Übersetzung für "Cooperative attitude" in Deutsch
In
a
period
such
as
this,
the
Committee
on
Budgets
will
seek
to
adopt
a
cooperative
attitude.
In
einer
solchen
Zeit
wird
der
Haushaltsausschuss
versuchen,
eine
kooperative
Haltung
anzunehmen.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
very
cooperative
attitude
of
the
Commission
and
the
Council.
Ich
begrüße
sehr
die
äußerst
kooperative
Haltung
der
Kommission
und
des
Rates.
Europarl v8
This
would
mean
a
cooperative
attitude
in
the
sense
of
V2G
usage.
Dies
würde
eine
kooperative
Einstellung
im
Sinne
der
V2G-Nutzung
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
The
basic
prerequisite
for
cooperative
action
is
an
equally
cooperative
attitude.
Grundvoraussetzung
für
kooperatives
Handeln
ist
eine
ebenso
kooperative
Grundhaltung.
ParaCrawl v7.1
I
pay
a
very
sincere
tribute
to
the
skill
and
cooperative
attitude
of
Mr
Nassauer
as
the
rapporteur.
Ich
möchte
ausdrücklich
die
Kompetenz
und
kooperative
Einstellung
von
Herrn
Nassauer
als
Berichterstatter
hervorheben.
Europarl v8
The
President
thanked
Ms
Wallström
for
her
eloquent
presentation,
and
for
her
enthusiasm
and
cooperative
attitude.
Der
PRÄSIDENT
dankt
Frau
WALLSTRÖM
für
ihre
eloquenten
Ausführungen,
ihren
Enthusiasmus
und
ihre
kooperative
Haltung.
TildeMODEL v2018
A
deceitful
and
seemingly
cooperative
attitude
can
sometimes
be
more
violent
than
visible
open
brutality.
Eine
hinterlistige
und
scheinbar
kooperative
Einstellung
kann
manchmal
grausamer
sein,
als
sichtbare
offene
Brutalität.
ParaCrawl v7.1
The
cooperative
attitude
within
the
family
structure
had
become
the
company’s
"style".
Die
kollegiale
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Familiengefüges
ist
zum
"Stil"
des
Hauses
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
cooperative
attitude
within
the
family
structure
had
become
the
company's
"style".
Die
kollegiale
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Familiengefüges
ist
zum
"Stil"
des
Hauses
geworden.
ParaCrawl v7.1
After
the
first
reading,
the
Council
showed
a
very
cooperative
attitude
in
that
it
accepted
the
great
majority
of
Parliament's
amendments
in
its
common
position.
Nach
der
ersten
Lesung
hat
sich
der
Rat
sehr
kooperativ
gezeigt,
indem
er
die
meisten
Änderungsanträge
des
Parlaments
in
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen
hat.
Europarl v8
Let
me
thank
all
Members,
and
particularly
Mr
Simpson,
for
their
cooperative
attitude
and
for
enabling
us
to
discuss
the
various
points
in
a
spirit
of
friendly
cooperation.
Ich
möchte
allen
Kollegen,
besonders
dem
Kollegen
Simpson,
für
die
kollegiale
Zusammenarbeit
und
dafür
danken,
daß
wir
unsere
Punkte
in
einem
guten
Miteinander
diskutieren
konnten.
Europarl v8
That
is
in
large
part
because
of
the
helpful
and
cooperative
attitude
shown
by
the
European
Parliament
and
its
administration,
by
the
Commission
and
the
Council
and
by
the
other
Community
institutions
and
bodies.
Zum
großen
Teil
liegt
dies
an
der
hilfreichen
und
kooperativen
Haltung,
die
das
Europäischen
Parlament
und
seine
Verwaltung,
die
Kommission,
der
Rat
und
die
anderen
Institutionen
und
Organe
der
Gemeischaft
unter
Beweis
stellten.
Europarl v8
I
should
like
today
to
point
out
how
appreciative
Parliament
was,
during
the
second
stage
of
negotiations,
of
the
very
constructive
and
very
cooperative
attitude
of
the
Czech
Presidency.
Ich
möchte
heute
hervorheben,
wie
sehr
das
Parlament
in
der
zweiten
Verhandlungsphase
die
sehr
konstruktive
und
kooperative
Haltung
der
tschechischen
Präsidentschaft
geschätzt
hat.
Europarl v8
My
thanks
are
due
also
to
the
chairman
of
the
Committee
on
Petitions,
Mr
Fontana,
and
to
all
the
members
of
the
committee
for
their
clearly
expressed
interest
and
cooperative
attitude
in
their
contacts
with
the
Ombudsman's
office.
Dank
gilt
auch
dem
Vorsitzenden
des
Petitionsausschusses,
Herrn
Fontana,
sowie
allen
anderen
Mitgliedern
des
Ausschusses
für
ihr
deutlich
zum
Ausdruck
gebrachtes
Interesse
und
ihr
kooperatives
Verhalten
bei
ihren
Kontakten
mit
dem
Büro
des
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
Thanks
to
your
cooperative
attitude
and
substantive
contributions,
today's
sitting
will
allow
considerable
progress
to
be
made.
Dank
Ihrer
kooperativen
Haltung
und
Ihrer
sachbezogenen
Beiträge
werden
durch
die
heutige
Sitzung
bei
den
einzelnen
Themen
wesentliche
Fortschritte
ermöglicht.
Europarl v8
Therefore,
we
must
not
drop
our
guard
and
I
hope
that
the
Council
will
take
the
same
cooperative
attitude
in
negotiations
on
future
issues.
Deshalb
dürfen
wir
nicht
aufgeben,
und
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
die
gleiche
kooperative
Haltung
in
Verhandlungen
über
Zukunftsfragen
einnehmen
wird.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
very
grateful
to
the
rapporteur,
Mr
Väyrynen,
for
his
thorough
work
and
his
cooperative
attitude.
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Berichterstatter,
Herrn
Väyrynen,
sehr
für
seine
sorgfältige
Arbeit
und
die
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
hope
that
the
constructive
and
cooperative
attitude
to
reform
that
has
repeatedly
been
manifested
by
this
House
will
continue
strongly
and
consistently.
Ich
hoffe,
die
mehrfach
von
diesem
Haus
bewiesene
konstruktive
und
kooperative
Haltung
gegenüber
der
Reform
wird
nachdrücklich
und
konsequent
fortbestehen.
Europarl v8
What
we
also
need
now
is
a
cooperative
attitude
on
the
part
of
the
Council
and
to
finally
achieve
amongst
all
of
us
a
compromise
which
allows
us
to
move
forward
and
which
prevents
the
blocking
of
an
issue
which
we
must
resolve
as
soon
as
possible.
Nun
muss
sich
noch
der
Rat
kooperativ
verhalten,
und
gemeinsam
müssen
wir
am
Ende
einen
weiter
führenden
Kompromiss
finden,
der
verhindert,
dass
eine
von
uns
allen
schnellstmöglich
zu
lösende
Angelegenheit
blockiert
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
say
a
special
thank
you
to
the
rapporteurs,
the
Commission,
the
Commissioner
and
their
assistants
for
their
cooperative
attitude.
Ich
möchte
den
Berichterstattern,
der
Kommission,
der
Kommissarin
und
ihren
Mitarbeitern
herzlich
für
die
kooperative
Haltung
danken.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur
and
the
chairman
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
Mrs
Randzio-Plath,
for
their
judicious
and
efficient
handling
of
this
important
file
and
for
their
very
constructive
and
cooperative
attitude
during
this
second
reading.
Ich
danke
dem
Berichterstatter
und
der
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung,
Frau
Randzio-Plath,
für
die
umsichtige
und
effiziente
Bearbeitung
dieser
wichtigen
Angelegenheit
sowie
für
ihre
konstruktive
und
kooperative
Haltung
während
dieser
zweiten
Lesung.
Europarl v8
Contrary
to
what
the
critical
voices
say,
the
institutions
and
bodies
deserve
credit
for
their
mainly
cooperative
attitude
to
the
Ombudsman.
Entgegen
kritischen
Stimmen
gebührt
den
Institutionen
und
Gremien
Anerkennung
für
ihre
im
Großen
und
Ganzen
kooperative
Haltung
gegenüber
dem
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
The
need
for
a
cooperative
and
understanding
attitude
towards
international
civil
servants
of
other
United
Nations
organizations
is
obviously
most
important
where
international
civil
servants
of
several
organizations
are
serving
in
the
same
country
or
region.
Die
Notwendigkeit
einer
kooperativen
und
verständnisvollen
Einstellung
gegenüber
internationalen
Beamten
anderer
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
ist
selbstverständlich
besonders
dort
von
größter
Bedeutung,
wo
internationale
Beamte
verschiedener
Organisationen
in
demselben
Land
oder
in
derselben
Region
tätig
sind.
MultiUN v1
It
needs
however
to
continue
foster
the
cooperative
attitude
of
the
countries
and
stakeholders
of
the
Danube
Region,
in
a
partnership,
with
shared
aims
and
responsibilities.
Allerdings
muss
dafür
auch
in
Zukunft
eine
kooperative
Einstellung
der
Länder
und
Interessengruppen
des
Donauraums
in
einer
Partnerschaft
mit
gemeinsamen
Zielen
und
gemeinsamer
Verantwortung
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018