Übersetzung für "Continues to flourish" in Deutsch
Romano-British
culture
continues
to
flourish
in
Wales.
Die
romano-britische
Kultur
floriert
in
Wales
weiterhin.
ParaCrawl v7.1
But
the
military
industrial
complex
continues
to
flourish
and
endanger
liberties
and
the
democratic
process.
Aber
der
MilitärIndustrie
-Komplex
floriert
weiterhin
und
gefährdet
Freiheiten
und
den
demokratischen
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
hotel
development
continues
to
flourish
alongside
the
Falls
view.
Hotel
Entwicklung
weiterhin
in
der
Zwischenzeit
neben
der
Falls-Ansicht
gedeihen.
ParaCrawl v7.1
The
murders
in
Paris
were
only
possible
because
the
international
weapons
trade
continues
to
flourish
unabated.
Die
Morde
von
Paris
waren
auch
nur
möglich,
weil
der
internationale
Waffenhandel
ungehindert
blüht.
ParaCrawl v7.1
The
e-commerce
business
has
consistently
thrived
well
above
all
other
online
enterprises,
and
continues
to
flourish.
Das
Ehandel
Geschäft
ist
durchweg
gut
vor
allem
andere
on-line-Unternehmen
vorwärtsgekommen
und
fortfährt
zu
blühen.
ParaCrawl v7.1
The
seignorial
domains
are
very
little
affected
by
this
change
and
the
feudal
system
continues
to
flourish
there.
Die
feudalen
Güter
werden
von
dieser
Veränderung
kaum
berührt
und
das
Feudalsystem
blüht
weiterhin.
ParaCrawl v7.1
The
JPA
continues
to
grow
and
flourish,
nurtured
as
it
is
by
our
determination
to
increase
our
effectiveness
and
to
ensure
that
both
our
political
voice
and
that
of
the
parliamentarians
from
the
ACP
countries
are
heard.
Die
PPV
wächst
und
gedeiht
dank
unserer
Entschlossenheit,
unsere
Arbeit
effektiver
zu
gestalten
und
sowohl
unserer
politischen
Stimme
als
auch
der
der
Parlamentarier
aus
den
AKP-Ländern
Gehör
zu
verschaffen.
Europarl v8
Meanwhile,
Oshmail,
the
Agency's
electronic
newsletter,
continues
to
flourish
and
now
has
over
10,000
subscribers.
Oshmail,
das
elektronische
Mitteilungsblatt
der
Agentur,
erfreut
sich
weiterhin
großer
Beliebtheit
und
zählt
inzwischen
mehr
als
10
000
Abonnenten.
EUbookshop v2
As
XR
technology
and
content
continues
to
flourish
and
evolve,
consumer
demand
for
consistency
in
higher
data
rates
and
lower
latency
will
grow
exponentially.
Mit
dem
zunehmendem
Erfolg
und
der
Weiterentwicklung
von
XR-Technologien
und
-Inhalten
wird
die
Kundennachfrage
nach
Konsistenz
bei
Datenübertragungsraten
und
geringerer
Latenz
exponentiell
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
Each
offering
their
country-specific
services,
they
contributed
significantly
to
Hermes
Group's
positive
business
development
in
the
wake
of
the
booming
international
online
trade
which
continues
to
flourish.
Sie
trugen
im
Zuge
des
weiterhin
florierenden,
grenzüberschreitenden
Onlinehandels
mit
jeweils
landesspezifischen
Serviceangeboten
maßgeblich
zur
positiven
Geschäftsentwicklung
bei.
ParaCrawl v7.1
Ever
since,
he
has
deployed
every
means
possible
to
ensure
that
Château
Pape
Clément's
exceptional
terroir
continues
to
flourish
through
time
and
to
express
the
finesse
that
has
made
its
wines
so
famous.
Seitdem
tut
er
alles
um
das
außergewöhnliches
Terroir
weiterhin
durch
die
Zeit
zu
erhalten
und
um
die
Finesse,
die
die
Weine
so
berühmt
gemacht
hat
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
While
the
McMurry
commitment
to
academic
excellence
and
student
engagement
continues
to
flourish
in
2014,
the
current
national
economic
climate
and
institution-specific
challenges
necessitate
a
comprehensive
planning
effort.
Während
die
McMurry
Engagement
für
wissenschaftliche
Exzellenz
und
Schülerbeteiligung
im
Jahr
2014,
die
aktuellen
nationalen
Wirtschaftslage
und
institutsspezifischen
Herausforderungen
erfordern
eine
umfassende
Planungsaufwand
zu
gedeihen
weiter.
ParaCrawl v7.1
This
separation
between
civilized
white
men
living
in
Metropolitan
France,
"decivilized"
white
men
living
in
the
colonies
and
the
"natives"
–
those
inferior
beings
by
definition
excluded
from
the
community
of
equals
--
is
already
apparent
under
slavery
and
continues
to
flourish
in
the
colony
of
the
post-slavery
era.
Diese
Teilung
zwischen
weißen,
zivilisierten
Menschen,
die
in
Frankreich
leben,
"entzivilisierten"
Weißen
in
den
Kolonien
und
"Indigenen",
diesen
Untermenschen,
die
sich
selbst
aus
der
Gemeinschaft
der
Gleichen
ausschließen,
ist
schon
zur
Zeit
der
Sklaverei
erkennbar
und
setzt
sich
in
den
Kolonien
nach
der
Sklaverei
fort.
ParaCrawl v7.1
Ever
since,
he
has
deployed
every
means
possible
to
ensure
that
Château
Pape
Clément’s
exceptional
terroir
continues
to
flourish
through
time
and
to
express
the
finesse
that
has
made
its
wines
so
famous.
Seitdem
tut
er
alles
um
das
außergewöhnliches
Terroir
weiterhin
durch
die
Zeit
zu
erhalten
und
um
die
Finesse,
die
die
Weine
so
berühmt
gemacht
hat
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
game
of
blackjack
continues
to
grow
and
flourish,
and
it
is
clear
that
the
saga
is
far
from
finished.
Blackjack
blüht
und
gedeiht
auch
weiterhin
und
es
ist
klar,
dass
die
Sage
noch
lange
nicht
beendet
ist.
ParaCrawl v7.1
This
revered
and
ancient
tradition
continues
to
flourish
and
be
a
source
of
vitality
in
the
church.
Diese
alte,
ehrwürdige
Tradition
gedeiht
noch
immer
und
ist
innerhalb
der
Kirche
eine
Quelle
der
Vitalität.
ParaCrawl v7.1
Through
funding
and
financing
resources
as
well
as
through
the
provision
of
comprehensive
services,
the
FFF
Bayern
ensures
that
Bavaria
continues
to
flourish
as
a
film
and
media
location.
Mit
Förder-
und
Finanzierungsmitteln
sowie
umfassendem
Service
und
Informationsangeboten
sorgt
der
FFF
Bayern
dafür,
dass
Bayern
als
Film-
und
Medienstandort
floriert.
ParaCrawl v7.1