Übersetzung für "Critical infrastructure" in Deutsch
My
second
point
relates
to
critical
infrastructure.
Mein
zweiter
Punkt
bezieht
sich
auf
wichtige
Infrastruktur.
Europarl v8
The
consequences
of
an
attack
on
the
industrial
control
systems
of
critical
infrastructure
could
vary
widely.
Die
Folgen
von
Anschlägen
auf
Steuersysteme
kritischer
Infrastrukturen
können
äußerst
vielfältig
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
presented
to
the
Council
its
Communication
on
Critical
Information
Infrastructure
Protection
.
Die
Kommission
hat
dem
Rat
ihre
Mitteilung
zum
Schutz
kritischer
IKT-Infrastrukturen
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
Moreover
they
are
essential
for
guarding
private
property
and
critical
infrastructure.
Unerlässlich
sind
Detektionstechnologien
auch
für
den
Schutz
von
Privateigentum
und
kritischen
Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Stabilisation
Facility
is
to
rehabilitate
critical
infrastructure
in
conflict-affected
areas.
Ziel
der
Stabilisierungsfazilität
ist
die
Wiederherstellung
kritischer
Infrastrukturen
in
Konfliktgebieten.
TildeMODEL v2018
Preventing
radicalisation
and
protecting
our
critical
infrastructure
are
of
pivotal
importance.
Schwerpunkte
sind
die
Verhütung
der
Radikalisierung
und
der
Schutz
unserer
wichtigsten
Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018
The
European
Programme
for
Critical
Infrastructure
Protection
must
be
implemented.
Vor
diesem
Hintergrund
muss
auch
das
Gemeinschaftsprogramm
zum
Schutz
kritischer
Infrastrukturen
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Programme
for
Critical
Infrastructure
Protection
consists
amongst
others
of:
Das
Europäische
Programm
für
den
Schutz
kritischer
Infrastrukturen
umfasst
folgende
Hauptkomponenten:
TildeMODEL v2018
Three
factors
might
be
suggested
for
identifying
potential
critical
infrastructure:
Zur
Bestimmung
potenziell
kritischer
Infrastrukturen
könnten
drei
Faktoren
herangezogen
werden:
TildeMODEL v2018
During
the
campaign,
you
repeatedly
promised
to
address
critical
infrastructure.
Während
der
Kampagne
haben
Sie
wiederholt
versprochen,
die
marode
Infrastruktur
zu
thematisieren.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we
have
critical
infrastructure.
Ich
meine,
wir
haben
kritische
Infrastruktur.
TED2013 v1.1
Critical
infrastructure
can
be
integrated
on-premises
or
into
the
company’s
cloud.
Kritische
Infrastrukturen
können
vor
Ort
oder
in
die
Cloud
des
Unternehmens
integriert
werden.
CCAligned v1
Rail
transport
and
energy
supply
are
important
examples
of
this
critical
infrastructure.
Schienenverkehr
und
Energieversorgung
sind
wichtige
Beispiele
für
diese
kritische
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Cooling
is
critical
to
our
infrastructure.
Kühlung
ist
für
unsere
Infrastruktur
ausschlaggebend.
ParaCrawl v7.1
Identify
risks,
improve
response,
and
protect
critical
infrastructure.
Identifizieren
Sie
Risiken,
optimieren
Sie
die
Reaktionsfähigkeit
und
schützen
Sie
kritische
Infrastrukturen.
CCAligned v1
That
we
will
protect
Energi’s
critical
information
infrastructure.
Dass
wir
die
kritische
Informationsinfrastruktur
von
Energi
schützen
werden.
CCAligned v1
What
is
a
critical
infrastructure
operator?
Was
ist
ein
als
kritisch
eingestufter
Infrastrukturbetreiber?
CCAligned v1
Critical
infrastructure
does
not
simply
stop
at
physical
targets
like
power
grids.
Allerdings
umfassen
kritische
Infrastrukturen
nicht
nur
physische
Ziele
wie
Stromnetze.
ParaCrawl v7.1