Translation of "Cooling fluid" in German
Further,
the
grinding
container
and
the
cover
may
be
enclosed
by
a
cooling
fluid
jacket.
Ausserdem
können
der
Mahlbehälter
und
der
Deckel
von
einem
Kühlflüssigkeitsmantel
umgeben
sein.
EuroPat v2
A
partial
stream
of
the
cold
purified
product
gas
can
be
used
for
example
as
a
cooling
fluid.
Als
Kühlfluid
kann
vorzugsweise
ein
Teilstrom
des
kalten,
gereinigten
Produktgases
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
first
interspace
has
an
inlet
and
an
outlet
for
the
cooling
fluid.
Der
erste
Zwischenraum
besitzt
einen
Einlass
und
einen
Auslass
für
die
Kühlflüssigkeit.
EuroPat v2
It
is
shut
off
by
a
float
raised
by
the
cooling
fluid.
Diese
Sperrung
wird
durch
einen
von
der
Kühlflüssigkeit
angehobenen
Schwimmer
bewirkt.
EuroPat v2
Generally,
one
will
use
water
as
a
cooling
fluid.
Im
allgemeinen
wird
man
als
kühlendes
Fluid
Wasser
verwenden.
EuroPat v2
The
cooling
fluid
(A)
may
also
consist
of
liquids
or
of
gases.
Das
Kühlmedium
(A)
kann
ebenfalls
aus
Flüssigkeiten
oder
aus
Gasen
bestehen.
EuroPat v2
Through
this
temperature
correlation
between
the
cooling
medium
and
fluid
there
are
avoided
undesirable
fluctuations
of
the
cooling
regulating
circuit.
Durch
diese
Temperaturanpassung
von
Kühlmittel
und
Fluid
werden
unerwünschte
Schwingungen
des
Kühlregelkreises
vermieden.
EuroPat v2
If
the
cooler
is
absolutely
gastight,
water
may
also
be
used
as
a
cooling
fluid.
Bei
absolut
gasdichten
Kühlern
kann
auch
Wasser
als
Kühlmedium
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
heat
which
is
transferred
to
the
cooling
fluid
may
be
usefully
employed
for
other
purposes.
Die
an
das
Kühlmedium
übertragene
Wärme
kann
für
andere
Zwecke
nutzbringend
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
efficiency
of
the
turbine
can
be
increased
due
to
the
reduced
consumption
of
cooling
fluid.
Durch
den
gesenkten
Kühlfluidverbrauch
kann
der
Wirkungsgrad
der
Turbine
erhöht
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
an
outflow
of
the
cooling
fluid
from
the
cooling
passage
is
prevented.
Hierdurch
wird
ein
Ausströmen
des
Kühlfluides
aus
dem
Kühlkanal
verhindert.
EuroPat v2
Here,
the
cooling
passage
130
is
fed
with
cooling
fluid
from
two
reservoirs.
Der
Kühlkanal
130
wird
hier
aus
zwei
Reservoirs
mit
Kühlfluid
gespeist.
EuroPat v2
Higher
flow
velocities
of
the
cooling
fluid
increase
the
heat
transfer.
Höhere
Strömungsgeschwindigkeiten
des
Kühlfluides
erhöhen
die
Wärmeübertragung.
EuroPat v2
Cooling
fluid
230
can
therefore
flow
out
of
the
cooling
channel
213
into
the
flow
channels
222
.
Kühlfluid
230
kann
somit
aus
dem
Kühlkanal
213
in
die
Strömungskanäle
222
einströmen.
EuroPat v2
The
cooling
fluid
126
escapes
via
the
separating
gap.
Das
Kühlfluid
126
entweicht
über
die
Trennfuge.
EuroPat v2
A
cooling
fluid
20
is
passed
through
the
hollow
space
2
starting
from
the
blade
root.
Durch
den
Hohlraum
2
wird
ausgehend
vom
Schaufelfuss
ein
Kühlfluid
20
geleitet.
EuroPat v2
Reaction
fluid
and
cooling
fluid
are
here
arranged
in
countercurrent
in
order
that
the
heat
transfer
may
be
maximized.
Reaktionsfluid
und
Kühlfluid
sind
hier
im
Gegenstrom
angeordnet,
um
maximale
Wärmemengen
auszutauschen.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
cooling
fluid
can
be
supplied
from
both
ends.
Alternativ
kann
von
beiden
Enden
her
Kühlfluid
zugeführt
werden.
EuroPat v2