Übersetzung für "Could be derived" in Deutsch
Therefore,
a
NOEC
could
not
be
derived
in
these
studies.
Daher
konnte
in
diesen
Studien
keine
NOEC
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Such
fitness-for-use
criteria
could
be
derived
from
existing
CEN
standards
or
other
similar
sources.
Die
Eignungskriterien
könnten
von
bestehenden
CEN-Normen
oder
aus
ähnlichen
Quellen
hergeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
additional
information
with
respect
to
the
width
of
the
sheet
could
be
derived.
Daraus
könnten
zusätzliche
Informationen
bezüglich
der
Bogenbreite
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
It
could
be
derived
from
a
person
or
plant
name.
Es
könnte
von
einem
Personen-
oder
einem
Pflanzennamen
abgeleitet
sein.
WikiMatrix v1
This
could
not
straightforwardly
be
derived
from
the
prior
art.
Dies
war
so
aus
dem
Stand
der
Technik
nicht
ohne
weiteres
herleitbar.
EuroPat v2
In
theory,
indicators
of
interest
could
be
derived
at
every
stage
of
the
scheme.
Theoretisch
könnten
relevante
Indikatoren
auf
jeder
Stufe
des
Schemas
abgeleitet
werden.
EUbookshop v2
In
such
a
case,
a
fault
signal
could
also
be
derived
from
the
control
signal.
In
einem
solchen
Fall
könnte
aus
dem
Steuersignal
auch
ein
Fehlersignal
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
Some
information
could
be
derived
from
the
first
two
groups.
Ein
weiterer
Teil
lässt
sich
aus
den
ersten
beiden
Gruppen
erschließen.
CCAligned v1
This
aspect
of
the
invention,
however,
could
not
be
derived
from
the
original
application
documents.
Dieser
Aspekt
der
Erfindung
sei
jedoch
den
ursprünglichen
Anmeldungsunterlagen
nicht
zu
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
Then,
an
altitude
signal
could
be
derived
from
the
wheel
resistance
integrated
over
the
distance
traveled.
Aus
dem
über
die
Fahrstrecke
integrierten
Radwiderstand
könnte
dann
ein
Höhensignal
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
A
setting
for
the
cleaning
mechanism
could
also
be
derived
from
the
value
of
this
quantity.
Auch
aus
dieser
Meßgröße
kann
eine
Einstellung
für
die
Reinigungseinrichtung
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
From
these
then
appropriate
improvement
steps
could
be
derived.
Aus
diesen
konnten
dann
entsprechende
Verbesserungsschritte
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
important
findings
from
the
case
studies
could
be
derived.
Trotzdem
lassen
sich
wichtige
Erkenntnisse
aus
den
Fallstudien
ableiten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in-situ
cation
populations
and
selectivity
coefficients
could
not
be
derived.
Daher
konnten
keine
situ-Kationenpopulationen
und
Selektivitätskoeffizienten
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
individual
quantities
could
easily
be
derived
from
the
detailed
planning
documents.
Aus
den
detaillierten
Planungsunterlagen
ließen
sich
die
Einzelmassen
schnell
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
Now
that
could
be
a
convenience
derived
from
adequate
preparation
and
forethought!
Nun,
da
könnte
ein
Convenience
aus
angemessene
Vorbereitung
und
Voraussicht!
ParaCrawl v7.1
From
it,
a
Nordic
line
and
a
Nordic
text
could
be
derived.
Daraus
ließen
sich
eventuell
eine
nordische
Linie
und
ein
nordischer
Text
ableiten.
ParaCrawl v7.1
No
therapeutic
dosage
regimen
could
be
derived
from
the
two
submitted
experimental
E.
coli
infection
studies
in
chickens.
Aus
den
zwei
eingereichten
experimentellen
Studien
zu
E.-coli-Infektionen
bei
Hühnern
konnte
kein
therapeutisches
Dosisregime
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Using
the
data
from
the
most
appropriate
study
a
calculated
withdrawal
period
of
54
days
could
be
derived.
Anhand
der
Daten
aus
der
angemessensten
Studie
ließe
sich
eine
errechnete
Wartezeit
von
54
Tagen
ableiten.
ELRC_2682 v1
However,
in
view
of
study
shortcomings
a
reliable
withdrawal
period
could
not
be
derived
from
this
study.
Angesichts
der
Mängel
der
Studie
konnte
aus
dieser
Studie
jedoch
keine
zuverlässige
Wartezeit
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Because
of
this,
no
evidence
of
the
effectiveness
of
bufexamac
could
be
derived
from
them.
Aus
diesem
Grunde
konnte
aus
den
Daten
kein
Nachweis
der
Wirksamkeit
von
Bufexamac
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
The
name
of
the
island
could
be
derived
from
the
Slavic
word
"Lipa"
=
"lime
tree".
Der
Name
der
Insel
könnte
vom
slawischen
"Lipa"
=
"Linde"
abstammen.
Wikipedia v1.0
Separate
balance
sheets
for
each
activity
could
not
be
derived
from
the
accounts.
Separate
Bilanzen
für
die
einzelnen
Geschäftsbereiche
hätten
anhand
der
Konten
nicht
erstellt
werden
können.
DGT v2019