Übersetzung für "Consumption capacity" in Deutsch

The device is small in size, provideshigh data transfer rate, has less power consumption and high capacity.
Das Gerät ist klein, provideshigh Datentransferrate, weniger Stromverbrauch und hoher Kapazität.
ParaCrawl v7.1

Although these resources can be renewed or replenished, current consumption outstrips their capacity to regenerate.
Obwohl sich diese Ressourcen erneuern oder regenerieren können, übersteigt der gegenwärtige Verbrauch ihre Regenerationsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

It also features low power consumption, high capacity, and easy cleaning.
Sie zeichnet sich außerdem durch geringen Stromverbrauch, hohe Kapazität und einfache Reinigung aus.
ParaCrawl v7.1

In particular, for the product concerned, an evaluation has been carried out of the development of global Community data for consumption, production capacity, production, capacity utilisation, employment, productivity, overall sales and market share.
Insbesondere wurde für die betroffene Ware die allgemeine Entwicklung von Verbrauch, Produktionskapazität, Produktion, Kapazitätsauslastung, Beschäftigung, Produktivität, Gesamtverkäufen und Marktanteil in der Gemeinschaft untersucht.
DGT v2019

Another factor that must be considered is the balance between a Member State' s fish consumption and the capacity of its fleet.
Dabei muss auch die Ausgewogenheit zwischen dem Fischverbrauch eines Mitgliedstaates und der Kapazität seiner Flotte in Betracht gezogen werden.
Europarl v8

The indicators in question were Union consumption, production, production capacity, and capacity utilisation, sales volume and market share of the Union industry as well as sales prices of the Union industry and its profitability.
Die betreffenden Indikatoren waren der Unionsverbrauch, die Produktion, die Produktionskapazität und die Kapazitätsauslastung, die Verkaufsmenge und der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union sowie die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union und seine Rentabilität.
DGT v2019

Consequently, the difference between the consumption and the capacity existed during the whole period considered and, even though slightly higher in the IP, cannot explain the huge losses incurred by the sampled companies during the IP.
Aus dem dargelegten Sachverhalt zieht die Kommission den Schluss, dass der Rückgang des Verbrauchs von Solarmodulen im Jahr 2012 für sich genommen nicht als Faktor betrachtet werden kann, der den ursächlichen Zusammenhangs zwischen den gedumpten Einfuhren von Solarglas aus der VR China und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union aufheben könnte.
DGT v2019

In line with the increased consumption, the production capacity of the sampled Community producers continuously increased during the period analysed.
Entsprechend dem Anstieg des Verbrauchs nahm auch die Produktionskapazität der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe im Analysezeitraum kontinuierlich zu.
DGT v2019

As regards macroeconomic indicators such as consumption, production, capacity utilisation, stocks, sales volume, market share, employment, productivity and wages, as well as export sales, it should be noted that they have been analysed with respect to all Union producers.
Zu makroökonomischen Indikatoren wie Verbrauch, Produktion, Kapazitätsauslastung, Lagerbestände, Verkaufsmenge, Marktanteil, Beschäftigung, Produktivität und Löhne sowie Ausfuhrverkäufe ist anzumerken, dass sie in Bezug auf alle Unionshersteller analysiert wurden.
DGT v2019

Thus, some economic indicators, i.e. consumption, capacity production, production, EU sales and employment indeed followed a positive trend.
Einige Wirtschaftsindikatoren, nämlich Verbrauch, Produktionskapazität, Produktion, EU-Verkäufe und Beschäftigung wiesen mithin einen positiven Trend auf.
DGT v2019