Übersetzung für "Consumable supplies" in Deutsch

The system also provides additional storage space for various nursing aids and consumable supplies.
Das System bietet zudem zusätzlichen Stauraum für diverse Pflegehilfsmittel und Verbrauchsmaterialien.
ParaCrawl v7.1

Liability for normal wear and tear as well as consumable supplies or equipment is excluded.
Eine Haftung für normale Abnutzung sowie Verbrauchsmaterial oder Zubehör ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Office supplies, cleaning agents and consumable supplies consist as far as possible of environmentally friendly raw materials.
Büromaterialien, Putzmittel und Verbrauchsmaterialien bestehen soweit es möglich ist aus umweltfreundlichen Rohstoffen.
ParaCrawl v7.1

Consumable supplies are used in different devices and applications.
Verbrauchsmaterialien kommen in den unterschiedlichsten Geräten und Anwendungen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Spare parts and consumable supplies for this product will be available for at least five years after production has stopped.
Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien sind für dieses Produkt noch mindestens fünf Jahre nach Einstellung der Produktion erhältlich.
ParaCrawl v7.1

On arriving in the territory of one Contracting Party, aircraft operated in international air transport by the air carriers of the other Contracting Party, their regular equipment, fuel, lubricants, consumable technical supplies, ground equipment, spare parts (including engines), aircraft stores (including but not limited to such items as food, beverages and liquor, tobacco and other products destined for sale to or use by passengers in limited quantities during flight), and other items intended for or used solely in connection with the operation or servicing of aircraft engaged in international air transport shall be exempt, on the basis of reciprocity, from all import restrictions, property taxes and capital levies, customs duties, excise taxes, and similar fees and charges that are (a) imposed by the national or local authorities or the European Union, and (b) not based on the cost of services provided, provided that such equipment and supplies remain on board the aircraft.
Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, ihr Bodengerät, Ersatzteile (einschließlich Motoren), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zusammenhang mit dem Betrieb oder der Versorgung ihrer im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeuge bestimmte Gegenstände auf der Grundlage der Gegenseitigkeit frei von allen Einfuhrbeschränkungen, Vermögenssteuern und -abgaben, Zöllen, Verbrauchsteuern und ähnlichen Gebühren und Abgaben, die a) durch die nationalen oder lokalen Behörden oder die Europäische Union erhoben werden und b) nicht auf den Kosten für geleistete Dienste beruhen, sofern diese Ausrüstungsgegenstände und Vorräte an Bord des Luftfahrzeugs verbleiben.
DGT v2019

On arriving in the territory of one Party, aircraft operated in international air transport by the air carriers of the other Party, their regular equipment, fuel, lubricants, consumable technical supplies, ground equipment, spare parts (including engines), aircraft stores (including but not limited to such items of food, beverages and liquor, tobacco and other products destined for sale to or use by passengers in limited quantities during flight), and other items intended for or used solely in connection with the operation or servicing of aircraft engaged in international air transport shall be exempt, on the basis of reciprocity, from all import restrictions, property taxes and capital levies, customs duties, excise taxes, and similar fees and charges that are (a) imposed by the national or local authorities or the European Community, and (b) not based on the cost of services provided, provided that such equipment and supplies remain on board the aircraft.
Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, ihr Bodengerät, Ersatzteile (einschließlich Motoren), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zusammenhang mit dem Betrieb oder der Versorgung ihrer im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeuge bestimmte Gegenstände auf der Grundlage der Gegenseitigkeit frei von allen Einfuhrbeschränkungen, Vermögenssteuern und -abgaben, Zöllen, Verbrauchsteuern und ähnlichen Gebühren und Abgaben, die a) durch die innerstaatlichen oder lokalen Behörden oder die Europäische Gemeinschaft erhoben werden und b) nicht auf den Kosten für geleistete Dienste beruhen, sofern diese Ausrüstungsgegenstände und Vorräte an Bord des Luftfahrzeugs verbleiben.
TildeMODEL v2018

If the content of the package or article purchased are consumable supplies (eg batteries), its usual endurance is six months, unless explicitly stated otherwise.
Wenn es sich beim Inhalt der Packung oder einem gekauften Artikel um Verbrauchsmaterial handelt (z. B. Batterien) ist seine übliche Lebensdauer sechs Monate, falls nicht ausdrücklich anders angegeben.
ParaCrawl v7.1

Exact material lists, consumable supplies, door and window orders can be generated out of the system for the planning operation.
Für die Arbeitsvorbereitung können genaue Materiallisten, Verbrauchsmaterialien, Tür- und Fensterbestellungen aus dem System generiert werden.
ParaCrawl v7.1

George Milton is Chief Operating Officer of Clover Technologies Group, the global leader in the recycling and re-manufacturing of consumable imaging supplies.
George Milton ist Chief Operating Officer der Clover Technologies Group, dem weltweiten Führer beim Recycling und bei der Wiederaufbereitung von Druckerverbrauchsmaterial.
ParaCrawl v7.1

Eric Martin is President of North America Sales for Clover Technologies Group, the global leader in the recycling and re-manufacturing of consumable imaging supplies.
Eric Martin ist Präsident der Abeilung Vertrieb Nordamerika für die Clover Technologies Group, dem weltweiten Führer beim Recycling und bei der Wiederaufarbeitung von Druckerverbrauchsmaterial.
ParaCrawl v7.1

A delegation of representatives from companies which are contributing to the project was present when the container with machinery, tools, consumable supplies, relief supplies and contributions in kind from companies such as Wiener Hafen, WÃ1?4rth, Obi/Sochor, Baumax, Makita and Libro left Vienna for South Africa on 1 September.
Ein Container mit Maschinen, Werkzeug, Verbrauchsmaterial, HilfsgÃ1?4tern und Sachspenden von Unternehmen wie Wiener Hafen, WÃ1?4rth, Obi/Sochor, Baumax, Makita und Libro wurde am 1. September nach SÃ1?4dafrika verschifft und feierlich verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

The spacious interior offers room for one patient couch, two seats for a physician and a Lufthansa escort (PTC Medical Crew Member) as well as for all medical equipment, medications and consumable supplies required.
Der geräumige Innenraum bietet Platz für eine Patientenliege, zwei Sitze für den Arzt und eine Lufthansa-Begleitperson (PTC Medical Crew Member) sowie für alle notwendigen medizinischen Geräte, Medikamente und Verbrauchsmaterial.
ParaCrawl v7.1

They are consuming our supplies and returning nothing.
Sie verzehren unsere Vorräte und geben nichts zurück.
OpenSubtitles v2018

Including fast replacement parts and consumables supply allows for continuous drilling.
Die schnelle Versorgung mit Ersatzteilen und Verbrauchsmaterialien ermöglicht kontinuierliche Bohrungen.
CCAligned v1