Übersetzung für "Continuity of supply" in Deutsch
Security
and
continuity
of
supply
is
particularly
crucial
in
the
power-generating
sector.
Sicherheit
und
Kontinuität
der
Versorgung
sind
auf
dem
Sektor
der
Stromerzeugung
besonders
kritisch.
TildeMODEL v2018
An
important
energy
policy
objective
is
to
ensure
continuity
of
supply.
Ein
wichtiges
politisches
Ziel
besteht
in
der
Sicherstellung
einer
regelmäßigen
Versorgung.
EUbookshop v2
The
company
is
strong
in
managing
the
continuity
of
supply
and
transport.
Das
Unternehmen
ist
stark
im
Management
von
Kontinuität
in
Lieferung
und
Transport.
ParaCrawl v7.1
Ensures
continuity
of
power
supply
even
in
the
event
of
a
power
outage.
Stellt
die
Kontinuität
der
Stromversorgung
auch
im
Fall
eines
Stromausfalls
sicher.
CCAligned v1
We
can
assure
the
continuity
of
the
supply
of
our
different
crus.
Wir
können
Ihnen
deshalb
die
Kontinuität
der
Qualität
und
unsere
Lieferbereitschaft
zusichern.
ParaCrawl v7.1
By
reinventing
the
supply
chain,
AkzoNobel
enhances
your
continuity
of
supply.
Durch
die
Neuerfindung
der
Lieferkette
verbessert
AkzoNobel
die
Kontinuität
Ihrer
Versorgung.
ParaCrawl v7.1
It
will
ensure
continuity
of
supply.
Es
wird
die
Kontinuität
der
Versorgung
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
continuity
of
supply,
availability
of
spare
parts
and
fast
after-sales
assistance.
Wir
garantieren
Kontinuität
bei
den
Lieferungen,
Verfügbarkeit
der
Ersatzteile
und
einen
prompten
Kundendienst.
CCAligned v1
We
provide
punctuality
of
large
orders
and
continuity
of
supply
for
wholesale
and
retail
automotive
industry.
Wir
bieten
Pünktlichkeit
der
großen
Aufträge
und
Kontinuität
der
Versorgung
für
Groß-und
Einzelhandel
Automobilindustrie.
CCAligned v1
We
guarantee
continuity
of
supply
of
blueberries
from
early
July
till
late
August.
Wir
garantieren
die
Kontinuität
der
Versorgung
von
Heidelbeeren
von
Anfang
Juli
bis
Ende
August.
CCAligned v1
Fully
integrated
supplier
assessment
and
ranking
ensures
continuity
of
supply
for
our
customers
Tight
controls
Die
Kontinuität
der
Belieferung
unserer
Kunden
wird
durch
eine
integrierte
Beurteilung
und
Einstufung
unserer
Lieferanten
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
The
Governing
Council
shall
monitor
all
key
raw
materials
and
factors
of
production
of
euro
banknotes
and,
if
necessary,
take
adequate
measures
to
ensure
that
they
are
selected
and
procured
so
as
to
ensure
the
continuity
of
supply
of
euro
banknotes,
and,
without
prejudice
to
European
competition
law
and
the
European
Commission’s
competencies,
to
prevent
the
Eurosystem
suffering
due
to
the
abuse
of
a
dominant
market
position
by
any
contractor
or
supplier.
Der
EZB-Rat
überwacht
und
ergreift
erforderlichenfalls
geeignete
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
wesentlichen
Rohstoffe
und
Produktionsfaktoren
für
Euro-Banknoten
so
ausgewählt
und
beschafft
werden,
dass
die
Kontinuität
der
Belieferung
mit
Banknoten
gewährleistet
ist
und
das
Eurosystem
—
unbeschadet
des
europäischen
Wettbewerbsrechts
und
der
Zuständigkeiten
der
Europäischen
Kommission
—
nicht
durch
den
Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung
seitens
eines
Auftragnehmers
oder
Lieferanten
beeinträchtigt
wird.
DGT v2019
Such
additional
criteria
should
ensure
the
stability
and
continuity
of
the
supply
of
euro
banknotes
over
the
long
term
and
avoid
dependence
on
a
sole
supplier.
Diese
zusätzlichen
Kriterien
sollen
die
Stabilität
und
Kontinuität
der
Belieferung
mit
Euro-Banknoten
langfristig
sicherstellen
und
die
Abhängigkeit
von
einem
einzigen
Lieferanten
verhindern.
DGT v2019
In
conclusion,
I
therefore
ask
the
Commission
and
Council
if
they
are
promoting
renewables
and
nuclear
urgently
enough,
investing
sufficiently
in
the
construction
of
pipelines
and
LNG
terminals
and
in
developing
the
political
relationships
which
will
ensure
continuity
and
diversity
of
supply.
Abschließend
frage
ich
daher
die
Kommission
und
den
Rat,
ob
sie
erneuerbare
Energien
und
Kernenergie
dringend
genug
fördern
und
ausreichend
in
den
Bau
von
Pipelines
und
LNG-Terminals
sowie
in
die
Entwicklung
politischer
Beziehungen
investieren,
die
die
Kontinuität
und
Vielfalt
der
Versorgung
sicherstellen
werden.
Europarl v8
Ensuring
continuity
of
supply
and
finding
new
sources
of
raw
materials
are
fundamental
conditions
for
economic
growth
and
for
preserving
the
competitiveness
of
European
countries
in
the
future.
Die
Gewährleistung
einer
anhaltenden
Versorgung
und
die
Erschließung
neuer
Rohstoffquellen
sind
grundlegende
Bedingungen
für
das
Wirtschaftswachstum
und
für
den
Erhalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Staaten
in
der
Zukunft.
Europarl v8
Mutual
dependence,
as
we
have
learned,
does
not
guarantee
continuity
of
supply
and
relations
based
on
rational
economic
premises.
Die
gegenseitige
Abhängigkeit
garantiert,
wie
wir
inzwischen
gelernt
haben,
keine
unterbrechungsfreie
Versorgung
und
auch
keine
Beziehungen
auf
der
Grundlage
rationaler
wirtschaftlicher
Prämissen.
Europarl v8
We
must
at
the
same
time
seek
to
guarantee
continuity
of
supply
of
safe
products
at
affordable
prices
to
both
individual
citizens
and
public
health
authorities.
Gleichzeitig
müssen
wir
eine
kontinuierliche
Versorgung
der
Bürger
wie
auch
der
staatlichen
Gesundheitseinrichtungen
mit
sicheren
Produkten
zu
erschwinglichen
Preisen
anstreben.
Europarl v8
It
is
also
evident
that
liberalisation
must
take
account
of
the
basic
principles
of
general
interest
services
such
as
equal
access,
continuity
of
supply
and
consumer
safety.
Und
die
Liberalisierung
vereinigt
in
sich
die
Grundprinzipien
der
Daseinsvorsorge:
den
gleichberechtigten
Zugang,
die
Kontinuität
der
Leistungen
und
die
Sicherheit
der
Verbraucher.
Europarl v8
However,
these
provisions
will
not
apply
where,
for
safety,
performance,
medical
or
data
integrity
reasons,
continuity
of
power
supply
is
necessary
and
a
permanent
connection
between
the
appliance
and
the
battery
is
required.
Aus
Gründen
der
Sicherheit,
der
Leistungsfähigkeit,
der
medizinischen
Versorgung
oder
der
Datenintegrität
gelten
diese
Bestimmungen
jedoch
nicht,
wenn
eine
ununterbrochene
Stromversorgung
und
ein
ständiger
Batterieanschluss
der
Geräte
erforderlich
sind.
Europarl v8
Such
additional
criteria
should
ensure
the
stability
and
continuity
of
the
supply
of
euro
banknotes
over
the
long
term
and
avoid
dependence
on
a
sole
supplier
.
Diese
zusätzlichen
Kriterien
sollen
die
Stabilität
und
Kontinuität
der
Belieferung
mit
Euro-Banknoten
langfristig
sicherstellen
und
die
Abhängigkeit
von
einem
einzigen
Lieferanten
verhindern
.
ECB v1
The
Commission
may
also
set
a
percentage
for
acceptance
of
contracts
concluded
or
suspend
notification
of
new
contracts
in
cases
of
abnormal
development
of
new
contracts
or
where
there
is
a
serious
risk
that
the
continuity
of
traditional
supply
of
products
of
distillation
will
be
distorted.
Die
Kommission
kann
außerdem
im
Falle
einer
anormalen
Entwicklung
der
Vertragsabschlüsse
oder
einer
ernsthaften
Gefahr
von
Verzerrungen
bei
der
Kontinuität
der
herkömmlichen
Versorgung
mit
Destillationserzeugnissen
einen
Annahmeprozentsatz
für
die
abgeschlossenen
Verträge
festsetzen
oder
die
Mitteilung
neuer
Verträge
aussetzen.
JRC-Acquis v3.0