Übersetzung für "Consistent with this" in Deutsch
This
amendment
is
consistent
with
this
ever
more
negative
perception
of
immigrants
which
fuels
xenophobia.
Dieser
Änderungsantrag
entspricht
der
zunehmend
negativen
Haltung
Einwanderern
gegenüber,
die
Fremdenfeindlichkeit
schürt.
Europarl v8
The
report
by
the
chairman,
Mr
De
Clercq
is
obviously
consistent
with
this
line
of
thinking.
Der
Bericht
des
Vorsitzenden
de
Clercq
entspricht
eindeutig
einer
solchen
Logik.
Europarl v8
Limited
data
with
AVAGLIM
is
also
consistent
with
this
combined
adverse
reaction
profile.
Begrenzte
Daten
mit
AVAGLIM
stimmen
ebenfalls
mit
diesem
kombinierten
Nebenwirkungsprofil
überein.
EMEA v3
Developments
since
then
have
been
consistent
with
this
characterization.
Die
bisherigen
Entwicklungen
stehen
im
Einklang
mit
dieser
Charakterisierung.
News-Commentary v14
Future
financial
frameworks
should
become
more
consistent
with
this
institutional
rhythm.
Bei
der
Erstellung
künftiger
Finanzrahmen
sollte
dieser
institutionelle
Rhythmus
besser
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Consistent
with
this
principle,
the
physical
handling
of
euro
banknotes
is
also
carried
out
by
the
NCBs.
Diesem
Grundsatz
entsprechend
erfolgt
die
physische
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
ebenso
durch
die
NZBen.
DGT v2019
The
present
Commission
Regulation
is
fully
consistent
with
this
proposed
measure.
Die
vorliegende
Verordnung
der
Kommission
steht
mit
diesem
Vorschlag
in
vollem
Einklang.
DGT v2019
It
endorses
the
measures
proposed
by
the
Commission,
which
are
consistent
with
this
intention.
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Maßnahmen
dienen
dieser
Aufgabe
und
werden
inhaltlich
begrüßt.
TildeMODEL v2018
Consistent
with
this,
research
will
concentrate
on
the
following
4
main
strands.
Im
Einklang
damit
wird
sich
die
Forschung
auf
die
folgenden
vier
Hauptbereiche
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
All
economic
policy
and
behaviour
should
be
consistent
with
this
objective.
Mit
diesem
Stabilitätsziel
sollen
alle
wirtschaftspolitischen
Entscheidungen
und
Verhaltensweisen
vereinbar
sein.
TildeMODEL v2018
Medium-term
measures
should
be
consistent
with
this
long-term
framework.
Mittelfristige
Maßnahmen
sollten
mit
diesem
langfristigen
Rahmen
vereinbar
sein.
TildeMODEL v2018
The
continuous
strong
growth
in
C02
emissions
is
not
consistent
with
this
commitment.
Der
anhaltend
starke
Anstieg
der
CO2-Emissionen
läuft
dieser
Verpflichtung
zuwider.
TildeMODEL v2018
Future
financial
frameworksshould
become
more
consistent
with
this
institutional
rhythm.
Bei
der
Erstellung
künftiger
Finanzrahmen
sollte
dieser
institutionelle
Rhythmus
besser
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
The
priority
givento
certain
areas
will
be
consistent
with
this
allocation.
Die
Mittelverteilung
stimmt
dann
mit
der
vorrangigen
Behandlung
bestimmter
Bereiche
überein.
EUbookshop v2
So
that's
still
consistent
with
this.
Somit
ist
das
alles
noch
immer
konsistent.
QED v2.0a
The
conclusions
of
the
PwC
report
are
consistent
with
this
Valuation
Opinion.
Die
Ergebnisse
des
PwC
Reports
sind
konsistent
mit
der
Glanville
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
What
has
been
happening
in
Gaza
is
fully
consistent
with
this
strategy.
Was
jetzt
in
Gaza
geschah,
passt
genau
in
diese
Strategie.
ParaCrawl v7.1
Different
accessories
are
consistent
with
this
instrument
which
makes
it
possible
to
improve
data
logging
projects.
Verschiedenes
Zubehör
ist
mit
diesem
Gerät
kompatibel,
wodurch
Datenerfassungsprojekte
verbessert
werden
können.
CCAligned v1