Übersetzung für "Contract supervision" in Deutsch
For
each
project,
an
individual
Contract
of
Joint
Supervision
must
be
concluded
between
the
two
universities
concerned.
Für
jedes
Projekt
muss
zwischen
den
beiden
jeweiligen
Hochschulen
ein
individueller
Kooperationsvertrag
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Almost
all
works
contracts
are
coupled
with
a
service
contract
for
independent
supervision
(the
“Engineer”
in
FIDIC
terminology)
who
provides
appropriate
professional
independent
control
in
order
to
ensure
the
smooth
and
controlled
execution
of
works.
Beinahe
alle
Bauaufträge
sind
mit
einem
Dienstleistungsauftrag
über
die
unabhängige
Aufsicht
verbunden
—
durch
einen
„Ingenieur“
nach
dem
Sprachgebrauch
der
FIDIC,
der
für
eine
entsprechende
unabhängige
professionelle
Kontrolle
sorgt,
um
die
reibungslose
und
kontrollierte
Ausführung
der
Arbeiten
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
one
instance
the
signature
of
the
main
works
contract
for
a
project
had
to
be
put
back
due
to
delays
in
concluding
the
corresponding
supervision
contract.
Bei
einem
Projekt
musste
die
Unterzeichnung
des
Hauptbauvertrags
zurückgestellt
werden,
da
sich
der
Abschluss
des
damit
verbundenen
Aufsichtsvertrags
verzögert
hatte.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
ISPA
measures
began
in
2001
with
the
signature
of
5
contracts
in
the
field
of
transport
concerning
the
works
under
the
measure
‘Via
Baltica
Road:
Gauja-Lilaste’,
the
related
supervision
contract
as
well
as
technical
assistance
in
the
rail
sector
(3
contracts).
Die
Durchführung
der
ISPA-Maßnahmen
begann
2001
mit
der
Unterzeichnung
von
5
Verträgen
im
Bereich
Verkehr
für
die
Bauarbeiten
des
Projekts
„Via
Baltica:
Gauja-Lilaste“,
dem
Abschluss
des
damit
zusammenhängenden
Aufsichtsvertrags
und
technischer
Hilfe
im
Eisenbahnsektor
(3
Verträge).
TildeMODEL v2018
These
controls
are
carried
out
either
by
members
of
this
audit
unit
or
by
audit
firms
with
which
the
Commission
has
concluded
a
contract,
under
the
supervision
of
personnel
from
this
audit
unit.
Die
Kontrollen
werden
entweder
von
Mitarbeitern
der
Gruppe
oder
unter
ihrer
Aufsicht
von
Wirtschaftsprüfungsunternehmen
durchgeführt,
mit
denen
die
Kommission
einen
Vertrag
geschlossen
hat.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
these
seminars
was,
inter
alia,
to
provide
assistance
for
the
drafting
of
tender
document
using
FIDIC
conditions
of
contract
for
“Plant,
design
and
build”
contracts
and
the
Commission’s
PRAG
procurement
rules8,
as
well
as
for
tender
evaluation
and
contract
supervision.
Der
Zweck
dieser
Seminare
bestand
unter
anderem
darin,
anhand
der
FIDIC-Vertragsbedingungen
für
Planung
und
Bau
und
des
Regelwerks
der
Kommission
für
das
Auftragswesen
PRAG8
Hilfe
bei
der
Erstellung
der
Ausschreibungsunterlagen
sowie
bei
der
Ausschreibungsbewertung
und
Vertragsüberwachung
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Comprehensive
project
advice
before,
during
and
after
agreement
of
contract
and
supervision
of
construction
process.
Zu
den
Aufgabenbereichen
Cushmans
gehörte
die
ausführliche
Projektüberwachung
vor,
während
und
nach
vertraglichen
Vereinbarungen
und
die
Überwachung
des
Baufortschritts.
CCAligned v1
After
admission
to
the
taught
Doctoral
Programmes
in
History
or
Sociology,
doctoral
students
can
acquire
membership
of
the
School
by
signing
the
BGHS
supervision
contract.
Nach
der
Zulassung
zum
Promotionsstudiengang
Geschichtswissenschaft
oder
Soziologie
können
die
Promovierenden
durch
Unterzeichnung
der
BGHS-Betreuungsvereinbarung
die
Mitgliedschaft
in
der
Graduiertenschule
erwerben.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
a
long
term
mandate
contract
a
technical
supervision
was
carried
out
from
the
1st
of
April
2006
–
external
control
of
the
quality
for
the
company
SKANSKA
CZ
plc.,
Division
Project
Development,
when
building
residential
and
commercial
objects.
Auf
der
Grundlage
eines
langfristigen
Mandatsvertrags
wurde
(ab
1.4.2006)
technische
Überwachung
abgesichert
–
externe
Qualitätskontrolle
für
die
Gesellschaft
SKANSKA
CZ
a.s.,
Division
Project
Development,
beim
Aufbau
von
Wohnobjekten
und
kommerziellen
Objekten.
ParaCrawl v7.1
A
person
who
by
contract
assumes
the
supervision
of
an
animal
for
the
keeper
of
the
animal
is
responsible
for
the
damage
inflicted
by
the
animal
on
a
third
party
in
the
manner
specified
in
section
833.
Wer
für
denjenigen,
welcher
ein
Tier
hält,
die
Führung
der
Aufsicht
über
das
Tier
durch
Vertrag
übernimmt,
ist
für
den
Schaden
verantwortlich,
den
das
Tier
einem
Dritten
in
der
im
§
833
bezeichneten
Weise
zufügt.
ParaCrawl v7.1
A
few
weeks
earlier,
the
US
Agency
for
Telecommunications
NTIA
had
announced
that
it
would
phase
out
its
contract
for
the
supervision
of
ICANN.
Wenige
Wochen
zuvor
hatte
die
US-amerikanische
Telekommunikationsbehörde
NTIA
angekündigt,
ihren
Vertrag
über
die
Aufsicht
der
ICANN
auslaufen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
your
supervision
contract
and
as
a
member
of
the
BGHS
you
submit
yearly
reports
to
your
supervisor
and
the
School
about
the
progress
of
your
dissertation
project.
Als
Mitglieder
der
BGHS
sind
alle
Promovierenden
gemäß
BGHS-Betreuungsvereinbarung
verpflichtet,
ihrer
Betreuerin
oder
ihrem
Betreuer
sowie
der
BGHS-Geschäftsstelle
jährlich
einen
Bericht
über
den
Fortschritt
des
Promotionsvorhabens
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
At
HHU,
the
Contract
of
Joint
Supervision
must
be
signed
by
the
doctoral
researcher,
the
supervisor
responsible,
the
Dean’s
office
of
the
relevant
faculty
and
the
President.
Der
Kooperationsvertrag
muss
von
Seiten
der
HHU
vom
Promovenden,
dem
jeweiligen
Betreuer/in,
dem
Dekanat
der
jeweiligen
Fakultät
und
der
Rektorin
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
At
HHU,
the
Contract
of
Joint
Supervision
must
be
signed
by
the
doctoral
researcher,
the
supervisor
responsible,
the
Dean's
office
of
the
relevant
faculty
and
the
President.
Der
Kooperationsvertrag
muss
von
Seiten
der
HHU
vom
Promovenden,
dem
jeweiligen
Betreuer/in,
dem
Dekanat
der
jeweiligen
Fakultät
und
der
Rektorin
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
But
it
couldn’t
have
come
at
a
better
time
for
Fadi
Chehadé:
Just
before
the
ICANN
meeting
in
Singapore,
the
U.S.
NTIA
Telecommunications
Authority
announced
plans
to
phase
out
its
contract
for
the
supervision
of
ICANN.
Für
Fadi
Chehadé
hätte
sie
aber
zu
keinem
besseren
Zeitpunkt
fallen
können:
Kurz
vor
dem
ICANN-Meeting
in
Singapur
hat
die
US-amerikanische
Telekommunikationsbehörde
NTIA
angekündigt,
ihren
Vertrag
über
die
Aufsicht
der
ICANN
auslaufen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
activities
carried
out
under
these
contracts
will
be
supervised
by
the
Commission.
Die
unter
diesen
Verträgen
durchgeführten
Tätigkeiten
werden
von
der
Kommission
über
wacht.
EUbookshop v2
Furthermore,
a
series
of
seminars
were
organised
to
train
beneficiary
countries’
officials
in
drafting
tender
documents,
evaluating
tenders
and
supervising
contracts.
Ausserdem
wurde
eine
Reihe
von
Seminaren
veranstaltet,
in
denen
Mitarbeiter
der
begünstigten
Länder
mit
der
Erstellung
von
Ausschreibungsunterlagen,
der
Bewertung
von
Ausschreibungen
und
der
Vertragsüberwachung
vertraut
gemacht
wurden.
TildeMODEL v2018
While
for
Bulgaria
and
Romania
the
first
ISPA
projects
were
approved
by
the
Commission
in
2000,
implementation
of
these
projects
started
at
best
in
2001,
generally,
by
tendering
the
service
contracts
for
supervision
of
the
implementation.
Die
Kommission
genehmigte
zwar
die
ersten
ISPA-Projekte
für
Bulgarien
und
Rumänien
im
Jahr
2000,
die
Durchführung
begann
jedoch
günstigstenfalls
2001
meist
mit
der
Ausschreibung
von
Dienstleistungsverträgen
für
die
Überwachung
der
Durchführung.
TildeMODEL v2018
Also
the
topics
not
covered
in
the
first
round
of
missions
such
as
tendering
and
contracting
and
the
supervision
of
Final
Beneficiaries
will
be
subject
of
audit
in
the
next
round.
Die
Themen,
die
in
der
ersten
Runde
von
Kontrollbesuchen
nicht
abgedeckt
wurden
(z.
B.
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe),
sowie
die
Überwachung
der
Endbegünstigten
werden
ebenfalls
Gegenstand
der
nächsten
Serie
von
Kontrollbesuchen
sein.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
3
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(2
in
the
transport
sector
and
1
in
the
environment
sector),
as
well
as
3
works
contracts
in
the
environment
sector.
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
3
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
(2
im
Verkehrssektor
und
1
im
Umweltbereich)
sowie
3
Werkverträge
im
Umweltbereich
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
4
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
in
the
transport
sector
were
signed
in
2002,
as
well
as
5
works
contracts
(3
in
the
transport
sector
and
2
in
the
environment
sector).
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
4
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
im
Verkehrssektor
sowie
5
Werkverträge
(3
im
Verkehrssektor
und
2
im
Umweltsektor)
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
4
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(2
in
the
transport
and
2
in
the
environment
sector).
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
4
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
unterzeichnet
(jeweils
zwei
im
Verkehrs-
und
Umweltbereich).
TildeMODEL v2018
Tasks
so
delegated
may
include
the
power
to
conclude
contracts
and
manage
contracts
and
the
supervision
of
works
on
behalf
of
or
for
the
account
of
the
ACP
State
or
States
concerned.
Die
so
übertragenen
Aufgaben
können
die
Befugnis
zum
Abschluss
und
zur
Verwaltung
von
Verträgen
und
die
Vergabe
von
Aufträgen
im
Namen
und
für
Rechnung
des
bzw.
der
betreffenden
AKP-Staaten
umfassen.
DGT v2019
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
13
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(1
in
the
transport
and
12
in
the
environment
sector,
mainly
for
project
and
tender
preparation)
as
well
as
3
works
contracts
in
the
transport
sector.
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
13
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
(1
im
Verkehrssektor
und
12
im
Umweltbereich,
insbesondere
für
die
Vorbereitung
von
Projekten
und
Ausschreibungen)
sowie
3
Werkverträge
im
Verkehrssektor
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
16
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(3
in
the
transport
and
13
in
the
environment
sector)
as
well
as
6
works
contracts
(4
in
the
transport
sector
and
2
in
the
environment
sector).
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
16
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
(3
im
Verkehrssektor
und
13
im
Umweltbereich)
sowie
6
Werkverträge
(4
im
Verkehrssektor
und
2
im
Umweltbereich)
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
While
the
first
ISPA
projects
were
approved
by
the
Commission
in
2000,
implementation
of
these
projects
started
at
best
in
2001,
generally,
by
tendering
the
service
contracts
for
supervision
of
the
implementation.
Die
ersten
ISPA-Projekte
genehmigte
die
Kommission
im
Jahre
2000,
die
Durchführung
begann
jedoch
günstigstenfalls
2001
mit
der
Ausschreibung
von
Dienstleistungsverträgen
für
die
Überwachung
der
Durchführung.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
9
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(1
in
the
transport
sector
and
8
in
the
environment
sector),
as
well
as
8
works
contracts
(4
in
the
transport
sector
and
4
in
the
environment
sector).
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
9
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
(1
im
Verkehrssektor
und
8
im
Umweltbereich)
sowie
8
Werkverträge
(4
im
Verkehrssektor
und
4
im
Umweltbereich)
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
As
regards
tendering
and
contracting,
a
total
of
4
services
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
signed
in
2002
(1
in
the
transport
sector,
1
in
the
environment
sector
and
2
for
EDIS),
as
well
as
2
works
contracts
(both
in
the
environment
sector).
Im
Bereich
Ausschreibungen
und
Auftragsvergabe
wurden
im
Jahr
2002
insgesamt
vier
Dienstleistungsaufträge
für
Planung,
Überwachung
und
technische
Hilfe
(1
im
Verkehrssektor,
1
im
Umweltbereich
und
2
für
EDIS)
sowie
zwei
Werkverträge
(beide
im
Umweltbereich)
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
As
regards
implementation,
a
total
of
19
service
contracts
for
design,
supervision
and
technical
assistance
were
launched
in
2001
(9
in
the
transport
and
10
in
the
environment
sectors)
of
which
nine
were
signed
within
the
year
(7
in
the
transport
and
2
in
the
environment
sector).
Was
die
Durchführung
anbelangt,
wurden
2001
insgesamt
19
Dienstleistungsaufträge
für
Gestaltung,
Aufsicht
und
technische
Hilfe
ausgeschrieben
(9
im
Verkehrssektor
und
10
im
Umweltbereich),
von
denen
neun
innerhalb
des
Jahres
unterzeichnet
wurden
(7
im
Verkehrssektor
und
2
im
Umweltsektor).
TildeMODEL v2018