Übersetzung für "Counter fraud" in Deutsch
What
is
the
Community
doing
to
counter
this
fraud?
Was
unternimmt
die
Europäische
Union,
um
diesen
Betrug
zu
bekämpfen?
Europarl v8
Optimising
the
control
procedure
improves
the
possibilities
of
taking
action
to
counter
fraud.
Durch
die
erzielte
Optimierung
des
Kontrollverfahrens
kann
möglichen
Betrugsfällen
besser
entgegen
gewirkt
werden.
TildeMODEL v2018
Its
ultimate
objective
is
to
counter
massive
fraud
schemes
before
they
start
having
a
considerable
impact
on
national
budgets.
Letztendlich
soll
der
Mechanismus
umfangreichen
Betrugsmustern
entgegenwirken,
bevor
diese
sich
erheblich
auf
einzelstaatliche
Haushalte
auswirken.
TildeMODEL v2018
We
might
use
customer
data
to
investigate,
prevent
and
counter
fraud.
Wir
können
Kundendaten
verwenden,
um
Betrug
zu
untersuchen,
zu
verhindern
und
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
By
Commission
Decision
94/140/EC
[1],
the
Commission
set
up
an
advisory
committee
for
the
coordination
of
fraud
prevention
(the
committee)
attached
to
it
and
responsible
for
advising
it
on
any
matter
relating
to
the
prevention
and
prosecution
of
fraud
and
irregularities
and
to
cooperation
between
Member
States
or
between
Member
States
and
the
Commission
to
counter
fraud.
Die
Kommission
hat
durch
den
oben
genannten
Beschluss
94/140/EG
[1]
einen
kommissionsinternen
Beratenden
Ausschuss
für
die
Koordinierung
der
Betrugsbekämpfung
(nachstehend
„der
Ausschuss“)
eingesetzt,
der
die
Aufgabe
hat,
die
Kommission
bei
allen
Fragen,
die
die
Prävention
und
Bekämpfung
von
Betrugsdelikten
und
sonstigen
Unregelmäßigkeiten
oder
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
untereinander
bzw.
mit
der
Kommission
bei
der
Betrugsbekämpfung
betreffen,
zu
beraten.
DGT v2019
It
is
important
to
re-emphasize
the
Commission's
determination
to
counter
fraud
in
this
sector
and
its
desire
through
this
legislation
to
remove
the
cowboys.
Es
wichtig,
daß
die
Entschlossenheit
der
Gemeinschaft,
den
Betrug
in
diesem
Bereich
zu
bekämpfen,
erneut
betont
wird,
ebenso
wie
ihr
Wunsch,
die
Cowboys
durch
diesen
Rechtsakt
abzuschaffen.
Europarl v8
Of
course
we
have
to
work
hard
to
counter
fraud,
in
the
interest
both
of
the
European
Union
and
of
the
beneficiary
countries.
Zu
Recht,
denn
Betrug
muß
intensiv
bekämpft
werden,
sowohl
im
Interesse
der
Europäischen
Union
als
auch
im
Interesse
der
begünstigten
Länder.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur,
who
has
stressed
that
it
is
important
to
pay
particular
attention
to
developing
the
activities
to
counter
Community
fraud
which
are
being
run
by
countries
which
evidently
do
not
have
monitoring
systems
which
are
effective
enough
and,
in
some
cases,
have
a
low
level
of
compliance
with
European
standards.
Ich
stimme
mit
dem
Berichterstatter
insofern
überein,
als
er
betont,
wie
wichtig
es
ist,
insbesondere
die
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Betrügereien
zum
Nachteil
der
Gemeinschaft
in
Ländern
zu
verfolgen,
die
offenkundig
keine
hinlänglich
effizienten
Kontrollsysteme
besitzen
und
in
einigen
Fällen
die
EU-Standards
nur
in
geringem
Maße
erfüllen.
Europarl v8
But
it
shows
that
prevention
efforts
have
to
be
made
and
that
the
measures
in
place
have
to
be
adapted
regularly
to
counter
new
fraud
schemes.
Dennoch
zeigt
sich,
dass
es
erforderlich
ist,
Vorsorgemaßnahmen
zu
ergreifen
und
die
bestehenden
Maßnahmen
regelmäßig
anzupassen,
um
neuen
Betrugsmethoden
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
Counter
Fraud
and
Compliance
Unit
(CFCU)
of
the
UK
Rural
Payments
Agency
(RPA)
conducts
investigations
into
cases
of
suspected
fraud
affecting
the
EAGGF
Guarantee
Section.
Das
Referat
Betrugsbekämpfung
(CFCU)
der
britischen
Stelle
für
Zahlungen
an
den
ländlichen
Raum
(RPA)
führt
Ermittlungen
in
Fällen
durch,
in
denen
der
Verdacht
auf
Betrug
betreffend
den
EAGFL-Garantie
besteht.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
well
aware
of
the
risks
of
cross-border
crime
arising
from
the
removal
of
border
controls
between
Member
States,
but
this
must
not
be
used
as
an
argument
against
developing
trade
further
with
the
result
that
restrictions
already
removed
are
reinstated
in
practice
in
the
form
of
a
system
of
controls
to
counter
fraud.
Der
Ausschuß
ist
sich
der
Gefahren
in
Gestalt
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
bewußt,
die
durch
den
Wegfall
der
Grenzkontrollen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
entstanden
sind,
doch
darf
die
Furcht
vor
Kriminalität
kein
Argument
gegen
die
weitere
Entwicklung
des
Handels
sein
und
dazu
führen,
daß
die
bereits
beschlossenen
Erleichterungen
durch
ein
Kontrollsystem
zur
Betrugsbekämpfung
in
praxi
wieder
rückgängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018