Übersetzung für "Create a demand" in Deutsch

HTST malt is expected to create a demand and a market of its own.
Für HTST-Malz wird es voraussichtlich eine eigene Nachfrage und einen eigenen Markt geben.
DGT v2019

Create a non-binding demand:
Machen Sie eine unverbindliche Bestellung hier:
CCAligned v1

They create a strong demand for consumption on the market, wages rising at the same time.
Sie verursachen starke konsumtive Nachfrage auf dem Markt, daneben steigen die Arbeitslöhne.
ParaCrawl v7.1

You can create a demand for sustainable travel offers!
Schaffen Sie Nachfrage für nachhaltige Reiseangebote!
ParaCrawl v7.1

The powerful electric drives in mills and rotary furnaces also create a huge demand for reactive power.
Die starken elektrischen Antriebe von Mühlen und Drehrohröfen verursachen zudem erheblichen Blindleistungsbedarf.
ParaCrawl v7.1

The overall political and eco­nomic changes taking place create a permanent demand for high-quality information.
Durch den allgemeinen politis­chen und wirtschaftlichen Wandel entsteht eine dauerhafte Nachfrage nach hochwertiger Information.
EUbookshop v2

This can create a demand for vehicles with alternative drive systems, as well as for new mobility services including car-sharing services.
Hieraus kann eine Nachfrage nach alternativ betriebenen Fahrzeugen sowie nach neuen Mobilitätsdienstleistungen einschließlich Carsharing-Diensten entstehen.
ParaCrawl v7.1

New government regulations and initiatives will increasingly create a demand for translation and localisation.
Durch neue staatliche Vorschriften und Initiativen wird die Nachfrage nach Übersetzung und Lokalisierung weiter steigen.
ParaCrawl v7.1

It will create a demand for credits from JI and CDM projects by allowing around 12 000 companies across Europe to use Joint Implementation and Clean Development Mechanism credits for compliance with their obligations under the EU Emissions Trading Scheme.
Indem es 12 000 Unternehmen in ganz Europa gestattet wird, Gutschriften aus der Joint Implementation und dem Clean Development Mechanism zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des EU-Systems für den Handel mit Emissionszertifikaten zu verwenden, wird eine Nachfrage nach Gutschriften aus JI- und CDM-Projekten geschaffen.
Europarl v8

These victories combined with French patriotism to create a wave of demand for Delahaye cars, up until the German occupation of France during World War II.
Dieser Rennsieg bewirkte in Kombination mit französischem Patriotismus eine Nachfragewelle für Delahaye bis zur deutschen Besetzung Frankreichs während des Zweiten Weltkriegs.
Wikipedia v1.0

And I believed in the power of consumers, and let me tell you that this was the first time when a campaign was launched by me or anywhere in the world, to educate and sensitize the consumers to create a demand for child-labor-free rugs.
Ich vertraute in die Kraft der Konsumenten, und ich sage Ihnen, das war das erste Mal, dass eine Kampagne von mir oder irgendwo in der Welt gestartet wurde, Konsumenten zu bilden und zu sensibilisieren, um einen Bedarf an kinderarbeitsfreien Teppichen zu schaffen.
TED2020 v1

The EESC is pleased, that many authorities drive innovative developments through their policy priorities e.g. sustainable economic development, which help create a demand for environmental protection and product development, improved health, safety and hygiene in service and product provision (which can bring massive cost savings on a contract over life), and the quality of services and products through positive working conditions and workforce codes of practice.
Der EWSA stellt erfreut fest, dass viele Behörden durch ihre politischen Prioritäten innovative Ent­wicklungen vorantreiben, wie etwa nachhaltiges Wirtschaftswachstum, die dabei helfen, eine Nach­frage nach Umweltschutz und Produktentwicklung, besseren Gesundheits-, Sicherheits- und Hygiene­bedingungen in der Dienstleistungs- und Produktbereitstellung zu schaffen (die über die Laufzeit eines Vertrags zu massiven Kosteneinsparungen führen können) und die die Qualität der Dienstleis­tungen und Produkte durch positive Arbeitsbedingungen und Verhaltenskodizes für die Arbeitnehmer verbessern.
TildeMODEL v2018

The dynamic nature of Community legislation continues to create a growing demand for information, advice and training and itself requires the development of a sound information base.
Aufgrund seines dynamischen Charakters bewirkt das Gemeinschaftsrecht eine stetig wachsende Nachfrage nach Information, Beratung und Ausbildung und verlangt seinerseits nach der Schaffung einer zuverlässigen Informationsquelle.
TildeMODEL v2018

Another comment is that the changing industrialised landscape will create a wider demand for lifelong learning, as both young and older workers will undergo changes in their work situations, with new demands for skills.
Als zweites wird eine industrialisierte Landschaft im Wandel eine stärkere Nachfrage nach lebenslangem Lernen erzeugen, da sowohl junge als auch ältere Arbeitnehmer mit Änderungen ihrer beruflichen Situation konfrontiert werden, die neue Fähigkeiten erfordern.
TildeMODEL v2018

However, current levels of global food waste, and the production of animal feed to sustain increasing meat consumption, create a demand for a significant increase in food production.
Aufgrund des derzeitigen Ausmaßes der weltweiten Lebensmittelverschwendung und der Erzeugung von Futtermitteln zur Befriedigung des zunehmenden Fleischkonsums wird die Nachfrage nach einer erheblichen Steigerung der Lebensmittelerzeugung geschaffen.
TildeMODEL v2018

The increased accountability of downstream users and better public information will create a strong demand for substitute chemicals that have been sufficiently tested and that are safe for the envisaged use.
Die stärkere Verantwortlichkeit der nachgeschalteten Anwender und die bessere Information der Öffentlichkeit werden eine starke Nachfrage nach Ersatzchemikalen zur Folge haben, die ausreichend geprüft und für den vorgesehenen Verwendungszweck sicher sind.
TildeMODEL v2018

The increased accountability of downstream users and better public information would create a strong demand for substitute chemicals that have been sufficiently tested and that are safe for the envisaged use;
Die stärkere Verantwortlichkeit der nachgeschalteten Anwender und die bessere Information der Öffentlichkeit würden eine starke Nachfrage nach Ersatzchemikalien zur Folge haben, die ausreichend geprüft und für den vorgesehenen Verwendungszweck sicher sind;
TildeMODEL v2018

This is the case where R & D co?operation concerns the development of new products or technology which either may – if emerging – one day replace existing ones or which are being developed for a new intended use and will therefore not replace existing products but create a completely new demand.
Dies ist der Fall, wenn die FuE-Zusammenarbeit auf die Entwicklung neuer Produkte oder Technologien abzielt, die eines Tages bestehende Produkte bzw. Technologien ersetzen könnten oder die für einen neuen Verwendungszweck entwickelt werden und deshalb nicht bestehende Produkte ersetzen, sondern eine völlig neue Nachfrage schaffen sollen.
TildeMODEL v2018

A changing industrialised landscape will create a wider demand for lifelong learning, as both young and older workers will undergo changes in their work situations, with new demands for skills.
Eine industrialisierte Landschaft im Wandel wird eine stärkere Nachfrage nach lebenslangem Lernen erzeugen, da sowohl junge als auch ältere Arbeitneh­mer mit Änderungen ihrer beruflichen Situation konfrontiert werden, die neue Fähigkeiten erfordern.
TildeMODEL v2018

Inflows of patients may create a demand exceeding the capacities existing in a Member State for a given treatment.
Der Zustrom von Patienten könnte zu einer Nachfragesituation führen, die die in einem Mitgliedstaat bestehenden Kapazitäten für eine bestimmte Behandlung übersteigen.
DGT v2019

This is in line with the e-commerce report27 conclusions, according to which the market may increase in the medium to long term because business attitudes are often framed more by perception than actual problems and because the growing popularity among consumers of transacting online will create a demand for cross border expansion.
Dies deckt sich mit den Schlussfolgerungen des Berichts über den elektronischen Geschäftsverkehr27, wonach der Markt mittel- bis langfristig durchaus wachsen könnte, da Unternehmenseinstellungen vielfach eher durch Wahrnehmungen bestimmt werden als durch konkrete Probleme und sich die Online-Abwicklung von Transaktionen bei den Verbrauchern zunehmender Beliebtheit erfreut, so dass eine Nachfrage nach mehr grenzüberschreitenden Angeboten entstehen wird.
TildeMODEL v2018

The changing industrialised landscape will create a wider demand for lifelong learning and will necessarily engender changes in the organisation of labour, jobs and income.
Eine industrialisierte Landschaft im Wandel wird eine stärkere Nachfrage nach lebenslangem Lernen erzeugen und zu Änderungen der Arbeitsorganisation, der Arbeitsplätze und des Einkommens führen.
TildeMODEL v2018

The certificates, which are already mandatory under the current EPBD, can be a powerful tool to create a demand-driven market for energy efficient buildings, as they allow economic agents to estimate costs in relation to energy consumption and efficiency.
Die gemäß der bisherigen Richtlinie bereits vorgeschriebenen Ausweise können ein sehr effizientes Instrument sein, um einen nachfragegesteuerten Markt für energieeffiziente Gebäude zu schaffen, da die Ausweise es den Wirtschaftsakteuren ermöglichen, die Kosten für Energieverbrauch und -effizienz abzuschätzen.
TildeMODEL v2018