Übersetzung für "Counsel for the prosecution" in Deutsch

The public prosecutors are counsel for the prosecution in criminal cases.
Die Anklagebehörde ist der Ankläger in Strafverfahren.
ParaCrawl v7.1

Yes, but what if the Polish, Greek or Italian judge, counsel for the prosecution or prison authority does not deserve to be trusted?
Nun gut, doch was, wenn ein polnischer, griechischer oder italienischer Richter, Ankläger oder eine Strafvollzugsbehörde nicht vertrauenswürdig ist?
Europarl v8

Counsel for the prosecution now said: "By the oaths of citizens whose simple word is above suspicion, we have fastened this awful crime, beyond all possibility of question, upon the unhappy prisoner at the bar.
Jetzt begann der Staatsanwalt: ,,Durch den Eid von Bürgern, deren einfaches Wort schon über jeden Zweifel erhaben ist, sehen wir das schreckliche Verbrechen dem unglücklichen Gefangenen dort zur Last gelegt.
Books v1

In the past, at the time of the matters to which I have alluded, Mr Nordmann acted the part of pitiless counsel for the prosecution on behalf of the Liberal Group against Jean-Marie Le Pen who was charged with racism, antisemitism and all manner of other sins.
Herr Präsident, Sinn und Zweck der parlamentarischen Immunität ist es bekanntermaßen, den Schutz der Unabhängigkeit der Abgeordneten und des Parlaments zu gewährleisten.
EUbookshop v2

On the basis of this instrument, the counsel for the prosecution said that a case against unknown persons had been filed, in which Tedesco himself made three statements.
Auf dieser Grundlage sagte der Staatsanwalt, dass ein Verfahren gegen Unbekannte eingeleitet worden sei, in dem Tedesco selbst drei Aussagen gemacht habe.
ParaCrawl v7.1

As chief of counsel for the prosecution of war criminals at Nuremberg, Brigadier General Telford Taylor had a major part in unraveling the tangled knot of guilt for the launching of the war, and for the concomitant atrocities of the Nazi era.
Als Chefankläger der Kriegsverbrecherprozesse in Nürnberg hatte Brigadegeneral Telford Taylor großen Anteil an der Entwirrung des Schuldgeflechts, das im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Krieges und den damit verbundenen Gräueltaten der Nazi-Herrschaft stand.
ParaCrawl v7.1