Übersetzung für "Cooling fluid" in Deutsch

Further, the grinding container and the cover may be enclosed by a cooling fluid jacket.
Ausserdem können der Mahlbehälter und der Deckel von einem Kühlflüssigkeitsmantel umgeben sein.
EuroPat v2

A partial stream of the cold purified product gas can be used for example as a cooling fluid.
Als Kühlfluid kann vorzugsweise ein Teilstrom des kalten, gereinigten Produktgases verwendet werden.
EuroPat v2

The first interspace has an inlet and an outlet for the cooling fluid.
Der erste Zwischenraum besitzt einen Einlass und einen Auslass für die Kühlflüssigkeit.
EuroPat v2

It is shut off by a float raised by the cooling fluid.
Diese Sperrung wird durch einen von der Kühlflüssigkeit angehobenen Schwimmer bewirkt.
EuroPat v2

Generally, one will use water as a cooling fluid.
Im allgemeinen wird man als kühlendes Fluid Wasser verwenden.
EuroPat v2

The cooling fluid (A) may also consist of liquids or of gases.
Das Kühlmedium (A) kann ebenfalls aus Flüssigkeiten oder aus Gasen bestehen.
EuroPat v2

Through this temperature correlation between the cooling medium and fluid there are avoided undesirable fluctuations of the cooling regulating circuit.
Durch diese Temperaturanpassung von Kühlmittel und Fluid werden unerwünschte Schwingungen des Kühlregelkreises vermieden.
EuroPat v2

If the cooler is absolutely gastight, water may also be used as a cooling fluid.
Bei absolut gasdichten Kühlern kann auch Wasser als Kühlmedium verwendet werden.
EuroPat v2

The heat which is transferred to the cooling fluid may be usefully employed for other purposes.
Die an das Kühlmedium übertragene Wärme kann für andere Zwecke nutzbringend verwendet werden.
EuroPat v2

The efficiency of the turbine can be increased due to the reduced consumption of cooling fluid.
Durch den gesenkten Kühlfluidverbrauch kann der Wirkungsgrad der Turbine erhöht werden.
EuroPat v2

In this way, an outflow of the cooling fluid from the cooling passage is prevented.
Hierdurch wird ein Ausströmen des Kühlfluides aus dem Kühlkanal verhindert.
EuroPat v2

Here, the cooling passage 130 is fed with cooling fluid from two reservoirs.
Der Kühlkanal 130 wird hier aus zwei Reservoirs mit Kühlfluid gespeist.
EuroPat v2

Higher flow velocities of the cooling fluid increase the heat transfer.
Höhere Strömungsgeschwindigkeiten des Kühlfluides erhöhen die Wärmeübertragung.
EuroPat v2

Cooling fluid 230 can therefore flow out of the cooling channel 213 into the flow channels 222 .
Kühlfluid 230 kann somit aus dem Kühlkanal 213 in die Strömungskanäle 222 einströmen.
EuroPat v2

The cooling fluid 126 escapes via the separating gap.
Das Kühlfluid 126 entweicht über die Trennfuge.
EuroPat v2

A cooling fluid 20 is passed through the hollow space 2 starting from the blade root.
Durch den Hohlraum 2 wird ausgehend vom Schaufelfuss ein Kühlfluid 20 geleitet.
EuroPat v2

Reaction fluid and cooling fluid are here arranged in countercurrent in order that the heat transfer may be maximized.
Reaktionsfluid und Kühlfluid sind hier im Gegenstrom angeordnet, um maximale Wärmemengen auszutauschen.
EuroPat v2

As an alternative, the cooling fluid can be supplied from both ends.
Alternativ kann von beiden Enden her Kühlfluid zugeführt werden.
EuroPat v2