Übersetzung für "Contributions paid" in Deutsch

Contributions paid to social-security institutions payable by the employer and made compulsory by law.
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber an Sozialversicherungsträger zu entrichtenden gesetzlichen Beiträge.
DGT v2019

These are all contributions paid by the employer to social-security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus geleisteten Beiträge.
DGT v2019

Such contributions shall be paid in usable currencies.
Derartige Beiträge sind in verwendbaren Währungen zu zahlen.
JRC-Acquis v3.0

In addition, as no pension contributions are paid, their pension rights are decreased.
Da außerdem keine Rentenbeiträge entrichtet werden, haben sie zudem niedrigere Rentenansprüche.
TildeMODEL v2018

Employer contributions are not paid on undeclared wages.
Auf Schwarzarbeit werden auch keine Arbeitgeberabgaben entrichtet.
TildeMODEL v2018

Contributions are paid directly by the oil receivers to the Commission.
Die Ölempfänger zahlen ihre Beiträge unmittelbar an die Kommission.
TildeMODEL v2018

Any interest yielded by the contributions paid by Members shall be considered to be revenue of the ARTEMIS Joint Undertaking.
Etwaige Zinserträge aus den Finanzbeiträgen der Mitglieder gelten als Einnahmen des gemeinsamen Unternehmens.
TildeMODEL v2018

Any interest yielded by the contributions paid by Members shall be considered to be revenue of the ENIAC Joint Undertaking.
Etwaige Zinserträge aus den Finanzbeiträgen der Mitglieder gelten als Einnahmen des gemeinsamen Unternehmens.
TildeMODEL v2018

These financial contributions shall be paid to Project participants according to the provisions of Articles 14 and 15.
Diese Finanzbeiträge werden den Projektteilnehmern gemäß den Artikeln 14 und 15 ausbezahlt.
TildeMODEL v2018

These financial contributions shall be paid to Project participants according to the provisions of Articles 15 and 16.
Diese Finanzbeiträge werden den Projektteilnehmern gemäß den Artikeln 15 und 16 ausbezahlt.
TildeMODEL v2018

The annual contributions shall be paid in three instalments.
Die Jahresbeiträge werden in drei Tranchen gezahlt.
DGT v2019

These financial contributions shall be paid to project participants according to the provisions of Articles 12 and 13.
Diese Finanzbeiträge werden den Projektteilnehmern gemäß den Artikeln 12 und 13 ausbezahlt.
DGT v2019

Arrangements for the refund of contributions paid for imported electricity were also planned.
Ferner wurden Modalitäten für die Erstattung der für eingeführten Strom entrichteten Beiträge festgelegt.
TildeMODEL v2018