Übersetzung für "Contest a claim" in Deutsch
Above
that
amount,
the
air
carrier
can
only
contest
a
claim
if
it
can
prove
that
it
was
not
negligent
or
otherwise
at
fault.
Über
dem
genannten
Betrag
kann
die
Fluggesellschaft
einen
Anspruch
nur
dann
anfechten,
wenn
sie
nachweisen
kann,
dass
ihrerseits
keine
Nachlässigkeit
oder
andersartige
Fehler
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
employer
contested
such
a
claim.
Der
Arbeitgeber
bestritt
einen
solchen
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
Member
State,
ask
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
or
the
contested
part
of
a
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
oder
des
angefochtenen
Teilbetrags
einer
Forderung
bitten,
sofern
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Behörde
dies
zulassen.
TildeMODEL v2018
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
law,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
it
is
situated,
request
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat,
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
bitten,
sofern
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat,
dies
zulassen.
DGT v2019
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
the
applicant
party
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
own
Member
State,
request
the
requested
party
to
recover
a
contested
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
party’s
Member
State
allow
such
action.
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
kann
die
ersuchende
Partei
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Partei
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
ersuchen,
sofern
dies
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
zulässig
ist.
DGT v2019
The
claim(s)
is
(are)
contested
but
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
State
of
the
applicant
authority
allow
recovery
of
a
contested
claim
(Article
12(2)
of
Directive
2008/55/EC).
Die
Forderung(en)
ist/sind
angefochten,
aber
die
Gesetze,
Verordnungen
und
die
Verwaltungspraxis
des
Staates
der
ersuchenden
Behörde
erlauben
die
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
(Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/55/EG).
DGT v2019
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
applicant
Member
State,
ask
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
or
the
contested
part
of
a
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
oder
des
angefochtenen
Teilbetrags
einer
Forderung
bitten,
sofern
die
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
ersuchten
Mitgliedstaats
dies
zulassen.
DGT v2019
Notwithstanding
the
first
subparagraph
above,
the
applicant
party
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
own
Member
State,
request
the
requested
party
to
recover
a
contested
claim,
provided
that
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
the
requested
party’s
Member
State
so
permit.
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
kann
die
ersuchende
Stelle
nach
dem
Recht
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Stelle
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
ersuchen,
sofern
dies
nach
dem
Recht
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Stelle
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
MANUFACTUER
warranty
shall
not
exceed
5
(five)
times
the
value
of
the
material
contested,
with
a
maximum
claim
in
the
amount
of
10,000,00
(ten
thousand)
Euros.
In
keinem
Fall
überschreitet
die
HERSTELLERGARANTIE
den
fünffachen
Wert
des
beanstandeten
Materials
bis
zu
einem
Höchstwert
von
10.000,00
(zehntausend)
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
this
phase
the
trustee
can
considerably
influence
the
course
of
proceedings
by
intentionally
or
negligently
disregarding
his
duties,
for
example
by
acknowledging
a
claim
which
he
should
not
and
contesting
(excluding)
a
claim
which
should
be
acknowledged.
Gerade
bei
dieser
Tätigkeit
kann
der
Verwalter
wesentlich
den
weiteren
Verlauf
des
Verfahrens
beeinflussen,
falls
er
absichtlich
oder
nachlässig
seine
Pflichten
vernachlässigt
und
zum
Beispiel
eine
Forderung
anerkennt,
die
er
nicht
anerkennen
sollte,
oder
eine
Forderung
bestreitet
(aus
dem
Verfahren
ausschließt),
die
anerkannt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1