Übersetzung für "Critical for" in Deutsch
This
is
a
critical
issue
for
our
poultry
sector.
Das
ist
ein
entscheidendes
Anliegen
für
unseren
Geflügelsektor.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
critical
issue
for
the
next
two
years.
Das
ist
eine
absolut
kritische
Frage
für
die
nächsten
zwei
Jahre.
Europarl v8
The
critical
pressure
for
reform
must
develop
in
these
countries.
Der
entscheidende
Reformdruck
muß
in
den
Ländern
selbst
entstehen.
Europarl v8
That
is
critical
for
our
credibility.
Das
ist
entscheidend
für
unsere
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
There
is
still
no
reaction
centre
at
Union
level
for
critical
situations.
Noch
immer
gibt
es
auf
Unionsebene
keine
Reaktionszentrale
für
Krisensituationen.
Europarl v8
A
separate
Commission
Decision
will
be
published
for
critical
uses
of
methyl
bromide.
Hinsichtlich
der
kritischen
Verwendungszwecke
von
Methylbromid
wird
eine
getrennte
Entscheidung
der
Kommission
veröffentlicht.
DGT v2019
These
are
clearly
very
critical
issues
for
us
to
discuss.
Dieses
sind
in
der
Tat
sehr
kritische
Fragen,
die
wir
diskutieren
müssen.
Europarl v8
It
is
critical
for
me
as
a
Scottish
representative
in
the
House.
Für
mich
als
schottischen
Abgeordneten
ist
dieser
Änderungsantrag
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
One
of
the
most
critical
issues
for
the
peace
process
is
the
Israeli
settlement
policy.
Eine
der
entscheidendsten
Fragen
des
Friedensprozesses
ist
die
Siedlungspolitik
Israels.
Europarl v8
This
is
of
critical
importance
for
human
rights
.
Für
die
Menschenrechte
ist
das
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
From
now
on,
the
juice
enters
the
fermentation
stage,
a
critical
stage
for
the
production
of
each
wine.
In
diesen
Tagen
beginnt
die
Gährungsphase,
ein
kritischer
Moment
für
die
Weinherstellung.
ELRA-W0201 v1
There
is
a
critical
need
for
additional
financial
resources
and
development
assistance.
Es
besteht
ein
kritischer
Bedarf
an
zusätzlichen
Finanzmitteln
und
zusätzlicher
Entwicklungshilfe.
MultiUN v1
Bo’s
trial
occurred
at
what
is
a
critical
moment
for
China.
Bos
Gerichtsverfahren
fand
in
einem
für
China
kritischen
Augenblick
statt.
News-Commentary v14
At
first
his
work
reflected
a
critical
enthusiasm
for
the
buildup
of
socialism.
Anfangs
spiegelte
sein
Werk
einen
kritischen
Enthusiasmus
für
den
Aufbau
des
Sozialismus
wider.
Wikipedia v1.0
This
way,
the
operating
system
should
be
made
attractive
for
critical
applications.
Dadurch
sollten
Computer
auch
für
systemkritische
Anwendungen
attraktiv
werden.
Wikipedia v1.0
Building
industrial
and
modern
service
sectors
is
critical
for
successful
diversification.
Der
Aufbau
von
Industrien
und
modernen
Dienstleistungssektoren
ist
entscheidend
für
eine
erfolgreiche
Diversifizierung.
News-Commentary v14
This
is
a
critical
moment
for
Russia.
Dies
ist
ein
entscheidender
Augenblick
für
Russland.
News-Commentary v14
Such
rapid
steps
would
provide
a
critical
support
for
national
Millennium
Development
Goals
strategies.
Derartige
Schnellmaßnahmen
würden
die
nationalen
Millenniumsziel-Strategien
entscheidend
unterstützen.
MultiUN v1
The
implementation
rate
for
critical
recommendations
was
46
per
cent.
Die
Umsetzungsquote
für
besonders
bedeutsame
Empfehlungen
beträgt
46
Prozent.
MultiUN v1