Übersetzung für "Correctively" in Deutsch

The following other optical elements of the deflection system add correctively to focusing.
Die übrigen optischen Elemente des Ablenksystems tragen korrigierend zur Fokussierung bei.
EuroPat v2

It is only now that you interfere correctively by directly facilitating the direction of the limited movement.
Erst jetzt kann man korrigierend eingreifen, indem man direkt die eingeschränkte Bewegungsrichtung faszilitiert.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the dynamics is even improved, since the voltage model acts by its good dynamics as a precontrol and intervenes correctively when rapid changes occur.
Darüber hinaus wird die Dynamik sogar noch verbessert, da das Spannungsmodell mit seiner guten Dynamik als Vorsteuerung wirkt und bei schnellen Änderungen korrigierend eingreift.
EuroPat v2

If attempts are made to utilize such methods "on-line" during normal operation, where interventions should be correctively undertaken in the process based upon the just determined measurement values, it should not be surprising that a real danger exists of reaching faulty or deceptive conclusions.
Wenn versucht wird, solche Methoden beim normalen Betrieb "on line" anzuwenden, wo anhand von gerade ermittelten Messwerten korrigierend in den Prozess eingegriffen werden sollte, kann es kaum überraschen, dass ein grosses Risiko von einem Fehl- bzw. Trugschluss entsteht.
EuroPat v2

With this state of the art, the premise is taken that the fuel metering signal is formed from the air mass throughput signal and a signal from the throttle flap position sensor acts correctively.
Bei diesem Stand der Technik wird somit bei der Bildung des Kraftstoffzumeßsignals vom Luftmassendurchsatzsignal ausgegangen und korrigierend greift ein Signal vom Drosselklappenstellungssensor ein.
EuroPat v2

If a deviation between the two measurement values SPM, IPM is detected, the address counting unit 24 is subsequently actuated by the processor unit 27 by the data line 30 in such a way that the address counting value AZW is correctively increased or decreased.
Wird eine Abweichung zwischen den beiden Meßwerten SPM und IPM festgestellt, so wird anschließend von der Prozessoreinheit 27 über die Datenleitung 30 die Adreßzählereinheit 24 derart angesteuert, daß der Adreßzählerwert AZW korrigierend erhöht oder verringert wird.
EuroPat v2

At any event that arrangement is capable of achieving a pressure reference value from the actually measured engine power output and a correctively involved temperature value.
Jedenfalls ist diese Einrichtung in der Lage, aus der tatsächlich gemessenen Motorleistung und einem korrektiv eingehenden Temperaturwert einen Druck-Sollwert zu erzielen.
EuroPat v2

This results in a reduced or increased growth of wind lap thickness, so that the wind lap buildup can still be smoothed out correctively even during the copying.
Dies hat eine verringerte bzw. vergrößerte Wickeldickenzunahme zur Folge, so daß der Wickelaufbau auch noch während des Kopierens korrigierend vergleichmäßigt werden kann.
EuroPat v2

In this context, provision can be made for the correction device only to intervene correctively with a changed prestress when the load point shifts relative to the cam part, as described in more detail below.
Hierbei kann vorgesehen sein, dass die Korrekturvorrichtung erst mit einer hiervon geänderten Vorspannung korrigierend eingreift, in der sich der Lastpunkt, wie weiter unten detaillierter beschrieben, bezüglich des Kurventeiles verschiebt.
EuroPat v2

The method as set forth in claim 1, wherein the dead time of the sensor (T p) caused by the particle time window, is taken into account correctively in computing the mass stream (?), that the mass stream computed from the particles detected outside of the particle time window is multiplied by the factor exp (T p /T m), where T m is the average time spacing of the particles.
Verfahren nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Totzeit des Sensors (T p), die durch das Partikel-Zeitfenster verursacht wird, bei der Berechnung des Massenstromes (µ) dadurch korrigierend berücksichtigt wird, dass der Massenstrom, der aus den außerhalb der Partikel-Zeitfenster erfassten Partikeln berechnet wird, mit dem Faktor exp(T p /T m) multipliziert wird, wobei T m der mittlere Zeitabstand der Partikel ist.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment the first housing part comprises a spigot with spring elements allotedly arranged at the circumference, which elements retain the label along the inner circle, such that an arching of the label is precluded and, moreover, dimensional tolerances of the inner circle of the labels or of the spigot are correctively compensated.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform weist das erste Gehäuseteil einen Zapfen mit am Umfang verteilt angeordneten Federelementen auf, welche die Etikette entlang des Innenkreises derselben halten, was ein Aufwölben der Etikette verhindert und zudem Masstoleranzen des Innenkreises der Etiketten oder des Zapfens korrigierend aufnimmt.
EuroPat v2

It is also not possible to react correctively to a defective brake actuation in the known braking apparatus, as the brakes could be actuated or released in an unwanted manner.
Auch kann in den bekannten Bremsvorrichtungen nicht korrigierend auf eine fehlerhafte Bremsbetätigung reagiert werden, wodurch die Bremsen ungewollt betätigt oder gelöst werden könnten.
EuroPat v2

If the two values differ by more than a defined tolerance, the drive 5 is correctively controlled by the control module 6 to permit system relief such that, after a repeated comparison, the two values differ from one another by no more than the tolerance amount.
Bei einer Abweichung beider Werte um mehr als eine definierte Toleranz wird der Antrieb 5 vom Steuerungsmodul 6 korrektiv angesteuert, so dass eine Systementspannung derart möglich ist, dass beide Werte nach einem erneuten Vergleich um höchstens den Toleranzbetrag voneinander abweichen.
EuroPat v2

However, the driver may always correctively intervene, an intervention being checked by the system and, if needed, the automatic parking operation being adapted to the input correction.
Der Fahrer kann jedoch stets korrigierend eingreifen, wobei ein Eingreifen von dem System überprüft wird und gegebenenfalls der automatische Einparkvorgang an die vorgenommene Korrektur angepasst wird.
EuroPat v2

An apparatus in accordance with claim 4, characterized in that, for the monitoring of the portion formation and/or of the stack formation, an image detection system is provided; and in that the adjustment device (2) is correctively controlled continuously or discontinuously by the image detection system in dependence on deviations from the pre-determined portion configurations and/or stack configurations.
Vorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass zur Überwachung der Portions- und/oder Stapelbildung ein Bilderfassungssystem vorgesehen ist, und dass die Verstelleinrichtung (2) in Abhängigkeit von Abweichungen von vorgegebenen Portions- und/oder Stapelkonfigurationen durch das Bilderfassungssystem korrigierend kontinuierlich oder diskontinuierlich angesteuert ist.
EuroPat v2

It is a goal of the invention, as it is characterized in the claims, to undertake those measures in the case of a headset of the type stated at the outset that will remedy the above-cited disadvantages in that every variation in head position during the wearing of the headset is correctively captured by a mechanism.
Der Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, liegt die Aufgabe zugrunde, bei einem Kinnbügelempfänger der eingangs genannten Art jene Massnahmen zu ergreifen, welche die obengenannten Nachteile zu beheben vermag, indem jede Veränderung der Kopfposition beim Tragen des Kopfhörers durch ein Dispositiv korrigierend aufgefangen wird.
EuroPat v2

When one now is among people who boast about other men, of whom they think they are Christians, but are not, but are Antichrists, then one should immediately intervene correctively, because such people are themselves Antichrists and it must be pointed out to them that they practise divisive behaviour.
Wenn man sich nun unter Menschen befindet, die sich anderer Menschen rühmen, von denen sie meinen, sie seien Christen, die es aber nicht sind, sondern die Antichriste sind, dann sollte man da sofort korrigierend eingreifen, denn solche Leute sind auch selbst Antichriste und müssen auf ihr spalterisches Verhalten hingewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

In a series reminiscent of film stills, another man in a uniform suddenly appears following a moment of asynchronous projection, who correctively touches the young man's hand lying on a gun.
In einer Filmstill-artigen Serie erscheint plötzlich wie nach einem Moment a-synchronen Projizierens ein weiterer Mann in Uniform, der dem Jungen korrigierend an die Hand greift, die auf dem Gewehr liegt.
ParaCrawl v7.1

Perfect for use with other effects both correctively and creatively, you can achieve enormous walls of sound without having to spend a fortune on studio time.
Perfekt für den Einsatz mit anderen Effekten korrigierend und kreativ, gewaltige Mauern des Klangs erreichen Sie ohne ein Vermögen für die Zeit im Studio verbringen.
ParaCrawl v7.1

In a series reminiscent of film stills, another man in a uniform suddenly appears following a moment of asynchronous projection, who correctively touches the young man’s hand lying on a gun.
In einer Filmstill-artigen Serie erscheint plötzlich wie nach einem Moment a-synchronen Projizierens ein weiterer Mann in Uniform, der dem Jungen korrigierend an die Hand greift, die auf dem Gewehr liegt.
ParaCrawl v7.1