Übersetzung für "Create dimension" in Deutsch
Without
these
fundamental
principles
we
cannot
create
a
social
dimension
for
Europe.
Ohne
diese
Grundprinzipien
gibt
es
keine
soziale
Dimension
Europas.
TildeMODEL v2018
Background
pictures
create
an
additional
dimension
to
the
sand-landscapes.
Die
Hintergrundbilder
fügen
eine
zusätzliche
Dimension
zu
den
Sand-Landschaften.
ParaCrawl v7.1
Absolutely
true
color
and
razor-sharp
images
to
create
a
new
dimension
of
video
playback.
Absolut
farbechte
und
gestochen
scharfe
Bilder
schaffen
eine
neue
Dimension
der
Video-Wiedergabe.
ParaCrawl v7.1
The
InMould
labels
create
an
extra
dimension
with
a
realistic
3D
effect.
Die
Spritzguss-Label
schaffen
eine
zusätzliche
Dimension
durch
einen
realistischen
3D-Effekt.
ParaCrawl v7.1
To
create
depth
and
create
a
third
dimension:
Tiefe
und
die
dritte
Dimension
zu
schaffen:
CCAligned v1
DeltaMaster
will
then
create
a
dimension
that
acts
like
one
in
an
OLAP
model.
Daraufhin
erstellt
DeltaMaster
eine
Dimension,
die
sich
wie
in
einem
OLAP-Modell
verhält.
ParaCrawl v7.1
Always
I
want
to
create
a
ritual
dimension
with
extended
artistic
medias.
Hierbei
geht
es
mir
um
das
Schaffen
einer
rituellen
Situation
mit
erweiterten
künstlerischen
Mitteln.
CCAligned v1
I
have
voted
against
all
investment
in
'information'
and
propaganda
for
the
EU,
such
as
the
campaigns
in
favour
of
EMU,
the
cultural
programmes
to
create
'a
European
dimension'
,
'
Let's
build
Europe
together'
and
'Citizens
first'
.
Ich
habe
gegen
alle
"Informations"
und
Propagandamaßnahmen
für
die
EU
gestimmt,
z.
B.
die
Kampagnen
für
die
EWU,
das
Kulturprogramm
zur
Schaffung
"einer
europäischen
Dimension"
,
"
Wir
wollen
Europa
gemeinsam
bauen"
und
"Die
Bürger
an
erster
Stelle"
.
Europarl v8
Leonardo
II
has
made
it
possible
to
create
the
European
dimension
of
vocational
training,
to
give
access
to
lifelong
learning,
not
just
as
a
slogan
for
those
who
lack
qualifications
but
as
an
opportunity.
Die
europäische
Dimension
der
beruflichen
Bildung,
die
Öffnung
zum
lebenslangen
Lernen,
nicht
bloß
als
Dequalifizierungsslogan,
sondern
als
Chance,
ist
durch
LEONARDO
II
ermöglicht.
Europarl v8
The
involvement
of
the
widest
possible
range
of
fora
is
intended
to
create
a
local
dimension
in
addition
to
the
supranational
and
national
ones,
in
order
to
make
it
possible
to
consider
citizens'
needs
at
an
earlier
stage.
Durch
die
Beteiligung
verschiedenster
Gremien
soll
neben
einer
supranationalen
und
nationalen
auch
eine
lokale
Dimension
entstehen,
um
noch
eher
auf
die
Bedürfnisse
der
Bürgerinnen
und
Bürger
eingehen
zu
können.
Europarl v8
Claims
that
the
EU
is
all
about
an
internal
market
for
business
without
a
social
dimension
and
that
"time
has
come
to
create
a
social
dimension
of
Europe"
has
no
foundation
in
reality.
Behauptungen,
dass
es
der
EU
nur
um
einen
Binnenmarkt
für
Unternehmen
ohne
eine
soziale
Dimension
geht
und
dass
es
an
der
Zeit
sei,
eine
soziale
Dimension
Europas
zu
schaffen,
entbehren
jeder
faktischen
Grundlage.
TildeMODEL v2018
The
Ministers
considered
that
the
ultimate
objective
was
to
create
a
European
dimension
which
would
facilitate
the
circulation
of
judgments
as
much
as
possible.
Langfristiges
Ziel
ist
es
nach
Auffassung
der
Minister,
einen
europäischen
Raum
zu
schaffen,
der
den
"freien
Verkehr"
gerichtlicher
Entscheidungen
soweit
wie
möglich
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Without
these
fundamental
principles
we
cannot
create
a
social
dimension
for
Europe,
and
they
must
therefore
be
safeguarded
and
protected
in
all
EU
policies
connected
with
citizens'
health.
Ohne
diese
Grundprinzipien
gibt
es
keine
soziale
Dimension
Europas,
und
deshalb
müssen
sie
im
Rahmen
aller
politischen
Maßnahmen
der
EU,
die
die
öffentliche
Gesundheit
berühren,
gewahrt
und
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
Commission
is
prepared
to
create
the
social
dimension,
it
will
agree
to
the
proposals
in
the
Salisch
report.
Wenn
die
Kommission
bereit
ist,
die
soziale
Dimension
zu
verwirklichen,
geht
sie
auf
die
Vorschläge
im
Bericht
Salisch
ein.
EUbookshop v2
For
this
reason,
the
Union
must
create
a
northern
dimension,
by
means
of
Which
it
can
coordinate
and
structure
its
activity
in
Northern
Europe.
Deshalb
muß
die
Union
eine
nordische
Dimension
schaffen,
mit
deren
Hilfe
sie
ihre
Tätigkeit
im
Norden
koordinieren
und
gliedern
kann.
EUbookshop v2
Neither
are
there
any
tangible
plans
for
meeting
the
second
challenge,
to
create
a
social
dimension
to
European
integration.
Auch
für
die
zweite
Herausforderung,
die
Schaffung
einer
sozialen
Dimension
der
europäischen
Integration
ist
bisher
keine
konkrete
Perspektive
geschaffen
worden.
Europarl v8
Whether
down
to
earth,
trendy,
classical
or
out
of
the
ordinary
–
we
combine
masterly
architecture
with
pioneering
interior
design
to
create
a
new
dimension.
Ob
rustikal,
trendig,
klassisch
oder
ungewöhnlich
–
wir
verbinden
meisterhafte
Architektur
mit
wegweisendem
Interior-Design
zu
einer
neuen
Dimension.
ParaCrawl v7.1
The
eyes
are
square
(small
missing
part,
left
eye),
the
nose
is
cylindrical,
again
brown
tones
create
an
extra
dimension.
Die
Augen
sind
quadratisch
(kleine
Fehlstelle
am
linken
Auge),
die
Nase
zylindrischen,
wieder
Brauntöne
schaffen
eine
zusätzliche
Dimension.
ParaCrawl v7.1
Programmatic
Premium
Solutions'
core
focus
is
the
processing
of
inventory
for
programmatic
marketplaces
to
create
a
new
dimension
of
premium
level
monetisation.
Im
Fokus
der
neuen
Programmatic
Premium
Solutions
steht
die
Veredelung
von
Inventar
auf
Programmatic-Marktplätzen,
womit
eine
neue
Dimension
der
Monetarisierung
auf
Premiumniveau
geboten
wird.
ParaCrawl v7.1
By
integrating
live
3D
videos
the
developer
can
even
create
a
new
dimension
of
avatars,
because
the
face
of
an
avatar
can
appear
as
a
real
and
even
familiar
human
visage.
Durch
die
Integration
von
Live
3D
Videos
lässt
sich
sogar
eine
neue
Qualität
von
Avataren
erzeugen,
denn
das
Gesicht
eines
Avatars
kann
so
ein
mensch-liches
und
sogar
ein
bekanntes
Antlitz
annehmen.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
you
should
create
a
separate
dimension
in
the
OLAP
database
–
for
example,
"Scale"
or
"Unit"
as
in
our
reference
model.
Dazu
sollte
man
in
der
OLAP-Datenbank
eine
eigene
Dimension
vorsehen,
zum
Beispiel
"Skalierung"
oder
"Einheit",
wie
in
unserem
Referenzmodell.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
this
a
pragmatic
reality,
we
need
to
develop
sport
cooperation
between
the
member
states
and
the
Union,
as
well
as
among
themselves,
so
as
to
create
the
European
dimension
of
sport.
Um
das
in
die
Tat
umzusetzen,
müssen
wir
die
Zusammenarbeit
im
Sport
zwischen
den
Mitgliedsstaaten
und
der
Union,
aber
auch
untereinander
ausbauen,
um
so
die
europäische
Dimension
des
Sports
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
To
create
a
continuous
dimension,
just
select
the
elements
to
be
dimensioned
(nodes,
members,
etc.)
one
by
one.
Um
eine
zusammenhängende
Bemaßung
zu
erzeugen,
wählen
Sie
einfach
die
zu
bemaßenden
Elemente
(Knoten,
Stäbe
etc.)
hintereinander
an.
ParaCrawl v7.1
Does
it
thus
create
a
dimension
of
use
that
also
considers
ethical
questions,
that
has
outstanding
aesthetic
qualities
and
that
might
even
lead
to
new
political
consequences?
Schafft
er
damit
einen
Nutzen,
der
auch
moralische
Fragen
thematisiert,
ästhetische
Qualitäten
aufweist
und
vielleicht
auch
zu
neuen
politischen
Konsequenzen
gelangt?
ParaCrawl v7.1