Übersetzung für "Credible information" in Deutsch
The
need
for
credible
information
for
the
public
at
large
is
consequently
even
more
important.
Eine
glaubwürdige
Information
der
Öffentlichkeit
ist
daher
umso
notwendiger.
Europarl v8
Whether
this
American
intelligence
assessment
is
based
on
credible
information
is
unknown.
Ob
diese
Einschätzung
der
amerikanischen
Geheimdienste
auf
glaubwürdigen
Informationen
beruht,
ist
unbekannt.
News-Commentary v14
This
can
only
be
achieved
through
easily
accessible,
understandable
and
credible
information.
Das
lässt
sich
nur
durch
leicht
verständliche,
relevante
und
zuverlässige
Informationen
erreichen.
TildeMODEL v2018
Well,
that's
why
we're
here--
to
share
our
credible
information
with
you.
Deswegen
sind
wir
hier,
um
unsere
glaubwürdige
Information
mit
Ihnen
zu
teilen.
OpenSubtitles v2018
It
can
be
hard
to
distinguish
between
credible
sources
of
information
and
less
reliable
sources.
Oft
ist
es
schwierig,
zwischen
glaubwürdigen
und
weniger
verlässlichen
Informationsquellen
zu
unterscheiden.
EUbookshop v2
They
won't
be
able
to
produce
a
credible
source
of
information.
Sie
werden
keine
Informationsquelle
vorweisen
können.
OpenSubtitles v2018
They
combine
different
information
sources
with
the
aim
to
get
hold
of
credible
information.
Sie
kombinieren
hierbei
unterschiedliche
Informationsquellen
mit
dem
Ziel,
vertrauenswürdige
Informationen
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Program
evaluation
gives
you
concrete,
credible
information
about
what
you
are
do...
Programm-Bewertung
gibt
Ihnen
konkrete,
glaubwürdige
Informationen
darüb...
ParaCrawl v7.1
These
will
be
your
sources
for
credible
links
and
information.
Das
ist
die
beste
Quelle
für
glaubwürdige
Links
und
Informationen.
ParaCrawl v7.1
As
an
institution,
it
falls
to
the
Commission
to
provide
credible
and
serious
information
about
what
is
happening.
Als
Institution
obliegt
es
der
Kommission,
glaubwürdig
und
seriös
darüber
zu
informieren,
was
geschieht.
Europarl v8
The
ability
of
the
Security
Council
to
generate
credible
information
about
potential
instances
of
proliferation
should
be
strengthened.
Die
Fähigkeit
des
Sicherheitsrats,
glaubhafte
Informationen
über
mögliche
Proliferationsfälle
zu
generieren,
sollte
gestärkt
werden.
MultiUN v1
The
lack
of
credible
and
transparent
information
about
projects
is
currently
a
major
barrier
to
investment.
Das
Fehlen
zuverlässiger
und
transparenter
Informationen
über
geeignete
Projekte
stellt
derzeit
ein
großes
Investitionshindernis
dar.
TildeMODEL v2018
Links
to
credible
information
that
is
more
than
three
years
old
could
also
be
deleted.
Links
zu
vertrauenswürdigen
Informationen,
die
älter
als
drei
Jahre
sind,
können
ebenso
entfernt
werden.
GlobalVoices v2018q4
Principles
and
quality
criteria
for
credible
environmental
product
information,
with
a
particular
focus
on
digital
media,
Grundsätze
und
Qualitätskriterien
für
glaubwürdige
umweltbezogene
Produktinformationen
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
digitalen
Medien
formuliert,
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
ask
the
Commissioner
if
he
will
implement
an
effective
promotional
campaign
in
relation
to
beef
and
also
a
factual,
credible
information
campaign
for
consumers?
Ich
möchte
den
Herrn
Kommissar
fragen,
ob
er
bereit
wäre,
einen
wirksamen
Werbefeldzug
für
Rindfleisch
zusammen
mit
einer
auf
Fakten
gestützten,
glaubwürdigen
Informationskampagne
für
die
Verbraucher
einzuleiten.
Europarl v8
It
is
also
an
urgent
matter
for
us
to
adopt
appropriate
means
of
self-regulation,
the
most
efficient
and
certainly
the
most
realistic,
to
do
away
with
the
savage
competition
which
produces
serious
attacks
on
the
right
of
the
individual
to
credible
information
and
personal
privacy.
Ebenso
notwendig
ist
es,
die
wirksamsten
und
mit
Sicherheit
die
realistischsten
angemessenen
Formen
der
Selbstregulierung
einzusetzen,
um
den
destruktiv
harten
Wettbewerb
zu
beseitigen,
der
sich
in
schweren
Angriffen
auf
die
Rechte
des
Individuums
auf
glaubhafte
Informationen
und
auf
die
persönliche
Privatsphäre
auswirkt.
Europarl v8
Concerning
the
price,
Spain
has
provided
credible
information
which
indicates
that
market
value
for
each
of
the
four
companies
was
negative.
Hinsichtlich
des
Preises
hat
Spanien
glaubhafte
Informationen
übermittelt,
die
darauf
hindeuten,
dass
der
Marktwert
jedes
der
vier
Unternehmen
negativ
war.
DGT v2019
Europeana,
which
is
a
library,
museum
and
digital
archive
rolled
into
one,
must
promote
a
single
European
heritage,
offer
a
credible
source
of
information
and
enable
Member
States
to
add
content
in
a
formal,
structured
manner.
Europeana,
das
in
einem
eine
Bibliothek,
ein
Museum
und
ein
digitales
Archiv
darstellt,
muss
ein
gemeinsames
europäisches
Erbe
fördern,
eine
glaubwürdige
Informationsquelle
bieten
und
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
geben,
Inhalte
auf
formelle
und
strukturierte
Art
hinzuzufügen.
Europarl v8
Therefore,
it
was
with
great
surprise
that
I
noted
the
fact
that
at
the
previous
part-session
in
Strasbourg,
the
European
Parliament,
unfortunately,
did
not
adopt
a
position
on
the
forthcoming
local
elections
in
Ukraine,
despite
the
very
serious
indications
and
credible
information
from
reliable
sources
that
numerous
improprieties
were
taking
place,
with
harassment
of
the
opposition
and
restrictions
on
the
rights
of
journalists
to
communicate
freely
with
society
in
Ukraine,
which
is
governed
by
the
Party
of
the
Regions.
Daher
habe
ich
mit
großer
Überraschung
vernommen,
dass
das
Europäische
Parlament
in
einer
früheren
Sitzungsperiode
in
Straßburg
leider
keine
Position
bezüglich
der
anstehenden
lokalen
Wahlen
in
der
Ukraine
bezogen
hat,
obwohl
es
ernsthafte
Anzeichen
und
glaubwürdige
Informationen
aus
zuverlässigen
Quellen
gab,
dass
es
zu
zahlreichen
Unregelmäßigkeiten
kam,
darunter
Bedrohung
der
Opposition
und
Einschränkungen
der
Rechte
von
Journalisten,
frei
mit
der
Gesellschaft
in
der
Ukraine,
die
von
der
Partei
der
Regionen
regiert
wird,
zu
kommunizieren.
Europarl v8
In
Azerbaijan,
journalists
are
constantly
hindered
from
fulfilling
their
basic
role
-
the
reliable
and
credible
provision
of
information.
In
Aserbaidschan
werden
Journalisten
ständig
daran
gehindert,
ihre
grundlegende
Aufgabe
zu
erfüllen,
nämlich
zuverlässig
und
glaubwürdig
Information
zu
liefern.
Europarl v8
In
the
particular
case
of
tourism,
this
sector
includes
concepts
and
definitions
that
have
long
been
unclear,
which
has
made
it
difficult
to
obtain
reliable
and
credible
information.
Was
den
speziellen
Fall
des
Tourismus
anbelangt:
Dieser
Bereich
enthält
Konzepte
und
Definitionen,
die
lange
unklar
waren,
wodurch
die
Beschaffung
zuverlässiger
und
glaubwürdiger
Informationen
erschwert
wurde.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
these
special
arrangements,
given
their
irreversibility,
are
duly
justified
in
thorough
scientific
reports
containing
highly
credible
information
on
the
development
of
resources.
Deshalb
muss
diese
Ausnahmeregelung
wegen
ihrer
Unumkehrbarkeit
mit
detaillierten
wissenschaftlichen
Gutachten
mit
wirklich
zuverlässigen
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Ressourcen
betreffenden
Information
richtig
begründet
werden.
Europarl v8