Übersetzung für "Contact insert" in Deutsch
The
contact
insert
14
is
made
from
a
flat,
electrically
conductive
strip
of
material.
Der
Kontakteinsatz
14
wird
aus
einem
flachen
elektrisch
leitfähigen
Bandmaterial
hergestellt.
EuroPat v2
A
spring
force
connection
clamp
having
at
least
one
contact
insert
of
this
type
is
also
provided.
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
eine
Federkraftanschlussklemme
mit
wenigstens
einem
derartigen
Kontakteinsatz.
EuroPat v2
The
contacts
in
the
contact
insert
can
be
connected
with
the
connecting
line
as
prescribed.
Die
Kontakte
in
dem
Kontakteinsatz
können
wie
vorschrieben
mit
der
Anschlussleitung
kontaktiert
sein.
EuroPat v2
The
invention
relates
moreover
to
a
spring
force
connection
clamp
having
at
least
one
contact
insert
of
this
type.
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
eine
Federkraftanschlussklemme
mit
wenigstens
einem
derartigen
Kontakteinsatz.
EuroPat v2
2.Normally
open
contact
:insert
the
protector
to
connect
it
;
2.Normally
öffnen
Kontakt:
fügen
Sie
den
Schutz
ein,
um
ihn
anzuschließen;
CCAligned v1
In
particular,
it
is
not
necessary
to
adapt
the
current
rail
in
a
particular
manner
to
the
use
in
the
contact
insert
in
accordance
with
the
invention.
Insbesondere
ist
keine
besondere
Anpassung
der
Stromschiene
an
die
Nutzung
in
dem
erfindungsgemäßen
Kontakteinsatz
erforderlich.
EuroPat v2
You
can
insert
images
from
your
image
gallery
as
well
as
insert
contact
customization.
Sie
können
auch
Bilder
aus
Ihrer
Bildergalerie
einfügen,
sowie
personalisation
für
die
Kontakte.
ParaCrawl v7.1
A
trolley
boom
shall
consist
of
a
roof
mounting
(trolley
base),
a
pole,
an
electrical
power
collector
(trolley
head)
and
a
replaceable
contact
surface
insert.
Ein
Stromabnehmer
muss
aus
einer
Dachhalterung
(Stromabnehmerbasis),
einer
Stange,
einem
elektrischen
Stromabnehmer
(Stromabnehmerkopf)
und
einem
elektrischen
Stromabnehmer
mit
austauschbarem
Einsatz
bestehen.
DGT v2019
The
shorting
bridge
is
produced
by
means
of
a
direct
contact
between
the
sockets
or
via
a
contact
insert
admitted
into
the
base
body
that
bears
the
contact
strip.
Die
Kurzschlußbrücke
wird
durch
einen
direkten
Kontakt
zwischen
den
Buchsen
oder
über
einen
in
den
die
Buchsenleiste
tragenden
Grundkörper
eingelassenen
Kontakteinsatz
hergestellt.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
connector
for
electrical
conductors
with
a
housing
of
insulation
material,
in
which
a
metal
contact
insert
with
at
least
two
contact
points
is
inserted.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verbindungsklemme
für
elektr.
Leiter
mit
einem
Isolierstoffgehäuse,
in
das
ein
metallischer
Kontakteinsatz
mit
mindestens
zwei
Klemmstellen
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
task
of
the
invention
is
to
configure
the
metal
contact
insert
for
connectors
of
this
type
in
a
way
that
saves
as
much
material
as
possible.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
den
metallischen
Kontakteinsatz
für
die
Klemmen
dieses
Typs
so
materialsparend
wie
möglich
auszubilden.
EuroPat v2
By
means
of
this
arrangement,
the
insert
vessel
can
be
removed
from
the
mixing
vessel
without
the
user
coming
into
direct
contact
with
the
insert
vessel,
which
may
be
hot.
Mittels
dieser
Ausbildung
kann
das
Einsatzgefäß
aus
dem
Rührgefäß
entnommen
werden,
ohne
daß
der
Benutzer
in
direkten
Kontakt
mit
dem
möglicherweise
heißen
Einsatzgefäß
kommt.
EuroPat v2
The
areal
contact
of
the
insert
part
22
with
the
housing
parts
48,
50
effectively
seals
off
the
fuel
delivery
and
fuel
discharge
without
having
to
use
any
additional
sealing
elements
whatever
that
would
make
a
statically
exact
definition
of
the
parts
mounted
against
one
another
questionable.
Durch
die
flächenhafte
Anlage
des
Einsatzteils
22
mit
den
Gehäuseteilen
48,
50
ist
die
Kraftstoffzuführung
und
die
Kraftstoffabführung
wirksam
abgedichtet,
ohne
dass
irgendwelche
zusätzlichen
Dichtungselemente
verwendet
werden
müssten,
welche
eine
statisch
exakte
Definition
der
gegeneinander
montierten
Bauteile
in
Frage
stellen
würden.
EuroPat v2
Because
of
the
statically
precisely
defined
contact
of
the
insert
part
22
with
the
flangelike
housing
parts
48,
50,
all
the
sealing
locations
on
the
high-pressure
side
are
formed
by
the
hard
seal
as
defined
above.
Durch
die
statisch
genau
definierte
Anlage
des
Einsatzteils
22
an
die
flanschförmigen
Gehäuseteile
48,
50
sind
alle
Dichtstellen
auf
der
Hochdruckseite
durch
die
vorausgehend
definierte
harte
Abdichtung
gebildet.
EuroPat v2
In
order
to
fix
a
connector
contact
insert
that
is
provided
with
sheet
metal
flanges
in
a
connector
housing
that
is
composed
of
two
interconnectable
rectangular
shells,
the
invention
proposes
a
mounting
device
that
is
respectively
arranged
in
the
corner
regions
of
the
shells.
Für
die
Fixierung
eines
mit
Blechflanschen
versehenen
Steckverbinderkontakteinsatzes
in
einem
Steckverbindergehäuse,
das
aus
zwei
miteinander
verbindbaren,
rechteckförmigen
Halbschalen
gebildet
ist,
wird
eine
Befestigungseinrichtung
vorgeschlagen,
die
jeweils
in
den
Eckbereichen
der
Halbschalen
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
sooner
the
retaining
arms
make
contact
with
the
insert,
the
greater
the
force
of
the
spring
becomes,
because
the
motor,
which
travels
to
its
end
position,
has
the
effect
that
the
relative
rotation
between
the
segment
wheel
and
the
support
plate
is
increased.
Je
eher
die
Haltearme
am
Einsatz
anstoßen,
um
so
größer
wird
die
Kraft
der
Feder,
weil
der
Motor,
der
bis
in
seine
Endstellung
fährt,
bewirkt,
daß
die
Verdrehung
zwischen
Segmentscheibe
und
Halteplatte
vergrößert
wird.
EuroPat v2
When
assembling
the
connector,
the
sheet
metal
flanges
are
inserted
into
the
receptacle
slots
and
the
two
shells
are
interconnected,
wherein
the
spring
elements
ensure
a
shakeproof
mounting
of
the
connector
contact
insert
in
the
connector
housing.
Bei
der
Montage
des
Steckverbinders
werden
die
Blechflansche
in
die
Aufnahmeschlitze
eingesetzt
und
die
beiden
Halbschalen
miteinander
verbunden,
wobei
die
Federelemente
eine
rüttelfeste
Fixierung
des
Steckverbinderkontakteinsatzes
in
dem
Steckverbindergehäuse
gewährleisten.
EuroPat v2