Übersetzung für "Cost us" in Deutsch
The
best
thing
is
that
it
would
not
cost
us
a
penny.
Das
Beste
ist,
es
würde
uns
nicht
einmal
einen
Cent
kosten.
Europarl v8
That
has
cost
us
in
trust
for
Europe.
Das
hat
uns
das
Vertrauen
in
Europa
gekostet.
Europarl v8
We
know
that
these
traffic
jams
cost
us
1%
of
GDP.
Wir
wissen,
dass
uns
diese
Verkehrsstaus
1
%
des
BIP
kosten.
Europarl v8
People
say
that
enlargement
will
cost
us
dear.
Man
hört,
die
Erweiterung
würde
uns
teuer
zu
stehen
kommen.
Europarl v8
In
the
end,
how
much
would
it
cost
us
to
look
on
and
do
nothing?
Wie
teuer
würde
uns
letztlich
Nichtstun
und
Zusehen
zu
stehen
kommen?
Europarl v8
This
is
a
Thatcher-style
touch
that
could
cost
us
dear.
Dies
ist
ein
Thatcherscher
Touch,
der
uns
teuer
zu
stehen
kommen
könnte.
Europarl v8
The
two
dams
will
cost
together
US$7
billion.
Beide
Staudämme
würden
zusammen
insgesamt
7
Milliarden
US
Dollar
kosten.
GlobalVoices v2018q4
And
so,
the
question
is,
what
does
that
cost
us?
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
was
kostet
uns
das?
TED2020 v1
Our
opponents
are
teachers
which
cost
us
nothing.
Unsere
Gegner
sind
Lehrer,
die
uns
nichts
kosten.
Tatoeba v2021-03-10
Erecting
high
tariff
barriers
might
cost
as
many
US
jobs
as
Mexican
jobs.
Die
Errichtung
hoher
Handelsbarrieren
könnte
genauso
viele
US-amerikanische
wie
mexikanische
Arbeitsplätze
kosten.
News-Commentary v14
This
policy
might
cost
us
a
great
deal
of
money.
Diese
Police
könnte
uns
teuer
zu
stehen
kommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
so
far
it's
cost
us
$
13,329.45.
Bis
jetzt
hat
es
uns
13.329,45
Dollar
gekostet.
OpenSubtitles v2018
The
country
club
cost
us
500
pounds
entrance
fee,
sir.
Der
Country-Club
kostet
500
Pfund
Aufnahmegebühr,
Sir.
OpenSubtitles v2018
That's
gonna
cost
us
nothin'
but
time
and
money.
Das
wird
uns
viel
Zeit
und
Geld
kosten.
OpenSubtitles v2018
If
they
catch
us
here,
it'll
cost
us
our
lives!
Erwischen
sie
uns,
kostet
es
uns
das
Leben.
OpenSubtitles v2018
It
was
between
these
two
wrappers
Ms.
Spedding
concealed
the
powder
that
nearly
cost
us
our
lives.
Dazwischen
hat
Miss
Spedding
das
Pulver
getan,
das
uns
fast
umgebracht
hätte.
OpenSubtitles v2018
How
much
is
it
going
to
cost
us?
Wie
viel
wird
es
uns
kosten?
OpenSubtitles v2018
These
slaves
have
already
cost
us
a
thousand
million
sesterces.
Diese
Sklaven
haben
uns
bereits
eintausend
Millionen
Sesterzen
gekostet.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
my
dear,
it
has
cost
us
a
king's
ransom.
Glauben
Sie
mir,
meine
Liebe,
es
hat
uns
ein
Vermögen
gekostet.
OpenSubtitles v2018