Übersetzung für "Cooling bath" in Deutsch

The instrument merely has to be placed in a cooling bath.
Das Instrument muss lediglich in ein Kühlbad gestellt werden.
DGT v2019

The cooling bath was removed and stirring was continued for 30 minutes.
Das Kühlbad wird entfernt und das Rühren während 30 Minuten fortgesetzt.
EuroPat v2

The cooling bath is removed and the solution is heated to room temperature.
Das Kühlbad wird entfernt und die Lösung auf Raumtemperatur erwärmt.
EuroPat v2

Chilling is preferably effected by means of a stream of gas and/or a cooling bath.
Das Abschrecken erfolgt dabei vorzugsweise mittels eines Gasstromes und/oder eines Kühlbades.
EuroPat v2

The temperature is maintained using a cooling bath.
Die Temperatur wird mittels eines Kühlbades gehalten.
EuroPat v2

Thereupon, the cooling bath is removed and the mixture is stirred for a further 10 minutes.
Hierauf wird das Kühlbad entfernt und die Reaktionsmischung noch 10 Minuten gerührt.
EuroPat v2

Then, 2 ml of dimethyl sulphide are added and the cooling bath is removed.
Dann werden 2 ml Dimethylsulfid zugegeben und das Kühlbad entfernt.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was stirred at room temperature for 1 hour.
Das Kühlbad wurde entfernt und das Gemisch noch 1 Stunde bei Raumtemperatur gerührt.
EuroPat v2

The cooling bath was then removed and the reaction mixture was stirred for 1.5 hours.
Das Kühlbad wurde dann entfernt und das Reaktionsgemisch 1,5 Stunden gerührt.
EuroPat v2

Water is then added and the cooling bath is removed.
Wasser wird dann zugegeben und das Kühlbad entfemt.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was subsequently stirred at room temperature for 16 h.
Das Kühlbad wurde entfernt und man rührte 16 h bei Raumtemperatur nach.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was stirred at room temperature for 16 h.
Das Kühlbad wurde entfernt und man rührte 16 h bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was stirred at room temperature for 30 min.
Das Kühlbad wurde entfernt, und man rührte 30 min bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

The cooling bath is taken away and the mixture is stirred for 3 hours at ambient temperature.
Man entfernt das Kühlbad und rührt 3 Stunden bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

After 2 hours the cooling bath is removed and the mixture is stirred for 3 hours at ambient temperature.
Nach 2 Stunden wird das Kühlbad entfernt und 3 Stunden bei Raumtemperatur gerührt.
EuroPat v2

After cooling to -50° C. the cooling bath is removed.
Nach Kühlung auf -50°C wird das Kühlbad entfemt.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was left to warm to room temperature.
Das Kühlbad wurde entfernt und das Gemisch auf Raumtemperatur erwärmen gelassen.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the reaction mixture was stirred at room temperature for 1 hour.
Das Kühlbad wurde entfernt und die Reaktionsmischung durfte 1 h bei Raumtemperatur rühren.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the reaction mixture stirred at room temperature for 2 h.
Das Kühlbad wurde entfernt und die Reaktionsmischung durfte 2 h bei Raumtemperatur rühren.
EuroPat v2

Then the cooling bath is removed and the mixture is stirred for 2 days at ambient temperature.
Anschließend wird das Kühlbad entfernt und 2 Tage bei Raumtemperatur gerührt.
EuroPat v2

On completion of addition the cooling bath is removed and allowed to stand overnight at room temperature.
Nach beendeter Zugabe wird das Kühlbad entfernt und über Nacht bei Raumtemperatur stehengelassen.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the mixture was stirred for a further 10 minutes at room temperature.
Das Kühlbad wurde entfernt und das Gemisch noch 10 Minuten bei Raumtemperatur gerührt.
EuroPat v2

The cooling bath was removed and the reaction solution was allowed to stand at room temperature for 62 h.
Das Kühlbad wurde entfernt und die Reaktionslösung blieb 62 h bei Raumtemperatur stehen.
EuroPat v2