Übersetzung für "Credit securities" in Deutsch

The rating agencies massively down graded the ratings of credit securities.
Die Ratingagenturen stuften die an Kredite gekoppelten Wertpapiere drastisch herab.
TildeMODEL v2018

I'm not in the credit department, but securities I guess.
Ich bin nicht in der Kreditabteilung, aber Sicherheiten, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

She advises clients on credit transactions, securities, a...
Sie berät Kunden bei Kreditgeschäften, Wertpapiere, a.. .
ParaCrawl v7.1

It can check all kinds of securities, credit cards, expensive cigarette and wines too.
Er kann überprüfen, alle Arten von Wertpapieren, Kreditkarten, teure Zigaretten und Weine.
CCAligned v1

With respect to debt securities , credit institutions will either present proof of liabilities to be excluded from the reserve base or apply a standardised deduction of a fixed percentage specified by the ECB .
Bei Schuldverschreibungen werden die Kreditinstitute entweder einen Nachweis über die von der Mindestreservepflicht auszunehmenden Verbindlichkeiten erbringen oder einen einheitlichen , von der EZB in % festgelegten Abzug vornehmen .
ECB v1

General rules on the conclusion, validity and interpretation of contracts as well as performance, non-performance and remedies should be covered as well as rules on credit securities on movable goods and the law of unjust enrichment.
Allgemeine Bestimmungen über den Abschluss, die Wirksamkeit und Auslegung von Verträgen sowie über Erfüllung, Nichterfüllung und die daraus resultierenden Auspräche sollten ebenso enthalten sein wie Regelungen für Sicherheiten an beweglichen Sachen und das Recht der ungerechtfertigten Bereicherung.
TildeMODEL v2018

Investment product manufacturers – such as fund managers, insurance undertakings, issuers of securities, credit institutions or investment firms – should draw up the key information document for the investment products they manufacture, as they are in the best position to know the product and are responsible for it.
Das Basisinformationsblatt für Anlageprodukte sollten die Anbieter dieser Anlageprodukte – Fondsmanager, Versicherungsunternehmen, Wertpapieremittenten, Kreditinstitute oder Wertpapierfirmen – abfassen, da sie das Produkt am besten kennen und für es verantwortlich sind.
TildeMODEL v2018

Restrictions on the activities of pharmacies and gambling and sports betting were also targeted in the area of services generally, while credit institutions, securities, free movement of capital and payments issues attracted attention in the financial services area.
Beschränkungen für die Tätigkeit von Apotheken sowie für Glücksspiele und Sportwetten wurden auch im allgemeinen Dienstleistungsbereich gezielt vorgenommen, während Kreditinstitute, Wertpapiere, freier Kapitalverkehr und Zahlungen zentrale Themen im Bereich Finanzdienstleistungen waren.
TildeMODEL v2018

With respect to debt securities, credit institutions will either present proof of liabilities to be excluded from the reserve base or apply a standardised deduction of a fixed percentage specified by the ECB.
In Bezug auf Schuldverschreibungen müssen Kreditinstitute entweder einen Nachweis über die von der Mindestreservebasis auszuschließenden Verbindlichkeiten vorlegen oder einen standardisierten Abzug in Höhe eines von der EZB festgelegten festen Prozentsatzes vornehmen.
DGT v2019

Credit institutions issuing securities referred to in Article 1(2)(j) of Directive 2003/71/EC that draw up a prospectus in accordance with Article 1(3) of that Directive may choose to include in their prospectus historical financial information covering only the last financial year, or such shorter period that the issuer has been in operation, in accordance with Annex XXIX to this Regulation.
Kreditinstituten, die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe j der Richtlinie 2003/71/EG genannte Wertpapiere begeben und einen Prospekt gemäß Artikel 1 Absatz 3 der genannten Richtlinie erstellen, steht es frei, in ihren Prospekt gemäß Anhang XXIX der vorliegenden Verordnung historische Finanzinformationen nur für das letzte Geschäftsjahr oder den gegebenenfalls kürzeren Zeitraum der Geschäftstätigkeit des Emittenten aufzunehmen.
DGT v2019

With respect to debt securities, credit institutions either present proof of liabilities to be excluded from the reserve base or apply a standardised deduction of a fixed percentage specified by the European Central Bank (ECB).
Für Schuldverschreibungen legen die Kreditinstitute entweder einen Nachweis über von der Mindestreservebasis auszunehmende Verbindlichkeiten vor oder nehmen einen pauschalen Abzug in Höhe eines bestimmten von der Europäischen Zentralbank (EZB) festgelegten Prozentsatzes vor.
DGT v2019

With respect to debt securities, credit institutions either present proof of liabilities to be excluded from the reserve base or apply a standardised deduction of a fixed percentage specified by the ECB.
Für Schuldverschreibungen legen die Kreditinstitute entweder einen Nachweis über nicht unter die Mindestreservebasis fallende Verbindlichkeiten vor oder nehmen einen pauschalen Abzug in Höhe eines bestimmten von der EZB festgelegten Prozentsatzes vor.
DGT v2019

In addition, this Regulation should not require the issuers or offerors or persons asking for admission to trading on a regulated market to obtain credit ratings for securities which are subject to the requirement to publish a prospectus under Directive 2003/71/EC and Regulation (EC) No 809/2004.
Ebenso wenig sollte die vorliegende Verordnung die Emittenten oder Anbieter oder Personen, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragen, verpflichten, Ratings für Wertpapiere zu erwirken, für die gemäß der Richtlinie 2003/71/EG und der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 ein Prospekt veröffentlicht werden muss.
DGT v2019

Where such credit institutions issue securities below the limit laid down in that Article, but choose to opt into the regime of this Directive and, consequently, draw up a prospectus, they should be entitled to benefit from the relevant proportionate disclosure regime.
Wenn diese Kreditinstitute Wertpapiere unterhalb der in dem genannten Artikel festgelegten Obergrenze begeben, sich aber freiwillig der Regelung der vorliegenden Richtlinie unterwerfen und folglich einen Prospekt erstellen, sollten sie die einschlägige angemessene Offenlegungsregelung in Anspruch nehmen dürfen.
DGT v2019

This Convention determines the law applicable to the following issues in respect of securities held with an intermediary -- a ) the legal nature and effects against the intermediary and third parties of the rights resulting from a credit of securities to a securities account ;
Dieses Übereinkommen bestimmt die anzuwendende Rechtsordnung für die folgenden Fragen in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere : a ) die Rechtsnatur der sich aus einer Gutschrift von Wertpapieren auf einem Depotkonto ergebenden Rechte und die Wirkung dieser Rechte gegenüber dem Intermediär und gegenüber Dritten ;
ECB v1

This Convention determines the law applicable to the issues specified in paragraph ( 1 ) in relation to a disposition of or an interest in securities held with an intermediary even if the rights resulting from the credit of those securities to a securities account are determined in accordance with paragraph ( 1 )( a ) to be contractual in nature .
Dieses Übereinkommen bestimmt die anzuwendende Rechtsordnung für die in Absatz 1 genannten Fragen in Bezug auf eine Verfügung über Intermediär-verwahrte Wertpapiere oder ein Recht daran selbst dann , wenn nach Absatz 1 Buchstabe a die sich aus der Gutschrift dieser Wertpapiere auf einem Depotkonto ergebenden Rechte vertraglicher Natur sind .
ECB v1

Subject to paragraph ( 2 ) , this Convention does not determine the law applicable to -- a ) the rights and duties arising from the credit of securities to a securities account to the extent that such rights or duties are purely contractual or otherwise purely personal ;
Vorbehaltlich des Absatzes 2 bestimmt dieses Übereinkommen die anzuwendende Rechtsordnung nicht in Bezug auf a ) die Rechte und Pflichten aus der Gutschrift von Wertpapieren auf einem Depotkonto , soweit es sich um rein vertragliche oder sonst rein persönliche Rechte oder Pflichten handelt ;
ECB v1

The Convention determines not only the law applicable to the legal nature and effects against an intermediary of the rights resulting from a credit of securities to a securities account or of a disposition of securities held with an intermediary .
Das Übereinkommen bestimmt zum einen die auf die Rechtsnatur der sich aus einer Gutschrift von Wertpapieren auf einem Depotkonto ergebenden Rechte und die Wirkung dieser Rechte gegenüber einem Intermediär anzuwendende Rechtsordnung und die auf die Rechtsnatur einer Verfügung über Intermediär-verwahrte Wertpapiere und die Wirkung einer solchen Verfügung gegenüber einem Intermediär anzuwendende Rechtsordnung .
ECB v1