Übersetzung für "Craniocerebral injury" in Deutsch
Open
craniocerebral
injury
caused
by
accident
are
comparatively
seldom.
Vergleichsweise
selten
sind
dabei
durch
Unfall
verursachte
offenen
Schädel-Hirn-Traumata.
ParaCrawl v7.1
A
young
man
Alibek
from
Kazakhstan
was
taken
to
the
regional
hospital
with
the
closed
craniocerebral
injury.
Ein
junger
Mann
aus
Kasachstan,
Alibek,
kam
ins
Gebietskrankenhaus
mit
einem
geschlossenen
Schädel-Hirn-Trauma.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
prospect
the
chances
of
success
in
motoric
rehabilitation,
especially
with
craniocerebral
injury
patients?
Wie
schätzen
Sie
generell
die
Erfolgsaussichten
der
motorischen
Rehabilitation,
insbesondere
bei
Betroffenen
mit
Schädel-Hirnverletzungen
ein?
ParaCrawl v7.1
Cranial
aperture
is
required
for
intracranial
surgery
indicated
by
ex.
cerebral
tumor
or
to
regulate
the
intracranial
pressure,
that
can
increase
immoderately
after
covered
craniocerebral
injury
or
ischemic
cerebral
infarct
(apoplexia)
by
accumulation
of
hematoma
or
edema.
Indiziert
ist
eine
Schädelöffnung
entweder
bei
Operationen
im
Schädelinneren,
z.B.
bei
Hirntumoren
oder
zur
Regulierung
des
intrakraniellen
Druckes,
der
u.a.
nach
gedeckten
Schädel-Hirn-Traumata
oder
ischämischen
Hirninfarkten
durch
die
Bildung
von
intrazerebralen
Hämatomen
oder
Ödemen
kritisch
ansteigen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
patients
with
closed
craniocerebral
trauma,
brain
injury
and
fractured
four
ribs
and
was
hospitalized
in
the
hospital.
Als
Ergebnis
frakturierten
Patienten
mit
Schädel-Hirn-Trauma
geschlossen,
Hirnverletzungen
und
vier
Rippen
und
wurde
in
das
Krankenhaus
hospitalisiert.
ParaCrawl v7.1
Stroke,
craniocerebral
injury,
paraplegia
and
a
host
of
other
impairments
of
nerves
and
muscles
can
lead
to,
among
other
things,
the
paralysis
of
the
legs,
which
in
turn
inhibits
a
person's
independence.
Schlaganfälle,
Schädel-Hirn-Verletzungen,
Querschnittslähmungen
und
zahlreiche
weitere
Erkrankungen
der
Nerven
und
Muskeln
können
u.
a.
zu
Lähmungen
der
Beine
führen,
was
eine
hochgradige
Einschränkung
der
Unabhängigkeit
des
Menschen
zufolge
hat.
ParaCrawl v7.1
Officially
is
said
Gagarin
wanted
to
rape
a
nurse
(Wisnewski,
p.59)
and
when
somebody
knocked
at
the
door
Gagarin
shall
have
fled
over
the
balcony
and
crashed
before
the
house
on
the
soil
with
a
"crashed
bone
over
the
left
eyebrow".
And
there
is
said
having
been
a
craniocerebral
injury
(CCI)
with
a
change
of
the
personality
so
Gagarin
had
developed
an
aggressiveness.
Offiziell
heißt
es,
Gagarin
habe
eine
Krankenschwester
vergewaltigen
wollen
(Wisnewski,
S.59)
und
als
es
an
der
Tür
des
Zimmers
klopfte,
soll
Gagarin
sich
vom
Balkon
gestürzt
haben
und
mit
der
Diagnose
"Zertrümmerung
des
Knochens
über
der
Augenbraue"
ein
Schädel-Hirn-Trauma
mit
Persönlichkeitsveränderung
erlitten
haben,
so
dass
die
Persönlichkeit
sich
danach
aggressiv
entwickelt
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
For
most
people
stroke
or
craniocerebral
injury
comes
out
of
the
blue,
which
is
why
the
need
for
help
after
such
a
blow
is
most
pressing.
Für
die
meisten
kommt
ein
Schlaganfall
oder
Schädel-Hirn-Trauma
ohne
Vorwarnung
und
umso
mehr
braucht
jeder
nach
einem
solchen
Schicksalsschlag
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Patients
present
to
the
Department
of
Neurosurgery
with
cerebrovascular
diseases
and
brain
tumors,
acute
craniocerebral
injuries
and
spinal
diseases.
In
die
Klinik
für
Neurochirurgie
mit
Arbeitsbereich
Pädiatrische
Neurochirurgie
kommen
Patienten
mit
Erkrankungen
der
Hirngefäße
und
Hirntumoren,
akuten
Schädel-Hirn-Verletzungen
und
Erkrankungen
der
Wirbelsäule.
ParaCrawl v7.1
Subdural
injection
of
autologous
blood
in
cortical
regions
of
the
rat
brain
serves
as
animal
model
to
simulate
traumatic
craniocerebral
injuries
in
humans.
Die
subdurale
Injektion
von
autologem
Blut
in
kortikale
Gehirnregionen
der
Ratte
dient
als
Tiermodell
zur
Simulation
traumatischer
Schädel-Hirn-Verletzungen
des
Menschen.
EuroPat v2
Typical
conditions
with
a
particular
threat
of
decubitus
ulcers,
e.g.,
are
spinal
cord
injuries,
such
as
quadriplegia,
ALS
(amyotrophic
lateral
sclerosis),
MS
(multiple
sclerosis),
myopathies,
neurologic
conditions
and
craniocerebral
injuries.
Typische
Krankheitsbilder
mit
z.
B.
einer
erheblichen
Dekubitusgefährdung
sind
Rückenrnarksverletzungen
wie
z.
B.
Tetraplegie,
ALS
(Amyotrophe
Lateralsklerose),
MS
(Multiple
Sklerose),
Myopathien,
neurologische
Erkrankungen
und
Schädel-Hirn-Traumata.
EuroPat v2
The
Godeshöhe
treats
the
entire
spectrum
of
conditions
and
injuries
of
the
central
and
peripheral
nervous
system
–
in
particular
strokes,
cerebral
haemorrhages,
craniocerebral
injuries,
aftercare
following
cerebral
surgery,
polyneuropathy,
inflammatory
diseases
like
multiple
sclerosis,
and
degenerative
illnesses
such
as
Parkinson's
disease.
Zu
den
Krankheitsbildern,
die
wir
in
der
Godeshöhe
behandeln,
zählt
das
gesamte
Spektrum
der
Erkrankungen
und
Verletzungen
des
zentralen
und
peripheren
Nervensystems
–
insbesondere
Schlaganfälle,
Hirnblutungen,
Schädel-Hirnverletzungen,
Nachsorge
nach
Hirnoperationen,
Polyneuropathien,
entzündliche
Erkrankungen
wie
Multiple
Sklerose,
degenerative
Erkrankungen
wie
Morbus
Parkinson.
ParaCrawl v7.1
According
to
statistics,
such
damage
is
relatively
rare
-
about
4%
of
craniocerebral
injuries
are
fractures
of
the
base
of
the
skull.
Laut
Statistik
sind
solche
Läsionen
relativ
selten
-
etwa
4%
der
Schädel-Hirn-Verletzungen
sind
Frakturen
der
Schädelbasis.
ParaCrawl v7.1
Lastly
she
was
working
there
as
senior
physician
in
the
fields
conservative
therapy,
pain
therapy
and
surgical
therapy
of
acute
and
chronic
spinal
conditions,
as
well
as
revision
surgery
and
craniocerebral
injuries.
Zuletzt
war
Sie
dort
als
Oberärztin
in
der
konservativen,
schmerztherapeutischen
und
operativen
Versorgung
von
akuten
und
chronischen
Wirbelsäulenerkrankungen
sowie
Revisionseingriffen
und
Schädel-Hirn-Traumata
tätig.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
principal
object
of
the
invention
to
develop
a
new
medicinal
drug
possessing
antistress,
stress-protective
and
nootropic
effects
and
also
high
activity;
more
than
that,
it
is
non-toxic
and
produces
no
side-effects.
The
task
has
been
solved
owing
to
the
fact
that
the
claimed
preparation
comprising
an
active
substance
and
a
pharmaceutical
carrier
contains,
according
to
the
invention,
the
active
substance
represented
by
an
amino-acid-glycine
(glycocol,
aminoacetic
acid)
of
the
following
formula:
##STR1##
The
preparation
under
examination
demonstrates
a
highly
effective
antistress,
stress-protective
and
nootropic
effects
and
finds
a
variety
of
applications
in
the
prophylaxis
and
treatment
of
neuroses
and
neurosis-like
states,
the
residual
phenomena
of
craniocerebral
injuries
and
neuroinfections,
astheno-vegetative
disorders,
in
case
of
chronic
alcohol
intoxication
and
alcoholic
abstinence
and
also
for
enhancing
mental
capacity.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
neues
Arzneimittel
zu
schaffen,
das
zugleich
eine
Antistress-,
Stressschutz-
und
nootrope
Wirkung
aufweist,
hoch
aktiv
und
nicht
toxisch
ist
und
keine
Nebenwirkungen
nach
sich
zieht.
Diese
Aufgabe
ist
dadurch
gelöst
worden,
dass
das
anmeldungsgemässe
Arzneimittel
mit
einem
Wirkstoff
und
pharmazeutischem
Träger
erfindungsgemäss
als
Wirkstoff
eine
Aminosäure
Glyzin
(Glykokoll,
Aminoessigsäure)
der
Formel
enthält.
Das
erfindungsgemässe
Arzneimittel
weist
eine
hocheffiziente
Antistress-,
Stressschutz-
und
nootrope
Wirkung
auf
und
wird
bei
Vorbeugung
und
Behandlung
von
Neurosen
und
neuroseähnlichen
Zuständen,
Resterscheinungen
von
Schädel-
und
Hirntraumen
und
Neuroinfektionen,
asthenovegetativen
Störungen,
dauernder
Alkoholintoxifikation,
Erscheinungen
der
Alkoholabstinenz
sowie
zur
Verbesserung
der
geistigen
Arbeitsfähigkeit
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
the
principal
object
of
the
invention
to
develop
a
new
medicinal
drag
possessing
antistress,
stress-protective
and
nootropie
effects
and
also
high
activity;
more
than
that,
it
is
non-toxic
and
produces
no
side-effects.
The
task
has
been
solved
owing
to
the
fact
that
the
claimed
preparation
comprising
an
active
substance
and
a
pharmaceutical
cartier
contains,
according
to
the
invention,
the
active
substance
represented
by
an
amino-acid-glycine
(glycocol,
aminoacetic
acid)
of
the
following
formula:
##STR1##
The
preparation
under
examination
demonstrates
highly
effective
antistress,
stress-protective
and
hoottopic
effects
and
finds
a
variety
of
applications
in
the
prophylaxis
and
treatment
of
neuroses
and
neurosis-like
states,
the
residual
phenomena
of
craniocerebral
injuries
and
neuroinfections,
astheno-vegetative
disorders,
in
case
of
chronic
alcohol
intoxication
and
alcoholic
abstinence
and
also
for
enhancing
mental
capacity.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
neues
Arzneimittel
zu
schaffen,
das
zugleich
eine
Antistress-,
Stressschutz-
und
nootrope
Wirkung
aufweist,
hoch
aktiv
und
nicht
toxisch
ist
und
keine
Nebenwirkungen
nach
sich
zieht.
Diese
Aufgabe
ist
dadurch
gelöst
worden,
dass
das
anmeldungsgemässe
Arzneimittel
mit
einem
Wirkstoff
und
pharmazeutischem
Träger
erfindungsgemäss
als
Wirkstoff
eine
Aminosäure
Glyzin
(Glykokoll,
Aminoessigsäure)
der
Formel
enthält.
Das
erfindungsgemässe
Arzneimittel
weist
eine
hocheffiziente
Antistress-,
Stressschutz-
und
nootrope
Wirkung
auf
und
wird
bei
Vorbeugung
und
Behandlung
von
Neurosen
und
neuroseähnlichen
Zuständen,
Resterscheinungen
von
Schädel-
und
Hirntraumen
und
Neuroinfektionen,
asthenovegetativen
Störungen,
dauernder
Alkoholintoxifikation,
Erscheinungen
der
Alkoholabstinenz
sowie
zur
Verbesserung
der
geistigen
Arbeitsfähigkeit
eingesetzt.
EuroPat v2