Übersetzung für "Corporate behaviour" in Deutsch

Donations and corporate behaviour involving social responsibility are long-standing traditions within the company.
Spenden und sozial verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln haben im Unternehmen eine lange Tradition.
WikiMatrix v1

Responsible corporate behaviour is extremely important for Premium AEROTEC.
Verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln ist für Premium AEROTEC äußerst wichtig.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we will discuss the effects of tax types, scale levels, and assessment bases on corporate investment behaviour.
Darüber hinaus werden die Auswirkungen von Steuerarten, Tarifniveau und Bemessungsgrundlage auf das unternehmerische Investitionsverhalten diskutiert.
ParaCrawl v7.1

These include a focus on customers and employees, responsible behaviour, corporate responsibility, excellence as well as trust and respect.
Dazu gehören Kunden-und Mitarbeiterorientierung, verantwortliches Handeln, unternehmerische Verantwortung, Exzellenz sowie Vertrauen und Respekt.
ParaCrawl v7.1

For Brenntag responsible corporate behaviour entails more than just commercial success.
Verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln bedeutet für Brenntag mehr, als nur betriebswirtschaftlich erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

We would like to stress that socially responsible corporate behaviour requires legal norms and norms for collective agreements.
Hervorzuheben ist, dass sozial verantwortliches Handeln der Unternehmen gesetzlicher und kollektivvertraglicher Normen bedarf.
ParaCrawl v7.1

It will not necessarily make companies perform better or more profitably, and it will not necessarily cut out criminal or unethical behaviour, but it will set down a series of criteria for corporate behaviour that are likely to enhance transparency, accountability and systems of business conduct, which in turn give the wider world, shareholders, stakeholders and others an idea of what is going on.
Unternehmen werden nicht zwangsläufig leistungsfähiger oder gewinnbringender sein, und kriminelles oder unethisches Verhalten wird nicht unbedingt ausgeschlossen, jedoch werden mehrere Kriterien zu den Verhaltensweisen der Unternehmen niedergeschrieben, die wahrscheinlich die Transparenz, die Verantwortlichkeit und das Geschäftsgebaren verbessern werden, was wiederum dazu führen würde, dass die Allgemeinheit, die Aktionäre, die Beteiligten und andere eine Vorstellung davon hätten, was vor sich geht.
Europarl v8

I look forward to Parliament's report on socially irresponsible corporate behaviour so that we can look at the contrast in how we work.
Ich sehe dem Bericht des Parlaments über das sozial unverantwortliche Verhalten von Unternehmen mit Freude entgegen, damit wir uns mit dem Gegensatz dessen befassen können, was wir tun.
Europarl v8

I fully support measures which promote adequate governance of corporate behaviour and thereby contribute to the restoration of trust in financial statements and capital markets .
Maßnahmen , die eine angemessene Kontrolle von unternehmerischem Verhalten fördern und somit zur Wiederherstellung des Vertrauens in Finanzausweise und Kapitalmärkte beitragen , finden meine volle Unterstützung .
ECB v1

The sustainable development strategy should be a catalyst for policy-makers and public opinion in the coming years and become a driving force for institutional reform, and for changes in corporate and consumer behaviour.
Die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung sollte in den nächsten Jahren als Katalysator für politische Entscheidungsträger und die öffentliche Meinung dienen und zur treibenden Kraft für institutionelle Reformen und ein verändertes Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern werden.
TildeMODEL v2018

Consumer power driven by social values is becoming a significant force within the commercial world, rewarding companies that meet consumers’ concerns and enabling corporate behaviour to reflect changing socio-economic values – which naturally vary to some degree across Member States according to economic capacity and priorities.
Eine von sozialen Werten bestimmte Verbrauchermacht wird mehr und mehr zu einer maß­geb­lichen Kraft auf dem Markt, sodass die Unternehmen, die den Anliegen der Verbraucher entgegen­kommen, belohnt werden und die Unternehmenskultur an die sich wandelnden sozio-öko­nomischen Werte angepasst werden kann - wobei letztere natürlich bis zu einem gewissen Grade, je nach den ökonomi­schen Möglichkeiten und Prioritäten, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren.
TildeMODEL v2018

The UN Global Compact initiative is another example of internationally recommended code of conduct for a socially responsible corporate behaviour.
Die "Global Contact Initiative" der Vereinten Nationen ist ein weiteres Beispiel eines international empfohlenen Verhaltenskodex für sozial verantwortliches Verhalten von Unternehmen.
TildeMODEL v2018

On 27 June 2000, the Commission and the Member States joined the OECD member countries' ministers and those of Argentina, Brazil, Chile and Slovakia in adopting the revised Guidelines for Multinational Enterprises 133, which update and expand on the 1976 guidelines, chiefly by giving international investors greater responsibility and responding to the concerns of civil society regarding multinationals' corporate behaviour.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie die Minister der OECD-Länder und die Minister Argentiniens, Brasiliens, Chiles und der Slowakei legten am 27. Juni 2000 überprüfte Leitlinien für multinationale Unternehmen133 fest, mit denen die früheren Leitlinien von 1976 insbesondere im Hinblick auf eine stärkere Übertragung von Verantwortung auf die internationalen Investoren sowie die von der Zivilgesellschaft geäußerten Bedenken hinsichtlich des Verhaltens der multinationalen Unternehmen aktualisiert und erweitert wurden.
TildeMODEL v2018

A form of "market democracy" is becoming a significant force within the commercial world, rewarding companies that meet consumers’ concerns and gradually shifting corporate behaviour towards the evolving norms of society.
Eine Art "Marktdemokratie", durch die Unternehmen, die den Anliegen der Verbraucher entgegenkommen, belohnt werden und die Unternehmenskultur nach und nach den sich wan­delnden Normen der Gesellschaft angepasst wird, stellt einen immer bedeutenderen Faktor in der Wirtschaft dar.
TildeMODEL v2018

A form of "market democracy" is becoming a significant force within the commercial world, rewarding companies that meet consumers’ concerns and gradually shifting corporate behaviour towards the evolving norms of society – which naturally vary to some degree across Member States.
Eine Art "Marktdemokratie", durch die Unternehmen, die den Anliegen der Verbraucher entgegen­kommen, belohnt werden und die Unternehmenskultur nach und nach den sich wan­delnden Normen der Gesellschaft - die natürlich bis zu einem gewissen Grade von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind - angepasst wird, stellt einen immer bedeutenderen Faktor in der Wirtschaft dar.
TildeMODEL v2018

Consumer power driven by social values is becoming a significant force within the commercial world, rewarding companies that meet consumers' concerns and enabling corporate behaviour to reflect changing socio-economic values – which naturally vary to some degree across Member States according to economic capacity and priorities.
Eine von so­zialen Werten bestimmte Verbrauchermacht wird mehr und mehr zu einer maß­geb­lichen Kraft auf dem Markt, sodass die Unternehmen, die den Anliegen der Verbraucher entgegen­kom­men, belohnt werden und die Unternehmenskultur an die sich wandelnden sozio-öko­no­mi­schen Werte angepasst werden kann - wobei letztere natürlich bis zu einem gewissen Grade, je nach den ökonomi­schen Möglichkeiten und Prioritäten, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat vari­ie­ren.
TildeMODEL v2018

A form of "market democracy" is becoming a significant force within the commercial world, rewarding companies that meet consumers’ concerns and enabling corporate behaviour to reflect changing socio-economic values – which naturally vary to some degree across Member States according to economic capacity and priorities.
Es kristallisiert sich eine Art "Marktdemokratie" heraus, in deren Rahmen die Unternehmen, die den Anliegen der Verbraucher entgegen­kommen, belohnt werden und die Unternehmenskultur die sich wandelnden sozio-ökonomischen Werte wieder­spiegeln kann - wobei letztere natürlich bis zu einem gewissen Grade, je nach den ökonomi­schen Möglichkeiten und Prioritäten, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren.
TildeMODEL v2018

If Member States can ensure consistent implementation across the EU, these initiatives will strengthen the overall EU economy, improve corporate behaviour and build confidence.
Wenn die Mitgliedstaaten eine konsistente Umsetzung in der gesamten EU sicherstellen können, werden diese Initiativen die globale EU-Wirtschaft stärken sowie das Verhalten der Unternehmen verbessern und Vertrauen aufbauen.
TildeMODEL v2018

The Commission should provide and disseminate evidence and experience on where good corporate behaviour has improved the quantity and quality of jobs and look for ways to replicate the successes.
Die Europäische Kommission sollte Beispiele und Erfahrungen für Fälle zusammentragen und verbreiten, in denen Unternehmen durch ihr bedachtes Verhalten mehr und bessere Arbeitsplätze geschaffen haben, sowie nach Möglichkeiten zur Reproduzierung solcher Erfolge suchen.
TildeMODEL v2018