Übersetzung für "Corresponding course" in Deutsch

We too have made corresponding efforts, of course.
Wir haben ja auch Entsprechendes geleistet.
Europarl v8

In the cutting stamp and the cutting plate are arranged openings corresponding to the course of the cutting line.
Im Schnittstempel und der Schnittplatte sind entsprechend dem Verlauf der Schnittlinie Aussparungen angeordnet.
EuroPat v2

Corresponding arrow representations reflect the possible movement and the corresponding movement course.
Entsprechende Pfeildarstellungen spiegeln die mögliche Bewegung und den entsprechenden Bewegungsverlauf wider.
EuroPat v2

The postgraduate study course Soloist Training requires a professionally qualifying completion of a corresponding course of foundational studies.
Der Aufbaustudiengang Solistische Ausbildung setzt einen berufsqualifizierenden Abschluss eines entsprechenden Grundstudiums voraus.
ParaCrawl v7.1

In the fourth year, students choose a specialization and the corresponding course pathway.
Im vierten Jahr wählen die Studierenden eine Spezialisierung und den entsprechenden Kurs Pathway .
ParaCrawl v7.1

The two-year course builds on a corresponding B.A. course with compatible content.
Der zweijährige Masterstudiengang baut auf einem Bachelor-Studiengang mit entsprechender inhaltlicher Passung auf.
ParaCrawl v7.1

The spacer layer is thus not also isolated corresponding to the course of the partition line.
So wird entsprechend dem Verlauf der Trennlinie die Abstandslage nicht mit herausgetrennt.
EuroPat v2

Of course, corresponding recesses can also be provided in this layer.
Selbstverständlich können auch in dieser Schicht entsprechende Ausnehmungen ausgebildet sein.
EuroPat v2

Of course, corresponding electrically conductive materials are considered in this context.
Selbstverständlich kommen hierbei entsprechend elektrisch leitende Materialien in Betracht.
EuroPat v2

The same applies for all the other directions of colour and of course corresponding blends in between.
Gleiches gilt für die anderen Farbrichtungen und dazwischenliegend natürlich entsprechende Mischungen.
EuroPat v2

The corresponding applies, of course, when the user moves the head to the right.
Entsprechendes gilt selbstverständlich, wenn der Benutzer den Kopf nach rechts bewegt.
EuroPat v2

The corresponding radii, of course, are half the respective diameter values.
Für die entsprechenden Radien gelten jeweils die halben Werte.
EuroPat v2

The part-time study course Soloist Training requires a professionally qualifying completion of a corresponding course of foundational studies.
Der Teilzeitstudiengang Solistische Ausbildung setzt einen berufsqualifizierenden Abschluss eines entsprechenden Grundstudiums voraus.
ParaCrawl v7.1

For university courses corresponding individual course contributions are to be made taking into account the real cost.
Für Universitätslehrgänge sind entsprechende individuelle Lehrgangsbeiträge unter Berücksichtigung der realen Kosten zu leisten.
ParaCrawl v7.1

In lieu of reduction gear motors, of course, corresponding brakes may be provided which prevent such an unintentional unwinding.
Anstelle von Getriebemotoren können selbstverständlich entsprechende Bremsen vorgesehen werden, welche ein derartiges unbeabsichtigtes Abwickeln verhüten.
EuroPat v2

In this manner, a corresponding operating pressure course can be calculated and stored in the memory storage unit.
Auf diese Weise kann ein entsprechender Arbeits-Druckverlauf berechnet und in der Speichereinheit abgespeichert werden.
EuroPat v2

Of course, corresponding seal strips and connection holes can be arranged by analogy for two compensating rollers and two pulse rollers.
Selbstverständlich können entsprechende Dichtleisten und Verbindungsbohrungen analog für zwei Ausgleichsrollen und zwei Impulsrollen angeordnet werden.
EuroPat v2

Of course, corresponding current limiting elements or similar automatically acting switching elements can also be integrated into these electrical units.
Selbstverständlich können in diese elektrischen Einheiten entsprechende Strombegrenzungselemente oder ähnliche automatisch wirkende Schaltelemente mit integriert sein.
EuroPat v2

Of course, corresponding reflector elements consisting of coated carrier layers can also be realized with carrier layer materials other than quartz glass.
Selbstverständlich lassen sich entsprechende Reflektorelemente aus beschichteten Trägerschichten auch mit anderen Trägerschichtmaterialien als Quarzglas realisieren.
EuroPat v2