Übersetzung für "Create dimension" in Deutsch

Without these fundamental principles we cannot create a social dimension for Europe.
Ohne diese Grundprinzipien gibt es keine soziale Dimension Europas.
TildeMODEL v2018

Background pictures create an additional dimension to the sand-landscapes.
Die Hintergrundbilder fügen eine zusätzliche Dimension zu den Sand-Landschaften.
ParaCrawl v7.1

Absolutely true color and razor-sharp images to create a new dimension of video playback.
Absolut farbechte und gestochen scharfe Bilder schaffen eine neue Dimension der Video-Wiedergabe.
ParaCrawl v7.1

The InMould labels create an extra dimension with a realistic 3D effect.
Die Spritzguss-Label schaffen eine zusätzliche Dimension durch einen realistischen 3D-Effekt.
ParaCrawl v7.1

To create depth and create a third dimension:
Tiefe und die dritte Dimension zu schaffen:
CCAligned v1

DeltaMaster will then create a dimension that acts like one in an OLAP model.
Daraufhin erstellt DeltaMaster eine Dimension, die sich wie in einem OLAP-Modell verhält.
ParaCrawl v7.1

Always I want to create a ritual dimension with extended artistic medias.
Hierbei geht es mir um das Schaffen einer rituellen Situation mit erweiterten künstlerischen Mitteln.
CCAligned v1

I have voted against all investment in 'information' and propaganda for the EU, such as the campaigns in favour of EMU, the cultural programmes to create 'a European dimension' , ' Let's build Europe together' and 'Citizens first' .
Ich habe gegen alle "Informations" und Propagandamaßnahmen für die EU gestimmt, z. B. die Kampagnen für die EWU, das Kulturprogramm zur Schaffung "einer europäischen Dimension" , " Wir wollen Europa gemeinsam bauen" und "Die Bürger an erster Stelle" .
Europarl v8

Leonardo II has made it possible to create the European dimension of vocational training, to give access to lifelong learning, not just as a slogan for those who lack qualifications but as an opportunity.
Die europäische Dimension der beruflichen Bildung, die Öffnung zum lebenslangen Lernen, nicht bloß als Dequalifizierungsslogan, sondern als Chance, ist durch LEONARDO II ermöglicht.
Europarl v8

The involvement of the widest possible range of fora is intended to create a local dimension in addition to the supranational and national ones, in order to make it possible to consider citizens' needs at an earlier stage.
Durch die Beteiligung verschiedenster Gremien soll neben einer supranationalen und nationalen auch eine lokale Dimension entstehen, um noch eher auf die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger eingehen zu können.
Europarl v8

Claims that the EU is all about an internal market for business without a social dimension and that "time has come to create a social dimension of Europe" has no foundation in reality.
Behauptungen, dass es der EU nur um einen Binnenmarkt für Unternehmen ohne eine soziale Dimension geht und dass es an der Zeit sei, eine soziale Dimension Europas zu schaffen, entbehren jeder faktischen Grundlage.
TildeMODEL v2018

The Ministers considered that the ultimate objective was to create a European dimension which would facilitate the circulation of judgments as much as possible.
Langfristiges Ziel ist es nach Auffassung der Minister, einen europäischen Raum zu schaffen, der den "freien Verkehr" gerichtlicher Entscheidungen soweit wie möglich erleichtert.
TildeMODEL v2018

Without these fundamental principles we cannot create a social dimension for Europe, and they must therefore be safeguarded and protected in all EU policies connected with citizens' health.
Ohne diese Grundprinzipien gibt es keine soziale Dimension Europas, und deshalb müssen sie im Rahmen aller politischen Maßnahmen der EU, die die öffentliche Gesundheit berühren, gewahrt und geschützt werden.
TildeMODEL v2018

If the Commission is prepared to create the social dimension, it will agree to the proposals in the Salisch report.
Wenn die Kommission bereit ist, die soziale Dimension zu verwirklichen, geht sie auf die Vorschläge im Bericht Salisch ein.
EUbookshop v2

For this reason, the Union must create a northern dimension, by means of Which it can coordinate and structure its activity in Northern Europe.
Deshalb muß die Union eine nordische Dimension schaffen, mit deren Hilfe sie ihre Tätigkeit im Norden koordinieren und gliedern kann.
EUbookshop v2

Neither are there any tangible plans for meeting the second challenge, to create a social dimension to European integration.
Auch für die zweite Herausforderung, die Schaffung einer sozialen Dimension der europäischen Integration ist bisher keine konkrete Perspektive geschaffen worden.
Europarl v8

Whether down to earth, trendy, classical or out of the ordinary – we combine masterly architecture with pioneering interior design to create a new dimension.
Ob rustikal, trendig, klassisch oder ungewöhnlich – wir verbinden meisterhafte Architektur mit wegweisendem Interior-Design zu einer neuen Dimension.
ParaCrawl v7.1

The eyes are square (small missing part, left eye), the nose is cylindrical, again brown tones create an extra dimension.
Die Augen sind quadratisch (kleine Fehlstelle am linken Auge), die Nase zylindrischen, wieder Brauntöne schaffen eine zusätzliche Dimension.
ParaCrawl v7.1

Programmatic Premium Solutions' core focus is the processing of inventory for programmatic marketplaces to create a new dimension of premium level monetisation.
Im Fokus der neuen Programmatic Premium Solutions steht die Veredelung von Inventar auf Programmatic-Marktplätzen, womit eine neue Dimension der Monetarisierung auf Premiumniveau geboten wird.
ParaCrawl v7.1

By integrating live 3D videos the developer can even create a new dimension of avatars, because the face of an avatar can appear as a real and even familiar human visage.
Durch die Integration von Live 3D Videos lässt sich sogar eine neue Qualität von Avataren erzeugen, denn das Gesicht eines Avatars kann so ein mensch-liches und sogar ein bekanntes Antlitz annehmen.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, you should create a separate dimension in the OLAP database – for example, "Scale" or "Unit" as in our reference model.
Dazu sollte man in der OLAP-Datenbank eine eigene Dimension vorsehen, zum Beispiel "Skalierung" oder "Einheit", wie in unserem Referenzmodell.
ParaCrawl v7.1

In order to make this a pragmatic reality, we need to develop sport cooperation between the member states and the Union, as well as among themselves, so as to create the European dimension of sport.
Um das in die Tat umzusetzen, müssen wir die Zusammenarbeit im Sport zwischen den Mitgliedsstaaten und der Union, aber auch untereinander ausbauen, um so die europäische Dimension des Sports zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

To create a continuous dimension, just select the elements to be dimensioned (nodes, members, etc.) one by one.
Um eine zusammenhängende Bemaßung zu erzeugen, wählen Sie einfach die zu bemaßenden Elemente (Knoten, Stäbe etc.) hintereinander an.
ParaCrawl v7.1

Does it thus create a dimension of use that also considers ethical questions, that has outstanding aesthetic qualities and that might even lead to new political consequences?
Schafft er damit einen Nutzen, der auch moralische Fragen thematisiert, ästhetische Qualitäten aufweist und vielleicht auch zu neuen politischen Konsequenzen gelangt?
ParaCrawl v7.1