Übersetzung für "Corrosive materials" in Deutsch
Stainless
-steel
models
are
available
for
highly
corrosive
materials
or
special
applications.
Für
stark
korrosive
Materialien
oder
Spezialanwendungen
sind
Modelle
aus
Edelstahl
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
For
electronics,
for
example,
fluxes
must
not
leave
behind
any
corrosive
materials.
Für
die
Elektronik
sind
beispielsweise
Flussmittel
erforderlich,
die
keine
korrodierenden
Materialien
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
The
doors
and
claddings
of
the
ChocoMasterTM
are
made
of
non
corrosive
materials
both
inside
and
outside.
Türen
und
Verkleidung
der
ChocoMasterTM
sind
innen
wie
außen
aus
nicht
rostenden
Materialien
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Not
suited
for
water-borne
fluids
and
corrosive
materials,
as
it
will
rust
and
deteriorate.
Nicht
für
wasserbasierte
Flüssigkeiten
oder
korrosive
Materialien
geeignet,
da
er
rostet
und
sich
zersetzt.
ParaCrawl v7.1
Working
with
poisonous,
corrosive
or
harmful
materials
is
only
allowed
under
supervision.
Das
Arbeiten
mit
giftigen,
ätzenden
oder
gesundheitsschädlichen
Arbeitsstoffen
darf
nur
unter
Aufsicht
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
doors
and
claddings
of
the
ChocoMaster™
are
made
of
non
corrosive
materials
both
inside
and
outside.
Türen
und
Verkleidung
der
ChocoMasterTM
sind
innen
wie
außen
aus
nicht
rostenden
Materialien
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
This
method
may
not
accurately
determine
the
presence
of
corrosive
materials
if
the
sample
contains
corrosion
inhibitors
or
other
chemicals
which
diminish
the
corrosivity
of
the
sample
to
the
copper
strip.
Mit
diesem
Verfahren
lassen
sich
korrosive
Stoffe
möglicherweise
nicht
zuverlässig
nachweisen,
wenn
die
Probe
Korrosionshemmer
oder
andere
Stoffe
enthält,
die
die
korrodierende
Wirkung
der
Probe
auf
den
Kupferstreifen
verringern.
DGT v2019
Corrosive
materials
are
identified
by
their
ability
to
produce
a
loss
of
normal
stratum
corneum
integrity
and
barrier
function,
which
is
measured
as
a
reduction
in
the
TER
below
a
threshold
level
(12).
Hautätzende
Materialien
werden
anhand
ihrer
Fähigkeit
ermittelt,
einen
Verlust
der
normalen
Beschaffenheit
und
Sperrfunktion
der
Hornhaut
(Stratum
Corneum)
herbeizuführen,
welcher
als
Senkung
des
TER
unter
einen
bestimmten
Schwellenwert
(12)
gemessen
wird.
DGT v2019
Corrosive
materials
are
identified
by
their
ability
to
produce
a
decrease
in
cell
viability
(as
determined,
for
example,
by
using
the
MTT
reduction
assay
(15))
below
defined
threshold
levels
at
specified
exposure
periods.
Ätzende
Materialien
werden
aufgrund
ihrer
Fähigkeit
ermittelt,
bei
einer
spezifischen
Expositionsdauer
eine
Verringerung
der
Viabilität
(Lebensfähigkeit)
der
Zellen
(dies
kann
beispielsweise
mit
dem
MTT-Reduktionstest
festgestellt
werden
(15))
unter
festgelegte
Schwellenwerte
herbeizuführen.
DGT v2019
The
cut-off
percentage
cell
viability
value
distinguishing
corrosive
from
non-corrosive
test
materials
(or
discriminating
between
different,
corrosive
classes),
or
the
statistical
procedure(s)
used
to
evaluate
the
results
and
identify
corrosive
materials,
must
be
clearly
defined
and
documented,
and
be
shown
to
be
appropriate.
Der
Schwellenwert
der
prozentualen
Zellviabilität,
der
zur
Unterscheidung
zwischen
ätzenden
und
nicht
ätzenden
Testsubstanzen
verwendet
wird
(bzw.
zur
Differenzierung
des
ätzenden
Potenzials
in
weiteren
Unterklassen),
oder
die
statistischen
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Ergebnisse
und
Bestimmung
ätzender
Materialien
müssen
in
eindeutiger
Form
definiert
und
dokumentiert
werden,
und
es
muss
die
Richtigkeit
dieser
Werte
bestätigt
werden.
DGT v2019
To
obtain
a
corrosion-resistant
coating
for
metal
containers
which
contact
foodstuffs,
beverages,
or
corrosive
materials,
it
is
conventional
practice
to
coat
the
metal
surface
with
a
crosslinkable
resin
formulation
dissolved
in
an
organic
solvent,
then
to
heat
the
coating
to
evaporate
the
solvent
and
cross-link
the
resin.
Um
einen
korrosionsfesten
Ueberzug
auf
Metallbehältern
zu
erzielen,
die
mit
Nahrungsmitteln,
Getränken
oder
korrodierenden
Stoffen
in
Berührung
kommen,
ist
es
in
der
Praxis
üblich,
die
Metalloberfläche
mit
einer
vernetzbaren,
in
einem
organischen
Lösungsmittel
gelösten
Harzformulierung
zu
überziehen
und
dann
den
Ueberzug
zu
erhitzen,
um
das
Lösungsmittel
zu
verdunsten
und
das
Harz
zu
vernetzen.
EuroPat v2