".
Im
September
erklärte
der
Europäische
Rat
die
Verbesserung
des
Handels
mit
den
strategischen
Partnern
der
EU
zu
einem
fundamentalen
Ziel
und
verlangte
konkrete
Maßnahmen,
„um
für
den
Abschluss
ambitionierter
Freihandelsabkommen
zu
sorgen,
einen
erweiterten
Marktzugang
für
europäische
Unternehmen
zu
gewährleisten
und
die
Zusammenarbeit
im
Regulierungsbereich
mit
den
wichtigsten
Handelspartnern
zu
vertiefen“.
TildeMODEL v2018
In
implementing
the
CFP
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2371/2002
and
its
implementing
regulations,
a
crucial
objective
is
to
make
Community
financial
intervention
in
the
sector
more
effective.
Bei
der
Durchführung
der
GFP
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
und
ihrer
Durchführungsverordnungen
ist
ein
grundlegendes
Ziel,
die
finanziellen
Interventionen
der
Gemeinschaft
in
dem
Sektor
wirksamer
zu
gestalten.
DGT v2019
In
this
context,
enhancing
trade
with
strategic
partners
constitutes
a
crucial
objective,
contributing
to
economic
recovery
and
job
creation.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
der
Ausbau
des
Handels
mit
den
strategischen
Partnern
ein
entscheidendes
Ziel
dar
und
trägt
zur
wirtschaftlichen
Erholung
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
bei.
TildeMODEL v2018