Übersetzung für "Cross cutting" in Deutsch

I only want to make one cross-cutting point of a general nature.
Ich möchte lediglich zu einem Querschnittsthema allgemeiner Natur sprechen.
Europarl v8

While this is a cross-cutting issue, it must also be a rule of law priority.
Dies ist zwar eine bereichsübergreifende Frage, aber auch eine rechtsstaatliche Priorität.
MultiUN v1

Education and training together with research infrastructure are crucial cross-cutting areas receiving support.
Aus- und Weiterbildung sowie die Forschungsinfrastruktur stellen Querschnittsthemen der Fördermaßnahmen dar.
TildeMODEL v2018

The North West England Objective 2 Programme presents a detailed and comprehensive strategy for gender mainstreaming as a cross-cutting theme.
Das Ziel-2-Programm für Nordwestengland präsentiert eine ausgefeilte, umfassende Gender-Mainstreaming-Strategie als Querschnittsthema.
TildeMODEL v2018

This would ensure that the strategy's cross-cutting targets for equality have a common instrument.
Dadurch könnten die horizontalen Ziele der Gleich­stellungsstrategie ein gemeinsames Instrument bekommen.
TildeMODEL v2018

Cross-cutting actions under the joint responsibility of relevant Commission services will be developed.
Bereichsübergreifende Aktionen unter der gemeinsamen Verantwortung der entsprechenden Kommissionsdienststellen werden entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

Gender and development are considered to be cross cutting themes.
Die Gleichstellung der Geschlechter und die Entwicklung gelten als Querschnittsthemen.
TildeMODEL v2018

The division between various cross-cutting and sector-specific legal sources complicates private international insurance law.
Durch die Aufteilung auf verschiedene horizontale und sektorbezogene Rechtsquellen wird das Versicherungs-IPR verkompliziert.
TildeMODEL v2018