Übersetzung für "Cradle mount" in Deutsch
On
the
upper
side
of
the
frame
are
two
linear
cradles
mounted.
An
der
Oberseite
des
Gestells
sind
zwei
Linearschlitten
montiert.
ParaCrawl v7.1
The
asymmetrically
shaped
turret
had
a
recess
in
the
middle
in
the
longitudinal
direction,
in
which
the
external,
crest-fixed
pipe
cradle
was
mounted.
Der
asymmetrisch
geformte
Turm
hatte
mittig
in
Längsrichtung
eine
Aussparung,
in
der
die
externe,
scheitellafettierte
Rohrwiege
gelagert
war.
WikiMatrix v1
The
invention
relates
to
a
tiltable
metallurgical
vessel,
in
particular
an
electric
melting
furnace,
or
a
plasma
primary
melting
furnace,
having
a
convexly
curved
bottom,
the
vessel
being
supported
on
a
cradle
frame
tiltably
mounted
on
the
base.
Die
Erfindung
betrifft
ein
kippbares
metallurgisches
Gefäß,
insbesondere
Elektroschmelzofen
oder
Plasmaprimärschmelzofen,
mit
einem
bombierten
Boden,
wobei
das
Gefäß
in
einem
am
Fundament
kippbar
gelagerten
Wiegenrahmen
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
cradles
4
are
mounted
on
a
cradle
frame
7,
on
which
the
lower
part
3
of
the
vessel
is
disposed.
Die
Wiegen
4
sind
an
einem
Wiegenrahmen
7,
auf
dem
der
Unterteil
3
des
Gefäßes
aufsitzt,
montiert.
EuroPat v2
This
is
generally
done
in
power
test
stands
for
power
plants
whereby
the
power
plant
is
connected
to
a
cradle
mounted
PAU
by
means
of
a
drive
connecting
shaft.
Dies
geschieht
im
allgemeinen
in
Leistungsprüfständeh
für
Kraftmaschinen,
in
welchen
die
Kraftmaschine
über
eine
Verbindungswelle
mit
einer
pendelnd
gelagerten
Leistungsbremse
verbunden
ist.
EuroPat v2
This
arrangement
facilitates
easy
entry
of
the
lower
portion
of
the
mast
posts
into
the
cradle
structure
during
mounting
and
easy
withdrawal
of
the
lower
ends
of
the
posts
from
the
cradle
structure
58
during
removal.
Diese
Anordnung
erleichtert
ein
leichtes
Einführen
des
unteren
Bereiches
der
Mastständer
in
die
Abstützkonstruktionen
während
des
Zusammenbaus
und
ein
leichtes
Herausziehen
der
unteren
Enden
der
Mastständer
aus
den
Abstützkonstruktionen
58
bei
der
Demontage.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
gun
whose
tube
is
mounted
slidably
in
axial
direction
on
a
cradle
pivotally
mounted
on
a
gun
carriage,
and
which
is
supported
upon
the
cradle
against
the
impact
of
the
recoil
by
a
recoil
cylinder
filled
with
a
hydraulic
fluid,
comprising
a
piston
and
enclosing
the
tube
coaxially,
where
a
counter
recoil
cylinder
is
provided,
comprising
a
piston
and
filled
with
a
hydraulic
fluid.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Geschütz,
dessen
Rohr
in
einer
an
der
Lafette
schwenkbar
gelagerten
Rohrwiege
axial
verschiebbar
gelagert
und
durch
einen
ein
hydraulisches
Medium
enthaltenden
mit
einem
Kolben
ausgestatteten,
das
Rohr
gleichachsig
umgebenden
Bremszylinder
entgegen
der
Wirkung
des
Rückstoßes
gegen
die
Rohrwiege
abgestützt
ist,
wobei
ein
ein
hydraulisches
Medium
enthaltender
mit
einem
Kolben
ausgestatteter
Rohrvorholzylinder
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
plug
housing
can
possess
a
section
fitting
interlockingly
in
a
mounting
cradle
on
the
carriage,
the
carriage
being
able
to
possess
holding
clips
to
fix
said
plug
portion
in
the
mounting
cradle.
Das
Steckergehäuse
kann
einen
Abschnitt
aufweisen,
der
formschlüssig
in
eine
Lagerpfanne
am
Schlitten
passt,
wobei
der
Schlitten
Halteklauen
aufweisen
kann,
die
das
Steckergehäuse
in
der
Lagerpfanne
fixieren.
EuroPat v2
A
cradle
12
is
pivotable
about
an
axle
13
(FIG.
2)
in
rol
stand
1.
The
cradle
is
fitted
with
a
group
of
guide
rolls
14,
15,
16
and
17,
the
roll
17,
like
the
cradle
12
being
mounted
on
axle
13.
Schließlich
ist
im
Walzenstuhl
1
ein
Gestell
12
um
eine
Achse
13
schwenkbar
und
mit
einer
Gruppe
von
Umlenkwalzen
14,
15,
16
und
17
bestückt,
von
denen
letztere
-
wie
das
Gestell
12
-
gleichfalls
auf
der
Achse
13
gelagert
ist.
EuroPat v2
From
the
center
of
the
frame
1
a
tube
3
extends
vertically
upward,
in
which
a
shank
4
of
a
U-shaped
cradle
5
is
mounted
for
rotation
and
adjustment
in
height.
Von
der
Mitte
des
Gestells
1
ragt
ein
Rohr
3
vertikal
nach
oben,
in
dem
eine
Achse
4
eines
U-förmigen
Trägers
5
drehbar
und
ggf.
höhenverstellbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
cradle
is
mounted
displaceable
on
the
cradle
track
and
connected
to
a
drive
belt,
which
is
held
on
one
side
by
a
step
motor
and
on
the
other
side
by
a
deflection
roller.
Der
Schlitten
ist
auf
der
Schlittenbahn
verschieblich
gelagert
und
mit
einem
Antriebsriemen,
der
einerseits
von
einem
Schrittmotor
und
andererseits
von
einer
Umlenkrolle
gehalten
ist,
verbunden.
EuroPat v2
The
screwing
of
the
slide-in
modules
onto
the
mounting
cradle
recommended
by
the
manufacturers
of
the
slide-in
modules
is
uneconomical
and
not
customer-friendly,
since
time
and
tools
are
required
to
screw
them
on.
Das
von
den
Herstellern
der
Einschub-Baugruppen
empfohlene
Anschrauben
der
Einschub-Baugruppen
am
Einbaukäfig
ist
unwirtschaftlich
und
nicht
kundenfreundlich,
da
zum
Anschrauben
Zeit
und
Werkzeug
benötigt
wird.
EuroPat v2
Also
provided
is
a
latching
element
9,
which
can
latch
with
a
suitable
mating
latching
element
of
the
mounting
cradle
3
and
consequently
prevents
the
slide-in
module
2
from
sliding
out
of
the
mounting
cradle
3
.
Weiterhin
ist
ein
Rastelement
9
vorgesehen,
das
mit
einem
geeigneten
Gegenrastelement
des
Einbaukäfigs
3
verrasten
kann
und
somit
ein
Herausrutschen
der
Einschub-Baugruppe
2
aus
dem
Einbaukäfig
3
verhindert.
EuroPat v2
Instead
of
using
bent-away
tabs
of
the
mounting
cradle
3
as
the
guiding
elements,
special
guiding
rails
which
are
connected
to
the
side
walls
of
the
mounting
cradle
3
may
also
be
used.
Statt
abgebogene
Lappen
des
Einbaukäfigs
3
als
Führungselemente
zu
verwenden,
können
auch
spezielle
Führungsschienen
eingesetzt
werden,
die
mit
den
Seitenwänden
des
Einbaukäfigs
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
retaining
rail
for
fixing
a
slide-in
module
in
a
mounting
cradle
of
a
computer
that
can
be
attached
laterally
to
the
slide-in
module.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Halteschiene
zur
Festlegung
einer
Einschub-Baugruppe
in
einem
Einbaukäfig
eines
Computers,
die
seitlich
an
die
Einschub-Baugruppe
ansteckbar
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
slide-in
modules,
it
is
always
endeavored
to
fix
them
in
the
mounting
cradle
without
the
use
of
screws.
Bei
Einschub-Baugruppen
besteht
immer
das
Bestreben,
diese
ohne
die
Verwendung
von
Schrauben
in
dem
Einbaukäfig
festzulegen.
EuroPat v2
The
retaining
rails
used
there
are
attached
to
the
slide-in
module
and
fastened
together
with
the
latter
in
the
mounting
cradle.
Die
dort
verwendeten
Halteschienen
werden
an
die
Einschub-Baugruppe
angesteckt
und
zusammen
mit
dieser
in
dem
Einbaukäfig
befestigt.
EuroPat v2