Übersetzung für "Contracting procedure" in Deutsch
In
this
procedure
contracting
authorities
can
engage
in
a
dialogue
with
candidates
to
identify
and
define
the
means
best
suited
to
satisfying
the
needs
of
the
contracting
authority.
Bei
diesem
Verfahren
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
mit
den
Bewerbern
Kontakt
aufnehmen,
um
zu
ermitteln
und
festzulegen,
durch
welche
Mittel
seine
Bedürfnisse
am
besten
erfüllt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Before
launching
a
procurement
procedure,
contracting
authorities
may
conduct
market
consultations
with
a
view
to
preparing
the
procurement
and
informing
economic
operators
of
their
procurement
plans
and
requirements.
Vor
der
Einleitung
eines
Vergabeverfahrens
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
Marktkonsultationen
zur
Vorbereitung
der
Auftragsvergabe
und
zur
Unterrichtung
der
Wirtschaftsteilnehmer
über
ihre
Auftragsvergabepläne
und
-anforderungen
durchführen.
DGT v2019
At
any
time
during
the
procedure,
contracting
authorities
may
exclude
or
may
be
required
by
Member
States
to
exclude
an
economic
operator
where
it
turns
out
that
the
economic
operator
is,
in
view
of
acts
committed
or
omitted
either
before
or
during
the
procedure,
in
one
of
the
situations
referred
to
in
paragraph
4.
Zu
jedem
Zeitpunkt
des
Verfahrens
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
einen
Wirtschaftsteilnehmer
ausschließen
oder
von
den
Mitgliedstaaten
zum
Ausschluss
eines
Wirtschaftsteilnehmers
verpflichtet
werden,
wenn
sich
herausstellt,
dass
sich
der
Wirtschaftsteilnehmer
in
Bezug
auf
Handlungen
oder
Unterlassungen
vor
oder
während
des
Verfahrens
in
einer
der
in
Absatz
4
genannten
Situationen
befindet.
DGT v2019
Before
launching
a
procurement
procedure,
contracting
entities
may
conduct
market
consultations
with
a
view
to
preparing
the
procurement
and
informing
economic
operators
of
their
procurement
plans
and
requirements.
Vor
der
Einleitung
eines
Vergabeverfahrens
können
die
Auftraggeber
Marktkonsultationen
zur
Vorbereitung
der
Auftragsvergabe
und
zur
Unterrichtung
der
Wirtschaftsteilnehmer
über
ihre
Auftragsvergabepläne
und
-anforderungen
durchführen.
DGT v2019
In
such
restricted
procedures,
negotiated
procedures
with
publication
of
a
contract
notice
and
in
the
competitive
dialogue
procedure,
contracting
authorities
may
limit
the
number
of
suitable
candidates
they
will
invite
to
tender,
to
negotiate
or
to
conduct
a
dialogue
with,
provided
a
sufficient
number
of
suitable
candidates
is
available.
Bei
solchen
beschränkten
Verfahren,
bei
Verhandlungsverfahren
mit
öffentlichem
Teilnahmewettbewerb
und
beim
wettbewerblichen
Dialog
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
die
Zahl
der
Kandidaten,
die
sie
zur
Abgabe
von
Angeboten
auffordern
bzw.
zu
Verhandlungen
oder
zum
wettbewerblichen
Dialog
einladen
werden,
begrenzen,
wenn
genügend
geeignete
Kandidaten
vorhanden
sind.
DGT v2019
In
order
to
ensure
confidentiality
during
the
procedure,
contracting
authorities
and
contracting
entities,
as
well
as
economic
operators
should
not
disclose
information
that
has
been
designated
as
confidential.
Damit
die
Vertraulichkeit
während
des
Verfahrens
gewahrt
ist,
sollten
öffentliche
Auftraggeber
und
Auftraggeber
sowie
Wirtschaftsteilnehmer
keine
Informationen
offenlegen,
die
als
vertraulich
eingestuft
wurden.
DGT v2019
At
any
time
during
the
procedure,
contracting
authorities
and
contacting
entities
may
exclude
or
may
be
required
by
Member
States
to
exclude
an
economic
operator
where
it
turns
out
that
the
economic
operator
in
question
is,
in
view
of
acts
committed
or
omitted
either
before
or
during
procedure,
in
one
of
the
situations
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
5
and
in
paragraph
7.
Jederzeit
während
des
Verfahrens
können
oder
müssen
—
falls
von
einem
Mitgliedstaat
verlangt
—
die
öffentlichen
Auftraggeber
und
Auftraggeber
einen
Wirtschaftsteilnehmer
ausschließen,
wenn
sich
herausstellt,
dass
sich
der
fragliche
Wirtschaftsteilnehmer
in
Bezug
auf
Handlungen
oder
Unterlassungen
vor
oder
während
des
Verfahrens
in
einer
der
in
Absatz
5
Unterabsatz
2
und
in
Absatz
7
genannten
Situationen
befindet.
DGT v2019
Before
launching
a
procurement
procedure,
contracting
authorities
may
conduct
market
consultations
in
order
to
assess
the
structure,
capability
and
capacity
of
the
market
and
to
inform
economic
operators
of
their
procurement
plans
and
requirements.
Vor
der
Lancierung
eines
Vergabeverfahrens
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
Marktkonsultationen
durchführen,
um
die
Struktur,
die
Möglichkeiten
und
die
Fähigkeit
des
Marktes
zu
bewerten
und
die
Wirtschaftsteilnehmer
über
ihre
Auftragsvergabepläne
und
-anforderungen
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
Two
of
the
key
factors
contributing
to
these
cost
savings
are:
time
reduction
–
per
procedure,
contracting
authorities
save
on
average
up
to
3
days
and
bidders
up
to
1
day;
and
reduced
printing
and
postage
costs
(estimated
at
€2
350
per
tender).
Zwei
Schlüsselfaktoren
für
die
Kosteneinsparungen
waren:
Zeitersparnis
–
pro
Verfahren
konnten
die
Vertragsbehörden
durchschnittlich
bis
zu
3
Tagen
und
die
Bieter
bis
zu
1
Tag
einsparen,
sowie
geringere
Druckkosten
und
Postgebühren
(geschätzte
2
350
EUR
je
Ausschreibung).
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
the
tender
procedure,
contracting
authorities
can
decide
which
variant
best
meets
their
needs.
Am
Ende
des
Vergabeverfahrens
können
die
Auftraggeber
dann
entscheiden,
welche
Variante
ihrem
Bedarf
am
besten
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
The
harmonised
transportation
contracts
and
procedures
shall
be
notified
to
the
regulatory
authorities.
Die
harmonisierten
Transportverträge
und
Verfahren
werden
den
Regulierungsbehörden
mitgeteilt.
DGT v2019
Due
to
their
nature
those
infrastructure
projects
will
in
many
cases
require
complex
contracting
procedures.
Bei
solchen
Infrastrukturprojekten
sind
die
Vergabeverfahren
häufig
komplex.
TildeMODEL v2018
The
standardised
transportation
contracts
and
procedures
shall
be
approved
by
the
national
regulatory
authority
Die
standardisierten
Transportverträge
und
Verfahren
werden
von
der
nationalen
Regulierungsbehörde
genehmigt.
TildeMODEL v2018
Non-discriminatory
access
to
public
contract
award
procedures
is
also
provided
for.
Ferner
ist
ein
nicht
diskriminierender
Zugang
zu
den
Vergabeverfahren
fuer
oeffentliche
Auftraege
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Sebastian
Feuchtmüller
speaks
about
civil
law
aspects
in
a
procurement
procedure
(contract
design
and
subsequent
contract
amendments)
Sebastian
Feuchtmüller
spricht
über
zivilrechtliche
Aspekte
im
Vergabeverfahren
(Vertragsgestaltung
und
nachträgliche
Vertragsänderung)
CCAligned v1
It
also
prevents
lengthy
discussions
on
contracts
and
bureaucratic
procedures,
both
of
which
are
seen
as
obstacles.
Dadurch
werden
gleichzeitig
als
störend
empfundene
lange
Verhandlungen
beim
Abschluß
von
Verträgen
und
bürokratische
Verfahren
vermieden.
Europarl v8