Übersetzung für "Continues to flourish" in Deutsch

Romano-British culture continues to flourish in Wales.
Die romano-britische Kultur floriert in Wales weiterhin.
ParaCrawl v7.1

But the military industrial complex continues to flourish and endanger liberties and the democratic process.
Aber der MilitärIndustrie -Komplex floriert weiterhin und gefährdet Freiheiten und den demokratischen Prozess.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, hotel development continues to flourish alongside the Falls view.
Hotel Entwicklung weiterhin in der Zwischenzeit neben der Falls-Ansicht gedeihen.
ParaCrawl v7.1

The murders in Paris were only possible because the international weapons trade continues to flourish unabated.
Die Morde von Paris waren auch nur möglich, weil der internationale Waffenhandel ungehindert blüht.
ParaCrawl v7.1

The e-commerce business has consistently thrived well above all other online enterprises, and continues to flourish.
Das Ehandel Geschäft ist durchweg gut vor allem andere on-line-Unternehmen vorwärtsgekommen und fortfährt zu blühen.
ParaCrawl v7.1

The seignorial domains are very little affected by this change and the feudal system continues to flourish there.
Die feudalen Güter werden von dieser Veränderung kaum berührt und das Feudalsystem blüht weiterhin.
ParaCrawl v7.1

The JPA continues to grow and flourish, nurtured as it is by our determination to increase our effectiveness and to ensure that both our political voice and that of the parliamentarians from the ACP countries are heard.
Die PPV wächst und gedeiht dank unserer Entschlossenheit, unsere Arbeit effektiver zu gestalten und sowohl unserer politischen Stimme als auch der der Parlamentarier aus den AKP-Ländern Gehör zu verschaffen.
Europarl v8

Meanwhile, Oshmail, the Agency's electronic newsletter, continues to flourish and now has over 10,000 subscribers.
Oshmail, das elektronische Mitteilungsblatt der Agentur, erfreut sich weiterhin großer Beliebtheit und zählt inzwischen mehr als 10 000 Abonnen­ten.
EUbookshop v2

As XR technology and content continues to flourish and evolve, consumer demand for consistency in higher data rates and lower latency will grow exponentially.
Mit dem zunehmendem Erfolg und der Weiterentwicklung von XR-Technologien und -Inhalten wird die Kundennachfrage nach Konsistenz bei Datenübertragungsraten und geringerer Latenz exponentiell zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Each offering their country-specific services, they contributed significantly to Hermes Group's positive business development in the wake of the booming international online trade which continues to flourish.
Sie trugen im Zuge des weiterhin florierenden, grenzüberschreitenden Onlinehandels mit jeweils landesspezifischen Serviceangeboten maßgeblich zur positiven Geschäftsentwicklung bei.
ParaCrawl v7.1

Ever since, he has deployed every means possible to ensure that Château Pape Clément's exceptional terroir continues to flourish through time and to express the finesse that has made its wines so famous.
Seitdem tut er alles um das außergewöhnliches Terroir weiterhin durch die Zeit zu erhalten und um die Finesse, die die Weine so berühmt gemacht hat zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1

While the McMurry commitment to academic excellence and student engagement continues to flourish in 2014, the current national economic climate and institution-specific challenges necessitate a comprehensive planning effort.
Während die McMurry Engagement für wissenschaftliche Exzellenz und Schülerbeteiligung im Jahr 2014, die aktuellen nationalen Wirtschaftslage und institutsspezifischen Herausforderungen erfordern eine umfassende Planungsaufwand zu gedeihen weiter.
ParaCrawl v7.1

This separation between civilized white men living in Metropolitan France, "decivilized" white men living in the colonies and the "natives" – those inferior beings by definition excluded from the community of equals -- is already apparent under slavery and continues to flourish in the colony of the post-slavery era.
Diese Teilung zwischen weißen, zivilisierten Menschen, die in Frankreich leben, "entzivilisierten" Weißen in den Kolonien und "Indigenen", diesen Untermenschen, die sich selbst aus der Gemeinschaft der Gleichen ausschließen, ist schon zur Zeit der Sklaverei erkennbar und setzt sich in den Kolonien nach der Sklaverei fort.
ParaCrawl v7.1

Ever since, he has deployed every means possible to ensure that Château Pape Clément’s exceptional terroir continues to flourish through time and to express the finesse that has made its wines so famous.
Seitdem tut er alles um das außergewöhnliches Terroir weiterhin durch die Zeit zu erhalten und um die Finesse, die die Weine so berühmt gemacht hat zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The game of blackjack continues to grow and flourish, and it is clear that the saga is far from finished.
Blackjack blüht und gedeiht auch weiterhin und es ist klar, dass die Sage noch lange nicht beendet ist.
ParaCrawl v7.1

This revered and ancient tradition continues to flourish and be a source of vitality in the church.
Diese alte, ehrwürdige Tradition gedeiht noch immer und ist innerhalb der Kirche eine Quelle der Vitalität.
ParaCrawl v7.1

Through funding and financing resources as well as through the provision of comprehensive services, the FFF Bayern ensures that Bavaria continues to flourish as a film and media location.
Mit Förder- und Finanzierungsmitteln sowie umfassendem Service und Informationsangeboten sorgt der FFF Bayern dafür, dass Bayern als Film- und Medienstandort floriert.
ParaCrawl v7.1