Übersetzung für "Cooling bath" in Deutsch
The
instrument
merely
has
to
be
placed
in
a
cooling
bath.
Das
Instrument
muss
lediglich
in
ein
Kühlbad
gestellt
werden.
DGT v2019
The
cooling
bath
was
removed
and
stirring
was
continued
for
30
minutes.
Das
Kühlbad
wird
entfernt
und
das
Rühren
während
30
Minuten
fortgesetzt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
is
removed
and
the
solution
is
heated
to
room
temperature.
Das
Kühlbad
wird
entfernt
und
die
Lösung
auf
Raumtemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
Chilling
is
preferably
effected
by
means
of
a
stream
of
gas
and/or
a
cooling
bath.
Das
Abschrecken
erfolgt
dabei
vorzugsweise
mittels
eines
Gasstromes
und/oder
eines
Kühlbades.
EuroPat v2
The
temperature
is
maintained
using
a
cooling
bath.
Die
Temperatur
wird
mittels
eines
Kühlbades
gehalten.
EuroPat v2
Thereupon,
the
cooling
bath
is
removed
and
the
mixture
is
stirred
for
a
further
10
minutes.
Hierauf
wird
das
Kühlbad
entfernt
und
die
Reaktionsmischung
noch
10
Minuten
gerührt.
EuroPat v2
Then,
2
ml
of
dimethyl
sulphide
are
added
and
the
cooling
bath
is
removed.
Dann
werden
2
ml
Dimethylsulfid
zugegeben
und
das
Kühlbad
entfernt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
1
hour.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
das
Gemisch
noch
1
Stunde
bei
Raumtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
then
removed
and
the
reaction
mixture
was
stirred
for
1.5
hours.
Das
Kühlbad
wurde
dann
entfernt
und
das
Reaktionsgemisch
1,5
Stunden
gerührt.
EuroPat v2
Water
is
then
added
and
the
cooling
bath
is
removed.
Wasser
wird
dann
zugegeben
und
das
Kühlbad
entfemt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
subsequently
stirred
at
room
temperature
for
16
h.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
man
rührte
16
h
bei
Raumtemperatur
nach.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
16
h.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
man
rührte
16
h
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
30
min.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt,
und
man
rührte
30
min
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
cooling
bath
is
taken
away
and
the
mixture
is
stirred
for
3
hours
at
ambient
temperature.
Man
entfernt
das
Kühlbad
und
rührt
3
Stunden
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
After
2
hours
the
cooling
bath
is
removed
and
the
mixture
is
stirred
for
3
hours
at
ambient
temperature.
Nach
2
Stunden
wird
das
Kühlbad
entfernt
und
3
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
After
cooling
to
-50°
C.
the
cooling
bath
is
removed.
Nach
Kühlung
auf
-50°C
wird
das
Kühlbad
entfemt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
left
to
warm
to
room
temperature.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
das
Gemisch
auf
Raumtemperatur
erwärmen
gelassen.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
reaction
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
1
hour.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
die
Reaktionsmischung
durfte
1
h
bei
Raumtemperatur
rühren.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
reaction
mixture
stirred
at
room
temperature
for
2
h.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
die
Reaktionsmischung
durfte
2
h
bei
Raumtemperatur
rühren.
EuroPat v2
Then
the
cooling
bath
is
removed
and
the
mixture
is
stirred
for
2
days
at
ambient
temperature.
Anschließend
wird
das
Kühlbad
entfernt
und
2
Tage
bei
Raumtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
On
completion
of
addition
the
cooling
bath
is
removed
and
allowed
to
stand
overnight
at
room
temperature.
Nach
beendeter
Zugabe
wird
das
Kühlbad
entfernt
und
über
Nacht
bei
Raumtemperatur
stehengelassen.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
mixture
was
stirred
for
a
further
10
minutes
at
room
temperature.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
das
Gemisch
noch
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
The
cooling
bath
was
removed
and
the
reaction
solution
was
allowed
to
stand
at
room
temperature
for
62
h.
Das
Kühlbad
wurde
entfernt
und
die
Reaktionslösung
blieb
62
h
bei
Raumtemperatur
stehen.
EuroPat v2