Übersetzung für "Cross-border commuter" in Deutsch
The
cross-border
commuter
permit
is
applied
for
through
the
employer.
Die
Grenzgängerbewilligung
wird
durch
den
Arbeitnehmer
beantragt.
ParaCrawl v7.1
Which
cantonal
office
is
responsible
for
you
as
a
cross-border
commuter?
Welche
kantonale
Stelle
ist
für
Sie
als
Grenzgänger
zuständig?
ParaCrawl v7.1
If
you
last
worked
as
a
cross-border
commuter:
Wenn
Sie
in
Ihrer
letzten
Erwerbstätigkeit
als
Grenzgänger
gearbeitet
haben,
gilt
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
Evelien
from
the
Netherlands
worked
as
a
cross-border
commuter
in
Germany
for
10
years.
Evelien
aus
den
Niederlanden
arbeitet
zehn
Jahre
lang
als
Grenzgängerin
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Who
can
apply
for
a
cross-border
commuter
permit?
Wer
kann
eine
Grenzgängerbewilligung
beantragen?
CCAligned v1
What
exactly
is
a
cross-border
commuter?
Was
genau
ist
ein
Grenzgänger?
ParaCrawl v7.1
I
am
a
cross-border
commuter
and
pay
taxes
in
the
country
where
I
work.
Ich
bin
Grenzgänger
und
zahle
meine
Steuern
in
dem
Land,
in
dem
ich
arbeite.
ParaCrawl v7.1
As
a
cross-border
commuter,
where
should
I
apply
for
unemployment
benefit
if
I
lose
my
job?
Wo
muss
ich
die
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
beantragen,
wenn
ich
als
Grenzgänger
meinen
Arbeitsplatz
verliere?
ParaCrawl v7.1
There
are
also
plans
for
sustainable
transport
infrastructure
better
able
to
cope
with
the
cross-border
commuter
traffic.
Darüber
hinaus
plant
man
die
Entwicklung
dauerhafter
Verkehrsinfrastrukturen,
die
es
erlauben,
den
durch
Grenzgänger
verursachten
Verkehrsfluss
besser
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
I
am
a
cross-border
commuter.
Ich
bin
Grenzgänger.
ParaCrawl v7.1
You
started
your
employment
in
Switzerland
as
a
cross-border
commuter
before
1
January
2013.
Sie
haben
Ihre
Erwerbstätigkeit
in
der
Schweiz
als
Grenzgängerin
oder
Grenzgänger
vor
dem
1.
Januar
2013
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
You
are
resident
in
an
EU/EFTA
country
but
are
subject
to
Swiss
health
insurance
legislation
under
a
bilateral
agreement,
e.g.
as
a
cross-border
commuter.
Sie
leben
in
einem
EU/EFTA-Staat,
sind
aber
im
Zuge
der
bilateralen
Verträge
–
etwa
als
Grenzgänger
–
dem
Schweizer
Krankenversicherungsgesetz
unterstellt.
ParaCrawl v7.1
As
a
cross-border
commuter,
you
will
normally
pay
taxes
on
your
salary
in
Belgium,
where
you
will
probably
see
a
provisional
amount
withheld
from
your
salary
by
the
Belgian
tax
authorities.
Als
Grenzgänger
versteuern
Sie
Ihr
Gehalt
normalerweise
in
Belgien,
wo
Ihnen
die
belgischen
Steuerbehörden
wahrscheinlich
einen
vorläufigen
Betrag
von
Ihrem
Gehalt
einbehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
This
request
must
be
submitted
within
three
months
of
the
date
on
which
the
cross-border
commuter
permit
becomes
valid
and
also
applies
to
non-employed
family
members.
Dieses
Gesuch
ist
innert
drei
Monaten
ab
Gültigkeit
der
Grenzgängerbewilligung
einzureichen
und
gilt
auch
für
die
nicht
erwerbstätigen
Familienmitglieder.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goisern
is
the
great
musical
transformer,
the
accomplished
cross-border
commuter
between
rock,
folk
and
world
music.
Hubert
von
Goisern
ist
der
große
musikalische
Verwandler,
der
versierte
Grenzgänger
(und
Grenzensprenger)
zwischen
Rock-,
Volks-
und
Weltmusik.
ParaCrawl v7.1
If
your
most
recent
job
was
as
a
cross-border
commuter,
meaning
you
lived
in
one
country
but
commuted
to
work
in
another,
the
following
applies
to
you:
Wenn
Sie
zuletzt
als
Grenzgänger
gearbeitet
haben,
also
in
einem
Land
lebten,
aber
zur
Arbeit
in
ein
anderes
Land
pendelten,
dann
gilt
für
Sie
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
For
social
security
purposes
—
you
are
a
cross-border
commuter
if
you
work
in
one
country
and
live
in
another,
and
return
home
daily
or
at
least
once
a
week.
Im
Sozialversicherungsrecht
gelten
Sie
als
Grenzgänger,
wenn
sich
Ihr
Wohnort
und
Ihr
Arbeitsort
in
zwei
unterschiedlichen
Ländern
befinden
und
Sie
täglich
bzw.
mindestens
einmal
in
der
Woche
nach
Hause
fahren.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
cross-border
commuter
(either
employed
or
self-employed)
and
lose
your
job,
you
can
only
claim
unemployment
benefits
in
the
country
where
you're
living.
Wenn
Sie
Grenzgänger
sind
(angestellt
oder
selbständig)
und
Ihre
Arbeitsstelle
verlieren,
können
Sie
nur
in
dem
Land
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
beantragen,
in
dem
Sie
leben.
ParaCrawl v7.1
If
you
leave
Switzerland
permanently
to
relocate
to
an
EU/EFTA
country
or
if
you
are
a
cross-border
commuter
domiciled
in
an
EU/EFTA
country
and
you
stop
working
in
Switzerland
permanently,
the
following
applies:
Wenn
Sie
die
Schweiz
definitiv
verlassen
und
Ihren
Wohnsitz
in
ein
EU/EFTA-Land
verlegen
oder
Grenzgänger
mit
Wohnsitz
in
einem
EU/EFTA-Land
sind
und
die
Erwerbstätigkeit
in
der
Schweiz
definitiv
aufgeben,
gilt:
CCAligned v1
If
you
work
in
one
EU
country
but
live
in
another
and
return
there
daily,
or
at
least
once
a
week,
you
count
as
a
cross-border
commuter
under
EU
law
(sometimes
called
cross-border
or
frontier
worker).
Wenn
Sie
in
einem
EU-Land
arbeiten
und
in
einem
anderen
leben
und
täglich
-
oder
zumindest
einmal
wöchentlich
-
dorthin
zurückkehren,
gelten
Sie
im
EU-Recht
als
Grenzgänger.
ParaCrawl v7.1