Übersetzung für "Contribution to knowledge" in Deutsch
The
Initiative
for
Growth
makes
an
active
contribution
to
developing
the
knowledge
economy.
Die
Wachstumsinitiative
trägt
aktiv
zur
Weiterentwicklung
der
Wissensgesellschaft
bei.
TildeMODEL v2018
What
is
the
Buddhist
contribution
to
the
medical
knowledge
in
ancient
times?
Was
ist
der
buddhistische
Beitrag
zum
medizinischen
Wissens
in
der
Antike?
ParaCrawl v7.1
Or
you
make
a
lasting
contribution
to
our
internal
knowledge
base.
Oder
Sie
leisten
einen
nachhaltigen
Beitrag
zu
unserem
internen
Knowledge
Aufbau.
ParaCrawl v7.1
Art
is
regarded
as
an
important
contribution
to
alternative
knowledge
production.
Dabei
wird
Kunst
als
wichtiger
Beitrag
für
die
alternative
Wissensproduk-
tion
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
free
movement
of
qualified
professionals
makes
a
particular
contribution
to
the
knowledge-based
society.
Die
Freizügigkeit,
Niederlassungs?
und
Dienstleistungsfreiheit
qualifizierter
Fachkräfte
leistet
einen
besonders
wichtigen
Beitrag
zur
Wissensgesellschaft.
TildeMODEL v2018
This
festival
has
made
an
important
contribution
to
spreading
knowledge
and
increasing
awareness
about
jazz
in
the
old
world.
Dieses
Festival
lieferte
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Verbreitung
und
Entwicklung
des
Jazz
im
alten
Kontinent.
ParaCrawl v7.1
We
set
international
standards
for
technical
training
and
make
our
contribution
to
tomorrow's
knowledge-based
society.
Wir
setzen
internationale
Standards
in
technischer
Bildung
und
leisten
einen
Beitrag
für
die
Wissensgesellschaft
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
For
generations
our
training
and
educational
systems
have
made
a
significant
contribution
to
knowledge
transfer
in
the
natural
sciences
and
engineering.
Unsere
Lehrsysteme
leisten
seit
Generationen
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Wissenstransfer
in
der
naturwissenschaftlichen
und
technischen
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
With
English
as
the
basic
international
language,
the
GMJ
makes
a
valuable
contribution
to
international
knowledge
transfer.
Mit
Englisch
als
internationaler
Basissprache
leistet
das
GMJ
einen
wichtigen
Beitrag
zum
globalen
Wissenstransfer.
ParaCrawl v7.1
The
founding
of
new
companies
in
the
Leading-Edge
Cluster
BioRN
makes
a
major
contribution
to
the
knowledge
transfer
between
business
and
science.
Die
Gründung
neuer
Unternehmen
im
Spitzencluster
BioRN
trägt
wesentlich
zum
Wissenstransfer
zwischen
Wirtschaft
und
Wissenschaft
bei.
ParaCrawl v7.1
Strong
universities
and
a
solid
academic
education
make
an
invaluable
contribution
to
today's
knowledge
and
innovation
society.
Starke
Hochschulen
und
eine
gute
akademische
Bildung
leisten
einen
unschätzbaren
Beitrag
zur
heutigen
Wissens-
und
Innovationsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
apart
from
serving
as
an
instrument
of
information
and
as
a
balance
sheet,
Mr
Södermann's
report
makes
an
important
contribution
to
our
knowledge
both
of
the
new
European
institution
and
of
its
objectives
and
the
means
of
access
to
it
for
bringing
about
its
intervention.
Deswegen
muß
-
abgesehen
von
der
Funktion
dieses
Dokuments
als
Instrument
der
Information
und
der
Auswertung
-
vor
allen
der
wichtige
Beitrag
gewürdigt
werden,
den
Herr
Södermann
in
diesem
Dokument
sowohl
zum
Kennenlernen
dieser
neuen
europäischen
Institution
an
sich
als
auch
zum
Kennenlernen
ihrer
Ziele
und
der
Verfahren
leistet,
mit
denen
ihr
Eingreifen
bewirkt
werden
kann.
Europarl v8
The
telecoms
package
makes
a
major
contribution
to
a
knowledge-based
economy,
not
only
through
the
sector
itself,
but
also
by
increasing
opportunities
for
users,
whether
they
be
companies,
especially
small
and
medium-sized
enterprises,
or
individuals.
Das
Telekommunikationspaket
liefert
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
der
wissensbasierten
Wirtschaft,
und
zwar
nicht
nur
durch
den
Sektor
selbst,
sondern
auch
dadurch,
dass
es
die
Möglichkeiten
der
Nutzer
verbessert,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
dabei
um
Unternehmen,
insbesondere
kleine
und
mittelständige
Unternehmen,
handelt
oder
um
Einzelpersonen.
Europarl v8
I
would
like
to
hear
from
the
Commission
about
the
experience
the
Commission
has
of
programmes
of
this
kind,
and
also
whether
the
Commission
can,
and
indeed
wants
to,
make
a
contribution
to
broadening
the
knowledge
of
the
possibilities
and
to
encouraging
Member
States
to
promote
projects
in
this
area,
for
example
organised
by
sports
organisation
NGOs
in
their
own
country.
Von
der
Kommission
würde
ich
gerne
Auskunft
über
die
Erfahrungen,
die
sie
mit
Programmen
dieser
Art
hat,
sowie
darüber
erhalten,
ob
die
Kommission
einen
Beitrag
dazu
leisten
kann
und
möchte,
das
Wissen
über
die
bestehenden
Möglichkeiten
zu
erweitern
und
die
Mitgliedstaaten
zu
ermutigen,
Projekte
in
diesem
Bereich,
die
beispielsweise
von
mit
Sport
befassten
NRO
in
ihrem
eigenen
Land
organisiert
werden,
zu
fördern.
Europarl v8
We
need
to
recognise
not
just
what
they
contribute
to
the
market
economy,
in
terms
of
jobs
and
profit,
but
also
their
contribution
to
knowledge
through
their
support
for
applied
research
and
to
the
creation
of
hosts
of
businesses
around
them.
Bei
denen
müssen
wir
nicht
nur
berücksichtigen,
was
sie
in
die
Marktwirtschaft
einbringen,
Arbeitsplätze
und
Profit,
sondern
auch
wie
sie
das
Wissen
bereichern,
indem
sie
die
Forschungsprogramme
und
die
Kreativität
oder
auch
die
Ausgründung
von
Unternehmen
unterstützen.
Europarl v8
We
will
be
thereby
making
a
valuable
contribution
to
improving
knowledge
and
understanding
of
the
cooperation
instruments,
and
to
promoting
the
development
of
a
climate
of
confidence
on
the
part
of
judges
and
magistrates
in
the
various
national
legal
issues.
Damit
werden
wir
einen
erheblichen
Beitrag
dazu
leisten,
den
Wissens-
und
Kenntnisstand
über
das
Instrumentarium
der
Zusammenarbeit
zu
verbessern
und
die
Entstehung
eines
Klimas
des
Vertrauens
der
Richter
und
Staatsanwälte
in
den
einzelnen
nationalen
justiziellen
Fragen
zu
befördern.
Europarl v8
It
was
noted
that
the
Framework
Programmes
have
provided
a
major
contribution
to
Europe’s
knowledge
base
and
the
restructuring
of
Europe’s
research
system
to
be
more
innovative
and
that
the
Commission’s
proposal
to
substantially
increase
the
European
research
budget
in
the
future
is
a
welcome
step
in
the
right
direction.
Es
wird
anerkannt,
dass
die
Rahmenprogramme
wesentlich
dazu
beigetragen
haben,
die
europäische
Wissensbasis
zu
erweitern
und
das
europäische
Forschungssystem
innovativer
zu
machen,
und
dass
der
Vorschlag
der
Kommission,
das
europäische
Forschungsbudget
in
Zukunft
deutlich
zu
erhöhen,
ein
willkommener
Schritt
in
die
richtige
Richtung
ist.
TildeMODEL v2018
The
external
evaluation
of
the
Foundation
carried
out
in
2001
recognises
the
Foundation's
important
contribution
to
the
knowledge
of
living
and
working
conditions
in
the
European
Union,
but
it
also
identifies
a
number
of
areas
for
improvement.
In
der
2001
durchgeführten
externen
Evaluierung
der
Stiftung
wird
deren
wichtiger
Beitrag
der
Stiftung
zu
den
Kenntnissen
über
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
in
der
Europäischen
Union
anerkannt,
gleichzeitig
wird
aber
auch
eine
ganze
Reihe
von
Bereichen
aufgeführt,
in
denen
Verbesserungen
möglich
sind.
TildeMODEL v2018
By
helping
constantly
upgrade
the
skills
of
workers
and
thus
fostering
quality
in
work,
they
contribute
to
meeting
demand
on
the
labour
market
and
make
a
key
contribution
to
the
knowledge-based
economy.
Indem
sie
dabei
helfen,
die
Qualifikation
der
Arbeitskräfte
zu
verbessern
und
so
die
Qualität
der
Arbeitsleistung
anzuheben,
tragen
sie
dazu
bei,
die
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
decken,
sie
leisten
dadurch
aber
auch
einen
zentralen
Beitrag
zur
wissensbasierten
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
A
substantial
contribution
to
advancing
knowledge
on
rare
diseases
has
been
provided
for
two
decades
through
collaborative
and
coordination
research
projects
supported
by
the
successive
European
Community
Framework
Programmes
for
Research
and
Technological
Development.
Seit
zwei
Jahrzehnten
wird
ein
wesentlicher
Beitrag
zum
Fortschritt
bei
der
Erzielung
von
Erkenntnissen
über
seltene
Krankheiten
durch
die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
von
Forschungsprojekten
geleistet,
die
von
den
aufeinander
folgenden
Rahmenprogrammen
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
European
space
science
makes
a
significant
contribution
to
knowledge
of
the
physical
world
and
research
into
living
in
space.
Die
europäische
Weltraumwissenschaft
hat
wesentlich
zur
Kenntnis
der
physikalischen
Welt
und
zur
Erforschung
des
Lebens
im
Weltraum
beigetragen.
TildeMODEL v2018
There
has
been
a
worthwhile
contribution
to
the
knowledge
base
and
some
significant
new
products
and
services
have
been
produced.
Es
wurde
ein
lohnender
Beitrag
zum
Wissensbestand
geleistet
und
eine
Reihe
signifikanter
neuer
Produkte
und
Dienstleistungen
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
they
can
make
a
unique
contribution
to
improving
knowledge
of
European
cultural
diversity.
Ferner
kann
das
Bildungswesen
einen
einzigartigen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Kenntnisse
über
die
kulturelle
Vielfalt
in
Europa
leisten.
TildeMODEL v2018