Übersetzung für "Consumer event" in Deutsch
Fourthly,
the
rules
laid
down
by
the
third
country
must
not
mislead
the
European
consumer
in
the
event
of
the
wine
from
the
third
country
appearing
on
a
market
within
the
European
Community.
Viertens:
Die
von
dem
Drittland
festgelegten
Regeln
dürfen
den
europäischen
Verbraucher
nicht
irreführen,
wenn
der
Drittlandswein
auf
einem
EG-Markt
auftritt.
Europarl v8
The
organizer
and/or
retailer
party
to
the
contract
shall
provide
sufficient
evidence
of
security
for
the
refund
of
money
paid
over
and
for
the
repatriation
of
the
consumer
in
the
event
of
insolvency.
Der
Veranstalter
und/oder
Vermittler,
der
Vertragspartei
ist,
weist
nach,
daß
im
Fall
der
Zahlungsunfähigkeit
oder
des
Konkurses
die
Erstattung
gezahlter
Beträge
und
die
Rückreise
des
Verbrauchers
sichergestellt
sind.
JRC-Acquis v3.0
All
additional
charges
to
the
consumer
in
the
event
of
non-compliance
with
any
of
the
terms
laid
down
in
the
contract
should
also
be
reasonable.
Alle
zusätzlichen
Kosten,
die
dem
Verbraucher
aus
der
Nichteinhaltung
der
im
Vertrag
genannten
Fristen
entstehen,
sollten
ebenfalls
angemessen
sein.
TildeMODEL v2018
The
obligations
of
the
consumer
in
the
event
of
withdrawal
should
not
discourage
the
consumer
from
exercising
his
right
of
withdrawal.
Die
Verpflichtungen
des
Verbrauchers
im
Falle
des
Widerrufs
sollten
den
Verbraucher
nicht
davon
abhalten,
sein
Widerrufsrecht
auszuüben.
DGT v2019
Member
States
may
allow
creditors
to
impose
additional
charges
on
the
consumer
in
the
event
of
default.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Kreditgebern
gestatten,
dem
Verbraucher
bei
Zahlungsausfall
zusätzliche
Gebühren
in
Rechnung
zu
stellen.
DGT v2019
The
creditor
shall
not
be
entitled
to
any
other
compensation
from
the
consumer
in
the
event
of
withdrawal,
except
compensation
for
any
non-returnable
charges
paid
by
the
creditor
to
any
public
administrative
body.
Der
Kreditgeber
hat
im
Falle
des
Widerrufs
keinen
Anspruch
auf
weitere
vom
Verbraucher
zu
leistende
Entschädigungen,
mit
Ausnahme
von
Entschädigungen
für
Entgelte,
die
der
Kreditgeber
an
Behörden
entrichtet
hat
und
nicht
zurückverlangen
kann.
DGT v2019
Article
13
(information
concerning
the
borrowing
rate)
provides
for
information
to
be
delivered
to
the
consumer
in
the
event
of
changes
to
the
borrowing
rate.
In
Artikel
13
(Angaben
zum
Sollzinssatz)
wird
festgelegt,
welche
Informationen
dem
Verbraucher
bei
Änderungen
des
Sollzinssatzes
bereitzustellen
sind.
TildeMODEL v2018
In
general
early
repayment
is
requested
by
the
consumer
in
the
event
of
rate
variations
unfavourable
to
him,
whether
for
fixed-rate
loans
or
for
variable-rate
loans,
such
as
the
rate
changes
made
in
the
past
in
some
countries
following
high
inflation.
In
der
Regel
verlangt
der
Verbraucher
die
vorzeitige
Rückzahlung,
wenn
sich
die
Zinssätze,
sowohl
für
festverzinsliche
Darlehen
als
auch
für
solche
mit
variablem
Zinssatz,
zu
seinen
Ungunsten
verändern,
wie
es
z.B.
in
der
Vergangenheit
in
einigen
Ländern
nach
einer
starken
Inflation
geschah.
TildeMODEL v2018
Insolvency:
The
PTD
requires
the
tour
operator
or
travel
agent
to
provide
security
for
the
refund
of
all
money
paid
by
the
consumer
and
for
the
repatriation
of
the
consumer
in
the
event
of
bankruptcy.
Insolvenz:
Die
Pauschalreiserichtlinie
verlangt
vom
Reiseveranstalter
und/oder
Reisevermittler
den
Nachweis,
dass
im
Fall
der
Zahlungsunfähigkeit
oder
des
Konkurses
die
Erstattung
aller
gezahlten
Beträge
und
die
Rückreise
der
Verbraucher
sichergestellt
sind.
TildeMODEL v2018
Any
brochure
made
available
to
the
consumer
must
indicate
clearly
and
accurately
the
price,
destination,
itinerary
and
the
means
of
transport
used,
type
of
accommodation,
meal
plan,
passport
and
visa
requirements,
health
formalities,
timetable
for
payment
and
the
deadline
for
informing
the
consumer
in
the
event
of
cancellation
(Article
3).
Wenn
dem
Verbraucher
ein
Prospekt
zur
Verfügung
gestellt
wird,
muss
dieser
klare
und
genaue
Angaben
zu
Preis,
Bestimmungsort,
Transportmittel,
Art
der
Unterbringung,
Mahlzeiten,
Pass-
und
Visumerfordernissen,
gesundheitspolizeilichen
Formalitäten,
Zeitplan
für
die
Zahlung
des
Betrages
und
die
Angabe
enthalten,
bis
wann
dem
Verbraucher
spätestens
mitgeteilt
wird,
ob
die
Reise
storniert
wird
(Artikel
3).
TildeMODEL v2018
That
is
because
the
mere
mention
of
the
true
origin
of
a
product
which
does
not
comply
with
the
specification
for
a
PDO
might
mislead
a
consumer
in
any
event.
Die
bloße
Angabe
des
tatsächlichen
Ursprungs
des
Erzeugnisses,
das
der
GUB
nicht
entspricht,
könnte
nämlich
den
Verbraucher
dennoch
irreführen.
TildeMODEL v2018
The
customer
can,
by
manually
moving
the
operating
lever
from
the
OFF
position
to
an
ON
position,
bring
the
trip
mechanism
back
into
operative
contact
with
the
latching
element,
so
that
the
electrical
switching
device
can,
when
connected
to
a
supply
voltage
network,
securely
protect
a
consumer
in
the
event
of
a
fault.
Der
Kunde
kann
durch
manuelle
Überführung
des
Schalthebels
von
der
Ausin
eine
Ein-Stellung
den
Auslösemechanismus
wieder
in
Wirkkontakt
mit
dem
Verklinkungselement
bringen,
so
dass
das
elektrische
Schaltgerät
im
angeschlossenen
Zustand
an
ein
Versorgungsspannungsnetz
einen
Verbraucher
im
Fehlerfall
sicher
schützen
kann.
EuroPat v2
Moreover,
there
is
a
priority
valve,
by
means
of
which,
in
order
to
maintain
a
desired
pressure
difference
across
the
meter-in
variable
restrictor
arranged
upstream
of
the
pressure
compensator
of
the
prioritized
hydraulic
consumer,
and
therefore
to
maintain
a
sufficient
supply
of
pressure
medium
to
the
prioritized
hydraulic
consumer,
in
the
event
of
a
quantity
of
medium
delivered
by
the
variable-displacement
pump
not
meeting
demand,
the
control
pressure
in
the
rear
control
space
of
the
other
hydraulic
consumers
is
raised
to
above
the
control
pressure
in
the
case
of
saturation.
Es
ist
außerdem
ein
Prioritätsventil
vorhanden,
über
das
zur
Aufrechterhaltung
einer
gewünschten
Druckdifferenz
über
die
stromauf
der
Druckwaage
des
bevorrechtigten
hydraulischen
Verbrauchers
angeordnete
Zumeßblende
und
damit
zur
Aufrechterhaltung
einer
ausreichenden
Druckmittelversorgung
des
bevorrechtigten
hydraulischen
Verbrauchers
bei
einer
nicht
dem
Bedarf
entsprechenden
Fördermenge
der
Verstellpumpe
der
Steuerdruck
im
rückwärtigen
Steuerraum
der
anderen
hydraulischen
Verbraucher
über
den
Steuerdruck
im
Fall
der
Sättigung
angehoben
wird.
EuroPat v2
In
addition
to
these
general
conditions
specific
product
or
service
conditions
apply,
the
second
and
third
paragraphs
shall
apply
mutatis
mutandis
and
the
consumer
in
the
event
of
conflicting
terms
and
conditions
always
rely
on
the
applicable
provision
that
is
most
favorable
to
him.
Gelten
zusätzlich
zu
diesen
AGB
bestimmte
Produkte
oder
Service-Zustände
und
die
Absätze
2
und
3
gelten
sinngemäß
auch
für
und
der
Verbraucher
im
Falle
entgegenstehender
Bedingungen
immer
verlassen
sich
auf
die
geltende
Bestimmung,
die
für
ihn
am
günstigsten
ist.
ParaCrawl v7.1
Except
as
may
be
implied
by
law
and
except
in
the
case
of
death
or
personal
injury
where
the
Customer
is
dealing
as
a
consumer,
in
the
event
of
any
breach
of
these
Terms
and
Conditions
by
us
the
remedies
to
you
shall
be
limited
to
damages
which
shall
in
no
circumstances
exceed
the
price
of
the
Goods
and
we
shall
under
no
circumstances
be
liable
for
any
indirect,
incidental
or
consequential
damages.
Außer
wie
durch
das
Gesetz
und
außer
im
Fall
von
persönlicher
oder
Todesverletzung
einbezogen
werden
kann,
wo
sich
der
Kunde
als
ein
Verbraucher,
im
Falle
jedes
Bruchs
dieser
Allgemeinen
Bedingungen
durch
uns
befasst,
sollen
die
Heilmittel
zu
Ihnen
auf
Schäden
beschränkt
werden,
die
in
keinen
Verhältnissen
werden
sollen
den
Preis
der
Waren
überschreiten
und
wir
für
irgendwelche
indirekten,
beiläufigen
oder
Folgeschäden
keinesfalls
verantwortlich
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
A
new
and
very
dynamic
consumer
event
completely
dedicated
to
modern
women.
Ein
neuer
und
sehr
dynamischer
Event,
der
sich
an
die
Konsumenten
wendet
und
ausschließlich
der
modernen
Frau
gewidmet
ist.
ParaCrawl v7.1