Übersetzung für "Cross cutting" in Deutsch
I
only
want
to
make
one
cross-cutting
point
of
a
general
nature.
Ich
möchte
lediglich
zu
einem
Querschnittsthema
allgemeiner
Natur
sprechen.
Europarl v8
While
this
is
a
cross-cutting
issue,
it
must
also
be
a
rule
of
law
priority.
Dies
ist
zwar
eine
bereichsübergreifende
Frage,
aber
auch
eine
rechtsstaatliche
Priorität.
MultiUN v1
Education
and
training
together
with
research
infrastructure
are
crucial
cross-cutting
areas
receiving
support.
Aus-
und
Weiterbildung
sowie
die
Forschungsinfrastruktur
stellen
Querschnittsthemen
der
Fördermaßnahmen
dar.
TildeMODEL v2018
The
North
West
England
Objective
2
Programme
presents
a
detailed
and
comprehensive
strategy
for
gender
mainstreaming
as
a
cross-cutting
theme.
Das
Ziel-2-Programm
für
Nordwestengland
präsentiert
eine
ausgefeilte,
umfassende
Gender-Mainstreaming-Strategie
als
Querschnittsthema.
TildeMODEL v2018
This
would
ensure
that
the
strategy's
cross-cutting
targets
for
equality
have
a
common
instrument.
Dadurch
könnten
die
horizontalen
Ziele
der
Gleichstellungsstrategie
ein
gemeinsames
Instrument
bekommen.
TildeMODEL v2018
Cross-cutting
actions
under
the
joint
responsibility
of
relevant
Commission
services
will
be
developed.
Bereichsübergreifende
Aktionen
unter
der
gemeinsamen
Verantwortung
der
entsprechenden
Kommissionsdienststellen
werden
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Gender
and
development
are
considered
to
be
cross
cutting
themes.
Die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
die
Entwicklung
gelten
als
Querschnittsthemen.
TildeMODEL v2018
The
division
between
various
cross-cutting
and
sector-specific
legal
sources
complicates
private
international
insurance
law.
Durch
die
Aufteilung
auf
verschiedene
horizontale
und
sektorbezogene
Rechtsquellen
wird
das
Versicherungs-IPR
verkompliziert.
TildeMODEL v2018