Übersetzung für "Create a demand" in Deutsch
HTST
malt
is
expected
to
create
a
demand
and
a
market
of
its
own.
Für
HTST-Malz
wird
es
voraussichtlich
eine
eigene
Nachfrage
und
einen
eigenen
Markt
geben.
DGT v2019
Create
a
non-binding
demand:
Machen
Sie
eine
unverbindliche
Bestellung
hier:
CCAligned v1
They
create
a
strong
demand
for
consumption
on
the
market,
wages
rising
at
the
same
time.
Sie
verursachen
starke
konsumtive
Nachfrage
auf
dem
Markt,
daneben
steigen
die
Arbeitslöhne.
ParaCrawl v7.1
You
can
create
a
demand
for
sustainable
travel
offers!
Schaffen
Sie
Nachfrage
für
nachhaltige
Reiseangebote!
ParaCrawl v7.1
The
powerful
electric
drives
in
mills
and
rotary
furnaces
also
create
a
huge
demand
for
reactive
power.
Die
starken
elektrischen
Antriebe
von
Mühlen
und
Drehrohröfen
verursachen
zudem
erheblichen
Blindleistungsbedarf.
ParaCrawl v7.1
The
overall
political
and
economic
changes
taking
place
create
a
permanent
demand
for
high-quality
information.
Durch
den
allgemeinen
politischen
und
wirtschaftlichen
Wandel
entsteht
eine
dauerhafte
Nachfrage
nach
hochwertiger
Information.
EUbookshop v2
This
can
create
a
demand
for
vehicles
with
alternative
drive
systems,
as
well
as
for
new
mobility
services
including
car-sharing
services.
Hieraus
kann
eine
Nachfrage
nach
alternativ
betriebenen
Fahrzeugen
sowie
nach
neuen
Mobilitätsdienstleistungen
einschließlich
Carsharing-Diensten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
New
government
regulations
and
initiatives
will
increasingly
create
a
demand
for
translation
and
localisation.
Durch
neue
staatliche
Vorschriften
und
Initiativen
wird
die
Nachfrage
nach
Übersetzung
und
Lokalisierung
weiter
steigen.
ParaCrawl v7.1
It
will
create
a
demand
for
credits
from
JI
and
CDM
projects
by
allowing
around
12 000
companies
across
Europe
to
use
Joint
Implementation
and
Clean
Development
Mechanism
credits
for
compliance
with
their
obligations
under
the
EU
Emissions
Trading
Scheme.
Indem
es
12 000
Unternehmen
in
ganz
Europa
gestattet
wird,
Gutschriften
aus
der
Joint
Implementation
und
dem
Clean
Development
Mechanism
zur
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
EU-Systems
für
den
Handel
mit
Emissionszertifikaten
zu
verwenden,
wird
eine
Nachfrage
nach
Gutschriften
aus
JI-
und
CDM-Projekten
geschaffen.
Europarl v8
These
victories
combined
with
French
patriotism
to
create
a
wave
of
demand
for
Delahaye
cars,
up
until
the
German
occupation
of
France
during
World
War
II.
Dieser
Rennsieg
bewirkte
in
Kombination
mit
französischem
Patriotismus
eine
Nachfragewelle
für
Delahaye
bis
zur
deutschen
Besetzung
Frankreichs
während
des
Zweiten
Weltkriegs.
Wikipedia v1.0
And
I
believed
in
the
power
of
consumers,
and
let
me
tell
you
that
this
was
the
first
time
when
a
campaign
was
launched
by
me
or
anywhere
in
the
world,
to
educate
and
sensitize
the
consumers
to
create
a
demand
for
child-labor-free
rugs.
Ich
vertraute
in
die
Kraft
der
Konsumenten,
und
ich
sage
Ihnen,
das
war
das
erste
Mal,
dass
eine
Kampagne
von
mir
oder
irgendwo
in
der
Welt
gestartet
wurde,
Konsumenten
zu
bilden
und
zu
sensibilisieren,
um
einen
Bedarf
an
kinderarbeitsfreien
Teppichen
zu
schaffen.
TED2020 v1
The
EESC
is
pleased,
that
many
authorities
drive
innovative
developments
through
their
policy
priorities
e.g.
sustainable
economic
development,
which
help
create
a
demand
for
environmental
protection
and
product
development,
improved
health,
safety
and
hygiene
in
service
and
product
provision
(which
can
bring
massive
cost
savings
on
a
contract
over
life),
and
the
quality
of
services
and
products
through
positive
working
conditions
and
workforce
codes
of
practice.
Der
EWSA
stellt
erfreut
fest,
dass
viele
Behörden
durch
ihre
politischen
Prioritäten
innovative
Entwicklungen
vorantreiben,
wie
etwa
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum,
die
dabei
helfen,
eine
Nachfrage
nach
Umweltschutz
und
Produktentwicklung,
besseren
Gesundheits-,
Sicherheits-
und
Hygienebedingungen
in
der
Dienstleistungs-
und
Produktbereitstellung
zu
schaffen
(die
über
die
Laufzeit
eines
Vertrags
zu
massiven
Kosteneinsparungen
führen
können)
und
die
die
Qualität
der
Dienstleistungen
und
Produkte
durch
positive
Arbeitsbedingungen
und
Verhaltenskodizes
für
die
Arbeitnehmer
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
dynamic
nature
of
Community
legislation
continues
to
create
a
growing
demand
for
information,
advice
and
training
and
itself
requires
the
development
of
a
sound
information
base.
Aufgrund
seines
dynamischen
Charakters
bewirkt
das
Gemeinschaftsrecht
eine
stetig
wachsende
Nachfrage
nach
Information,
Beratung
und
Ausbildung
und
verlangt
seinerseits
nach
der
Schaffung
einer
zuverlässigen
Informationsquelle.
TildeMODEL v2018
Another
comment
is
that
the
changing
industrialised
landscape
will
create
a
wider
demand
for
lifelong
learning,
as
both
young
and
older
workers
will
undergo
changes
in
their
work
situations,
with
new
demands
for
skills.
Als
zweites
wird
eine
industrialisierte
Landschaft
im
Wandel
eine
stärkere
Nachfrage
nach
lebenslangem
Lernen
erzeugen,
da
sowohl
junge
als
auch
ältere
Arbeitnehmer
mit
Änderungen
ihrer
beruflichen
Situation
konfrontiert
werden,
die
neue
Fähigkeiten
erfordern.
TildeMODEL v2018
However,
current
levels
of
global
food
waste,
and
the
production
of
animal
feed
to
sustain
increasing
meat
consumption,
create
a
demand
for
a
significant
increase
in
food
production.
Aufgrund
des
derzeitigen
Ausmaßes
der
weltweiten
Lebensmittelverschwendung
und
der
Erzeugung
von
Futtermitteln
zur
Befriedigung
des
zunehmenden
Fleischkonsums
wird
die
Nachfrage
nach
einer
erheblichen
Steigerung
der
Lebensmittelerzeugung
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
increased
accountability
of
downstream
users
and
better
public
information
will
create
a
strong
demand
for
substitute
chemicals
that
have
been
sufficiently
tested
and
that
are
safe
for
the
envisaged
use.
Die
stärkere
Verantwortlichkeit
der
nachgeschalteten
Anwender
und
die
bessere
Information
der
Öffentlichkeit
werden
eine
starke
Nachfrage
nach
Ersatzchemikalen
zur
Folge
haben,
die
ausreichend
geprüft
und
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
sicher
sind.
TildeMODEL v2018
The
increased
accountability
of
downstream
users
and
better
public
information
would
create
a
strong
demand
for
substitute
chemicals
that
have
been
sufficiently
tested
and
that
are
safe
for
the
envisaged
use;
Die
stärkere
Verantwortlichkeit
der
nachgeschalteten
Anwender
und
die
bessere
Information
der
Öffentlichkeit
würden
eine
starke
Nachfrage
nach
Ersatzchemikalien
zur
Folge
haben,
die
ausreichend
geprüft
und
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
sicher
sind;
TildeMODEL v2018
This
is
the
case
where
R
&
D
co?operation
concerns
the
development
of
new
products
or
technology
which
either
may
–
if
emerging
–
one
day
replace
existing
ones
or
which
are
being
developed
for
a
new
intended
use
and
will
therefore
not
replace
existing
products
but
create
a
completely
new
demand.
Dies
ist
der
Fall,
wenn
die
FuE-Zusammenarbeit
auf
die
Entwicklung
neuer
Produkte
oder
Technologien
abzielt,
die
eines
Tages
bestehende
Produkte
bzw.
Technologien
ersetzen
könnten
oder
die
für
einen
neuen
Verwendungszweck
entwickelt
werden
und
deshalb
nicht
bestehende
Produkte
ersetzen,
sondern
eine
völlig
neue
Nachfrage
schaffen
sollen.
TildeMODEL v2018
A
changing
industrialised
landscape
will
create
a
wider
demand
for
lifelong
learning,
as
both
young
and
older
workers
will
undergo
changes
in
their
work
situations,
with
new
demands
for
skills.
Eine
industrialisierte
Landschaft
im
Wandel
wird
eine
stärkere
Nachfrage
nach
lebenslangem
Lernen
erzeugen,
da
sowohl
junge
als
auch
ältere
Arbeitnehmer
mit
Änderungen
ihrer
beruflichen
Situation
konfrontiert
werden,
die
neue
Fähigkeiten
erfordern.
TildeMODEL v2018
Inflows
of
patients
may
create
a
demand
exceeding
the
capacities
existing
in
a
Member
State
for
a
given
treatment.
Der
Zustrom
von
Patienten
könnte
zu
einer
Nachfragesituation
führen,
die
die
in
einem
Mitgliedstaat
bestehenden
Kapazitäten
für
eine
bestimmte
Behandlung
übersteigen.
DGT v2019
This
is
in
line
with
the
e-commerce
report27
conclusions,
according
to
which
the
market
may
increase
in
the
medium
to
long
term
because
business
attitudes
are
often
framed
more
by
perception
than
actual
problems
and
because
the
growing
popularity
among
consumers
of
transacting
online
will
create
a
demand
for
cross
border
expansion.
Dies
deckt
sich
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Berichts
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr27,
wonach
der
Markt
mittel-
bis
langfristig
durchaus
wachsen
könnte,
da
Unternehmenseinstellungen
vielfach
eher
durch
Wahrnehmungen
bestimmt
werden
als
durch
konkrete
Probleme
und
sich
die
Online-Abwicklung
von
Transaktionen
bei
den
Verbrauchern
zunehmender
Beliebtheit
erfreut,
so
dass
eine
Nachfrage
nach
mehr
grenzüberschreitenden
Angeboten
entstehen
wird.
TildeMODEL v2018
The
changing
industrialised
landscape
will
create
a
wider
demand
for
lifelong
learning
and
will
necessarily
engender
changes
in
the
organisation
of
labour,
jobs
and
income.
Eine
industrialisierte
Landschaft
im
Wandel
wird
eine
stärkere
Nachfrage
nach
lebenslangem
Lernen
erzeugen
und
zu
Änderungen
der
Arbeitsorganisation,
der
Arbeitsplätze
und
des
Einkommens
führen.
TildeMODEL v2018
The
certificates,
which
are
already
mandatory
under
the
current
EPBD,
can
be
a
powerful
tool
to
create
a
demand-driven
market
for
energy
efficient
buildings,
as
they
allow
economic
agents
to
estimate
costs
in
relation
to
energy
consumption
and
efficiency.
Die
gemäß
der
bisherigen
Richtlinie
bereits
vorgeschriebenen
Ausweise
können
ein
sehr
effizientes
Instrument
sein,
um
einen
nachfragegesteuerten
Markt
für
energieeffiziente
Gebäude
zu
schaffen,
da
die
Ausweise
es
den
Wirtschaftsakteuren
ermöglichen,
die
Kosten
für
Energieverbrauch
und
-effizienz
abzuschätzen.
TildeMODEL v2018