Übersetzung für "Cost plus method" in Deutsch

The taxable profit of the coordination centre is established according to the cost-plus method (see background section).
Der steuerpflichtige Gewinn eines Koordinierungszentrums wird nach der Kostenaufschlagsmethode ermittelt (siehe Hintergrundinformation).
TildeMODEL v2018

The exceptional or gratuitous advantages [12] conferred on the centre by the members of the group are not added to the tax base obtained by the cost plus method.
Außergewöhnliche Vorteile und Vorteile ohne Gegenleistung [12], die dem Zentrum von den Mitgliedern der Gruppe eingeräumt werden, werden dem nach der „Cost plus“-Methode ermittelten steuerbaren Einkommen nicht hinzugerechnet.
DGT v2019

The authorisation related to: 1. the principle of prior approval for the centres for a 10-year period; 2. the principle that advance decisions valid for five years should be granted to the centres; and 3. the principle that the ‘cost plus’ flat-rate method should be used for calculating the tax base, provided that the use of this method guarantees comparable taxation to that obtained, for an independent company, by applying the rules of ordinary law [7].
Die Genehmigung betraf 1. den Grundsatz der vorherigen Genehmigung der Zentren für einen Zeitraum von zehn Jahren, 2. den Grundsatz, dass den Zentren für einen Zeitraum von fünf Jahren gültige Vorausentscheidungen gewährt werden, und 3. den Grundsatz der Anwendung der pauschalen „Costplus“-Methode bei der Berechnung der Besteuerungsgrundlage, sofern die Anwendung dieser Methode eine vergleichbare Besteuerung zu der gewährleistet, die sich bei einem unabhängigen Unternehmen durch Anwendung der normalen Steuerregeln ergeben hätte [7].
DGT v2019

Thirdly, it considered that the failure to take into account the exceptional and gratuitous advantages accorded to centres in the calculation of their tax base, in addition to the result of applying the cost plus method, seemed to confer a special advantage on them compared with companies whose tax base is calculated in accordance with the traditional analytical method (revenue less expenses).
Drittens war die Kommission der Ansicht, dass die Nichtberücksichtigung von außergewöhnlichen Vorteilen und Vorteilen ohne Gegenleistung, die den Zentren eingeräumt werden, bei der Berechnung der Besteuerungsgrundlage der Koordinierungsstellen über das Ergebnis hinaus, das durch die Anwendung der „Cost plus“-Methode erzielt wird, diesen einen speziellen Vorteil gegenüber Gesellschaften einräumt, deren Besteuerungsgrundlage nach der traditionellen analytischen Methode (Erträge abzüglich der Aufwendungen) berechnet wird.
DGT v2019

Following the initiating Decision, Belgium explained how it interpreted the Commission's approval concerning the cost plus method and undertook to adapt the rules on withholding tax, capital duty and the exceptional and gratuitous advantages received.
Nach dem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens haben die belgischen Behörden erklärt, wie sie die Genehmigung der Kommission hinsichtlich der „Cost plus“-Methode auslegen, und sich verpflichtet, die Regelung bezüglich der Quellensteuer, der Kapitalgebühr und der außergewöhnlichen Vorteile und der Vorteile ohne Gegenleistung anzupassen.
DGT v2019

Under current law, all the exceptional and gratuitous advantages received will be added to the taxable income obtained by the cost plus method.
Beim derzeitigen Stand der Gesetzgebung würden alle außergewöhnlichen Vorteile und Vorteile ohne Gegenleistung den zu versteuernden Einkünften nach der „Cost plus“-Methode zugerechnet.
DGT v2019

Under current ordinary tax law, this means that all the exceptional and gratuitous advantages will have to be added to the amount obtained by the cost plus method.
Beim derzeitigen Stand des normalen Steuerrechts bedeutet dies, dass alle außergewöhnlichen Vorteile und Vorteile ohne Gegenleistung dem nach der „Cost plus“-Methode ermittelten Betrag hinzuzurechnen sind.
DGT v2019

The authorisation related to: 1. the principle of prior approval for the centres for a 10-year period; 2. the principle that advance decisions valid for five years should be granted to the centres; and 3. the principle that the "cost plus" flat-rate method should be used for calculating the tax base, provided that the use of this method guarantees comparable taxation to that obtained, for an independent company, by applying the rules of ordinary law [7].
Die Genehmigung betraf 1. den Grundsatz der vorherigen Genehmigung der Zentren für einen Zeitraum von zehn Jahren, 2. den Grundsatz, dass den Zentren für einen Zeitraum von fünf Jahren gültige Vorausentscheidungen gewährt werden, und 3. den Grundsatz der Anwendung der pauschalen "Costplus"-Methode bei der Berechnung der Besteuerungsgrundlage, sofern die Anwendung dieser Methode eine vergleichbare Besteuerung zu der gewährleistet, die sich bei einem unabhängigen Unternehmen durch Anwendung der normalen Steuerregeln ergeben hätte [7].
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from the provisions of ordinary law, the taxable income of approved centres is determined on a flat-rate basis as a percentage of the amount of operating expenditure and expenses (cost-plus method).
Abweichend vom Gemeinschaftsrecht wird das steuerbare Einkommen der anerkannten Koordinierungszentren pauschal auf der Grundlage eines Prozentsatzes der Ausgaben und der Geschäftsführungskosten (Kostenaufschlagsmethode) bestimmt.
TildeMODEL v2018

The Commission also had occasion in the course of 2003 to apply, in a number of decisions concerning the application of the cost-plus method, the principle of legitimate expectation.
Darüber hinaus hatte die Kommission im Laufe des Jahres 2003 in mehreren Entscheidungen über die Anwendung der Kostenaufschlagsmethode dem Grundsatz des Vertrauensschutzes zu folgen.
TildeMODEL v2018

French subsidiaries and branches of multinational groups could apply to the tax authorities to have their taxable income calculated as a fixed percentage of their expenditures, using the cost-plus method.
Die französischen Tochterunternehmen und Filialen multinationaler Unternehmensgruppen können bei den Steuerbehörden beantragen, dass ihre steuerpflichtigen Einnahmen nach der Kostenaufschlagsmethode als fester Prozentsatz ihrer Ausgaben berechnet werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the pricing method both in captive use and sales to related parties was similar, i.e. a fair value ("cost plus" method) of the product was charged to both the related companies as well as internal downstream production units of the sampled companies.
Außerdem wurden die Preise sowohl beim Eigenverbrauch als auch bei Eigenverbrauchsverkäufen nach der gleichen Methode festgelegt, d. h. sowohl den verbundenen Unternehmen als auch den eigenen nachgelagerten Produktionseinheiten der Unternehmen in der Stichprobe wurde ein beizulegender Zeitwert (Kostenaufschlagsmethode) in Rechnung gestellt.
DGT v2019