Übersetzung für "Constant volume" in Deutsch
In
addition
to
this,
it
has
to
be
operated
with
constant
blast
volume,
the
same
as
with
cupolas.
Darüber
hinaus
muß
genau
wie
beim
Kupolofen
mit
konstanter
Windmenge
gearbeitet
werden.
EUbookshop v2
The
extraction
with
the
extractor
fan
68
ensues
with
a
constant
volume
stream.
Die
Absaugung
mittels
der
Absauggebläse
68
erfolgt
mit
konstantem
Volumenstrom.
EuroPat v2
A
constant
volume
of
brewing
water
can
generally
be
kept
in
circulation
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
kann
normalerweise
eine
konstante
Brauwassermenge
in
Umlauf
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
volume-flow
metering
device
3
assures
constant
volume-flow
of
the
gas.
Die
Volumenstrom-Dosiereinrichtung
3
sorgt
für
einen
konstanten
Volumenstrom
des
Gases.
EuroPat v2
The
allocated
mixing
heads
were
supplied
with
constant
volume
flows
of
the
components.
Dabei
wurden
die
zugeordneten
Mischköpfe
mit
konstanten
Volumenströmen
der
Komponenten
versorgt.
EuroPat v2
The
reel
motor
5
is
a
motor
having
a
constant
displacement
volume.
Der
Haspelmotor
5
ist
ein
Motor
mit
konstantem
Verdrängungsvolumen.
EuroPat v2
The
hydrogen
was
maintained
at
a
constant
54%
by
volume
in
the
gas
phase.
Der
Wasserstoff
wurde
in
der
Gasphase
auf
54
Vol%
konstant
gehalten.
EuroPat v2
The
capstan
motor
40
has
a
constant
displacement
volume
and
two
directions
of
flow.
Der
Spillmotor
40
hat
konstantes
Verdrängungsvolumen
und
zwei
Stromrichtungen.
EuroPat v2
The
pressure
source
18
delivers
a
constant
volume
flow.
Die
Druckquelle
18
liefert
einen
konstanten
Volumentstrom.
EuroPat v2
The
hydraulic
machine
31
has
a
constant
stroke
volume.
Die
Hydromaschine
31
besitzt
ein
konstantes
Hubvolumen.
EuroPat v2
All
experiments
were
performed
with
a
constant
educt
gas
volume
flow
of
24
N
1/min.
Alle
Versuche
wurden
mit
einem
konstanten
Eduktgasvolumenstrom
von
24
Nl/Min
durchgeführt.
EuroPat v2
The
amount
of
monomeric
ethene
in
the
reaction
mixture
was
maintained
at
a
constant
25%
by
volume.
Die
Menge
an
monomerem
Ethen
im
Reaktionsgemisch
wurde
konstant
auf
25
Vol.%
gehalten.
EuroPat v2
The
amount
of
hydrogen
in
the
reaction
mixture
was
maintained
at
a
constant
0.15%
by
volume.
Die
Menge
an
Wasserstoff
im
Reaktionsgemisch
wurde
konstant
auf
0,15
Vol.%
gehalten.
EuroPat v2
A
constant
volume
flow
is
produced,
which
is
independent
of
the
specific
gravity.
Es
wird
ein
konstanter
Volumenstrom
erzeugt,
der
vom
spezifischen
Gewicht
unabhängig
ist.
EuroPat v2
A
constant
dosage
volume
of
0.2
ml/kg
was
used.
Ein
konstantes
Dosierungsvolumen
von
0,2
ml/kg
wurde
verwendet.
EuroPat v2
Conventional
hydraulic
systems
usually
have
constant
volume
flows.
Konventionelle
hydraulische
Systeme
haben
in
der
Regel
konstante
Volumenströme.
ParaCrawl v7.1
The
APC
plus
machine
function
keeps
the
filling
volume
constant.
Die
Maschinenfunktion
APC
plus
hält
das
Füllvolumen
konstant.
ParaCrawl v7.1
The
textured
structure
efficiently
holds
sand
and
infill
in
place
and
ensures
constant
volume.
Die
texturierte
Struktur
fixiert
Sand
und
Infill
hervorragend
und
sorgt
für
konstantes
Volumen.
ParaCrawl v7.1
The
system
works
pressure-less
with
constant
volume
flows
and
needs
low
energy.
Sie
arbeiten
drucklos
mit
gleichmäßigen
Volumenströmen
und
benötigen
wenig
Energie.
ParaCrawl v7.1
It
guarantees
a
constant
dosing
volume
and
minimises
weight
deviations
of
the
parts
to
be
moulded.
Dies
garantiert
ein
konstantes
Dosiervolumen
und
minimiert
Gewichtsabweichungen
der
zu
spritzenden
Teile.
ParaCrawl v7.1
During
sniffer
leak
detection,
a
constant
defined
volume
of
gas
is
drawn
through
a
sniffer
conduit.
Bei
der
Schnüffellecksuche
wird
eine
konstante
definierte
Gasmenge
durch
eine
Schnuffelleitung
gesogen.
EuroPat v2
For
small
fluid
quantities
the
range
with
a
constant
volume
flow
Q
K1,
is
controlled.
Für
kleine
Fluidmengen
wird
der
Bereich
mit
konstantem
Volumenstrom
Q
K1
angesteuert.
EuroPat v2
The
device
according
to
the
invention
provides
a
closed
container
with
an
essential
constant
internal
volume.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
sieht
einen
geschlossenen
Behälter
mit
im
Wesentlichen
konstantem
Innenvolumen
vor.
EuroPat v2
This
results
in
a
replicable
soldering
point
with
a
constant
soldering
paste
volume.
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
reproduzierbare
Lötstelle
mit
einem
konstanten
Lötpastenvolumen.
EuroPat v2
Heat
capacities
at
constant
pressure
or
constant
volume
can
be
determined
with
corresponding
calorimeters.
Wärmekapazitäten
bei
konstantem
Druck
oder
konstantem
Volumen
können
mit
entsprechenden
Kalorimetern
bestimmt
werden.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
at
least
one
second
line
section
defines
a
constant
volume.
Gemäß
einer
Ausführungsform
begrenzt
dieser
wenigstens
eine
zweite
Leitungsabschnitt
ein
konstantes
Volumen.
EuroPat v2
First
hydraulic
pumps
2
may
have
a
constant
absorption
volume.
Bevorzugt
weisen
die
ersten
Hydraulikpumpen
2
ein
konstantes
Schluckvolumen
auf.
EuroPat v2
Advantageously,
a
pump
unit
of
the
cooling
circuit
ensures
a
constant
volume
flow.
Vorteilhaft
sorgt
eine
Pumpeneinrichtung
des
Kühlmittelkreislaufes
für
einen
konstanten
Volumenstrom.
EuroPat v2
The
(constant)
volume
used
in
this
measurement
is
used
as
the
standard
volume.
Das
bei
dieser
Messung
verwendetet
(konstante)
Volumen
dient
das
Standardvolumen.
EuroPat v2