Übersetzung für "Corresponding parts" in Deutsch
The
parts
identical
or
corresponding
to
the
parts
of
the
embodiment
of
FIGS.
Den
bereits
erläuterten
Teilen
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Mutually
corresponding
parts
are
identified
in
all
of
the
figures
by
like
reference
characters.
Einander
entsprechende
Teile
sind
in
allen
Figuren
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
It
was
conceived
as
a
replacement
for
the
corresponding
parts
of
functionality
of
the
deprecated
HAL.
Es
entstand
als
Ersatz
für
entsprechende
Funktionen
des
veralteten
HAL.
WikiMatrix v1
Corresponding
parts
are
therefore
designated
by
the
same
reference
symbols.
Entsprechende
Teile
wurden
daher
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Corresponding
parts
are
designated
with
the
same
reference
numbers.
Sich
entsprechende
Teile
sind
mit
gleichen
Bezugsziffern
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
several
figures,
corresponding
parts
are
given
the
same
reference
numbers.
In
den
einzelnen
Figuren
sind
übereinstimmende
Teile
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
The
shooting
air
sources
associated
with
the
corresponding
mold
parts
also
allow
different
shooting
times.
Die
eigenen
den
entsprechenden
Formteilen
zugeordneten
Schießluftquellen
erlauben
im
übrigen
auch
unterschiedliche
Schußzeiten.
EuroPat v2
In
this
embodiment
the
parts
corresponding
to
the
parts
of
the
embodiment
of
FIG.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
mit
den
Teilen
des
Ausführungsbeispieles
nach
Fig.
EuroPat v2
Corresponding
or
identical
parts
are
given
the
same
reference
numbers.
Entsprechende
oder
gleiche
Teile
sind
mit
den
selben
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
For
this
reason,
several
sliding
guides
with
corresponding
associated
parts
are
provided.
Deshalb
sind
mehrere
Gleitführungen
mit
den
entsprechenden
zugehörigen
Teilen
vorgesehen.
EuroPat v2
Basically
corresponding
parts
bear
identical
reference
symbols
in
the
figures.
In
den
Figuren
sind
grundsätzlich
entsprechende
Teile
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Like
symbols
are
used
for
like
or
corresponding
parts
in
all
figures.
In
allen
Figuren
sind
für
gleiche
oder
entsprechende
Teile
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
EuroPat v2
Corresponding
parts
therefore
bear
the
same
reference
numerals.
Entsprechende
Teile
sind
deshalb
mit
den
gleichen
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
Figures,
corresponding
parts
and
values
are
provided
with
corresponding
reference
designations.
In
den
Figuren
sind
übereinstimmende
Teile
und
Grössen
mit
übereinstimmenden
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
The
guide
rail
1
is
fixed
in
the
heat
exchanger
to
corresponding
internal
parts
of
the
heat
exchanger.
Die
Fixierung
der
Führungsschiene
1
im
Wärmetauscher
erfolgt
an
entsprechenden
Einbauten
des
Wärmetauschers.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
parts
corresponding
to
parts
of
FIG.
In
dieser
Ausführungsform
sind
Teile,
wenn
sie
Teilen
der
Fig.
EuroPat v2
Parts
corresponding
therewith
have
for
the
sake
of
simplicity
been
provided
with
the
same
reference
numerals.
Mit
dieser
übereinstimmende
Teile
sind
der
Einfachheit
halber
mit
gleichen
Bezugsziffern
bezeichnet.
EuroPat v2
For
this
only
the
corresponding
parts
of
the
transverse
slide
member
need
to
be
replaced.
Dabei
müssen
lediglich
die
dazu
gehörigen
Teile
der
Querschieberteile
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2
Functionally
corresponding
parts
are
identified
by
the
same
reference
numerals
in
the
further
exemplary
embodiments.
Funktionsmäßig
entsprechende
Teile
sind
bei
den
weiteren
Ausführungsbeispielen
mit
gleichen
Bezugszahlen
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Considerable
wear
also
takes
place
at
the
corresponding
parts
of
the
tool
bit
chuck.
Ein
großer
Verschleiß
zeigt
sich
auch
an
den
entsprechenden
Teilen
der
Werkzeugaufnahme.
EuroPat v2
In
the
drawing
Figures,
the
corresponding
parts
have
been
provided
with
the
same
reference
numbers.
In
den
Zeichnungsfiguren
sind
sich
entsprechende
Teile
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
For
both
embodiments
corresponding
parts
have
been
given
the
same
reference
numerals.
Bei
beiden
Ausführungsformen
sind
einander
entsprechende
Teile
mit
jeweils
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2