Übersetzung für "Could imply" in Deutsch

This could imply workshop, seminar, training and longer-term projects.
Ins Auge gefasst werden Workshops, Seminare, Schulungen und langfristigere Projekte.
TildeMODEL v2018

This could imply, at a future stage, some amendments to the draft Council Regulation.
Dies könnte auf einer späteren Stufe Änderungen des Verordnungsentwurfs mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

This could imply that all Yugoslavians come directly from Yugoslavia.
Dies könnte darauf hinweisen, daß alle Jugoslawen direkt aus Jugoslawien kamen.
EUbookshop v2

This methodological change could imply higher revisions between preliminary and final estimates of this quarter.
Diese methodologische Änderung könnte zu größeren Revisionen zwischen vorläufigen und endgültigen Quartalsschätzungen führen.
EUbookshop v2

This iris-effect could imply a negative feedback and thus act to reduce climate sensitivity.
Der Iris-Effekt könnte ein negatives Feedback bedeuten und dadurch die Klimasensitivität absenken.
ParaCrawl v7.1

Also, it ­could imply currency risks and default risks of countries and banks.
Zudem könnte ein solches Ereignis Währungsrisiken sowie Ausfallrisiken von Ländern und Banken beinhalten.
ParaCrawl v7.1

This could imply that also Zeruiah was a daughter of Nahash.
Dies könnte darauf hindeuten, daß auch Zeruja eine Tochter von Nahasch war.
ParaCrawl v7.1

This could imply, for example, providing bridge financing and/or guarantees.
Dies könnte z. B. die Bereitstellung einer Überbrückungsfinanzierung und/ oder von Garantien einschließen.
TildeMODEL v2018

This situation could imply intolerable differences in investor protection depending on the domicile of fund depositaries.
Dies könnte zu nicht hinnehmbaren Unterschieden im Anlegerschutz je nach Sitz der Verwahrstellen führen.
TildeMODEL v2018

A deterioration in the economic outlook, according to the simulations could imply a worsening in the fiscal position of the Member States.
Eine Eintrübung der Wirtschaftsaussichten entsprechend den Simulationen könnte auch die finanzielle Situation der Mitgliedstaaten verschlechtern.
EUbookshop v2

This could imply negotiation between the regulator, service providers and users on diffe­rent regulatory aspects, possibly moving towards proposed and agreed 'service levels' and their price.
Diese Aufträge würden von der Europäischen Kommission an die entsprechenden Normungsorgane als ver­bindliche wesentliche Anforderungen weiterge­leitet.
EUbookshop v2

This could imply the subsequent legitimisation of thousands of software patents previously granted by the EPA.
Damit könnte die nachträgliche Legitimierung tausender, vom EPA bereits erteilter Softwarepatente einher gehen.
ParaCrawl v7.1

For the financial transactions managed in SAP TRM this could imply a change of the business partner in the existing deals.
In SAP TRM können solche Anpassungen einen Wechsel des Geschäftspartners für bestehende Transaktionen bedeuten.
ParaCrawl v7.1

You studied industrial design which could imply a certain amount of confidence in progress.
Sie haben Industriedesign studiert, was auf ein gewisses Zutrauen in den Fortschritt schließen lassen könnte.
ParaCrawl v7.1

An Internal Security Act could imply legislating "to size" for the Armed Forces without prioritizing the public interest.
Ein internes Sicherheitsgesetz könnte die Streitkräfte legitimieren, ohne das die öffentlichen Interessen bevorzugt werden.
ParaCrawl v7.1

We have grave reservations about amendments that could imply intent to criminalize the transfer of information facilitating unauthorized access to information services - even when no commercial purpose is being served.
Wir haben insbesondere Bedenken bei den Änderungsanträgen, die so gedeutet werden können, daß die Weitergabe von Informationen, die den nicht autorisierten Zugang zu Informationsdiensten erleichtern, kriminalisiert werden soll, auch wenn keine kommerzielle Absicht verfolgt wird.
Europarl v8

Applying a special visa regime or allowing exemptions for the inhabitants of secessionist regions could imply support for the legitimacy of their regimes and undermine Georgia's sovereignty and territorial integrity.
Die Anwendung eines besonderen Visumregimes oder die Zulassung von Ausnahmen für Bewohner abtrünniger Regionen könnte die Bejahung der Rechtmäßigkeit ihrer Regimes bedeuten und die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens untergraben.
Europarl v8

Because if that was not the case, this would mean that there would be a tribunal in all Member States of the European Union for administering justice on patent infringement procedures, and that could mean that a German company could find itself in a tribunal in country X, far removed from the registered office of that company, and with enlargement in the offing, that could imply far greater distances still.
Ohne sie gäbe es dann folgerichtig in allen EU-Mitgliedstaaten ein für die Rechtsprechung bei Klagen über Patentverletzungen zuständiges Gericht, was dazu führen könnte, dass ein deutsches Unternehmen möglicherweise im Mitgliedstaat X, weitab von seinem Firmensitz, vor Gericht steht, und durch die Erweiterung könnten die Entfernungen noch weitaus größer werden.
Europarl v8

In Sweden, as in any other Member State, or democratic society, caution must be exercised in making a declaration about anyone who has been acquitted of a particular charge that could imply defamation of that person.
In Schweden ist wie in jedem anderen Mitgliedstaat bzw. in jeder demokratischen Gesellschaft bei Äußerungen über eine Person, die von einer bestimmten Anklage freigesprochen wurde, Vorsicht zu wahren, wenn diese Äußerung als Verleumdung verstanden werden könnte.
Europarl v8

By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.
Ohne diesen Satz könnte die verabschiedete Entschließung den Schluss zulassen, dass die Union nicht wirklich zum Handeln bereit ist, wenn Saddam Hussein seine Winkelzüge fortsetzt, und das könnte verhängnisvolle Folgen haben.
Europarl v8

I would therefore call on the Commission, when drawing up a text with specific proposals, to prevent any reference which could imply the assumption of legislative powers by these agencies.
Folglich möchte ich die Kommission ersuchen, bei der Abfassung eines Textes mit konkreten Vorschlägen jeden Bezug zu vermeiden, der die Übernahme von Legislativbefugnissen durch diese Agenturen bedeuten könnte.
Europarl v8

Jefferson disliked the idea of purchasing Louisiana from France, as that could imply that France had a right to be in Louisiana.
Jefferson hielt nichts von dieser Idee, denn der Kauf Louisianas von Frankreich würde bedeuten, dass Frankreich ein Recht habe, in Louisiana zu sein.
Wikipedia v1.0

A recovery plan could imply changes to the business organisation of the institution, either to facilitate the update of the plan and its implementation in the future, to monitor indicators, or because the process has identified some impediments complicating the implementation of recovery options.
Ein Sanierungsplan könnte Änderungen an der Geschäftsorganisation des Instituts erfordern, weil dies entweder die künftige Aktualisierung und Umsetzung des Plans oder die Beobachtung von Indikatoren erleichtern würde oder weil sich im Laufe des Prozesses bestimmte Hindernisse ergeben haben, die die Umsetzung von Sanierungsoptionen erschweren.
DGT v2019