Übersetzung für "Consistent structure" in Deutsch

Each post is created with a consistent structure, including:
Jeder Beitrag wird mit einer konsistenten Struktur erstellt, einschließlich:
ParaCrawl v7.1

Our solutions offer a consistent structure:
Unsere Lösungen haben eine einheitliche Struktur:
CCAligned v1

The nmr was consistent with the structure.
Das NMR-Spektrum entsprach der Struktur.
EuroPat v2

It should have a consistent structure and should not disrupt the characteristics of the organization.
Es sollte eine einheitliche Struktur haben und sollten die Merkmale der Organisation nicht stören.
ParaCrawl v7.1

Wallpapers with graphic patterns have a consistent structure that often repeats itself visually.
Tapeten mit grafischen Mustern haben eine gleichbleibende Struktur, die sich optisch oft wiederholt.
ParaCrawl v7.1

This favourite has a smooth and consistent structure and a sophisticated minty chocolate taste.
Dieses beliebte Produkt hat eine zarte und konsistente Struktur und einen eleganten minzig-schokoladigen Geschmack.
ParaCrawl v7.1

The involvement of private capital is indispensable to the execution of programmes and to the consistent implementation of structure change and modernisation.
Die Einbindung privaten Kapitals ist für die Ausführung von Programmen und für die konsequente Verwirklichung von struktureller Veränderung und Modernisierung unerlässlich.
Europarl v8

At first reading, the Commission accepted many of the 89 amendments approved by the European Parliament, given that they clarified and improved the text, while at the same time remaining consistent with the structure of the original proposal and the Commission's more general approach.
In der ersten Lesung hat die Kommission viele der 89 Änderungsanträge, die vom Europäischen Parlament angenommen worden, akzeptiert, da sie den Text eindeutiger gestalteten und verbesserten, gleichzeitig aber konsequent an der Struktur des ursprünglichen Vorschlages und des generellen Konzepts der Kommission festgehalten wurde.
Europarl v8

For freight services, mark-ups should be consistent with a structure of charges that enables the recovery of the fixed costs of the freight network (but subject to a standalone cost ceiling on individual charges).
Bei Güterverkehrsdiensten sollen Aufschläge mit einer Entgeltstruktur vereinbar sein, die eine Anlastung der Fixkosten des Güterverkehrsnetzes ermöglicht (wobei jedoch eine Kostenbegrenzung für einzelne Entgelte gilt).
TildeMODEL v2018

If legislative acts are to be readily understandable by the public and by economic operators, it is important to have a clear and consistent structure in which provisions on a common theme are grouped together.
Damit ein Rechtsakt der Öffentlichkeit und den Wirtschaftsbeteiligten keine Verständnisprobleme bereitet, bedarf es einer klaren, kohärenten Struktur, in der ähnliche Bestimmungen gruppiert sind.
TildeMODEL v2018

The measures in force correspond to the four common objectives and are presented in a manner consistent with this structure.
Die geltenden Maßnahmen stellen die Antwort auf die vier gemeinsamen Ziele dar und werden entsprechend dieser Struktur vorgestellt.
TildeMODEL v2018

The scope of each sector and production stage should be clearly defined and be consistent with the structure of the description of the control systems in the national control plan.
Der Umfang jedes Sektors und jeder Produktionsstufe sollte klar definiert sein und hinsichtlich der Struktur mit der Beschreibung der Kontrollsysteme im nationalen Kontrollplan übereinstimmen.
DGT v2019

Where an EU parent institution and its subsidiaries, the subsidiaries of an EU parent financial holding company or an EU parent mixed financial holding company use an Advanced Measurement Approach referred to in Article 312(2) or an IRB Approach referred to in Article 143 on a unified basis, the competent authorities shall allow the qualifying criteria set out in Articles 321 and 322 or in Part Three, Title II, Chapter 3, Section 6 respectively to be met by the parent and its subsidiaries considered together, in a way that is consistent with the structure of the group and its risk management systems, processes and methodologies.
Wenden ein EU-Mutterinstitut und seine Tochterunternehmen, die Tochterunternehmen einer EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft oder gemischten EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft einen fortgeschrittenen Messansatz nach Artikel 312 Absatz 2 oder den IRB-Ansatz nach Artikel 143 einheitlich an, so gestatten die zuständigen Behörden, dass Mutter und Töchter die Kriterien der Artikel 321 und 322 oder des Teils 3 Titel II Kapitel 3 Abschnitt 6 gemeinsam und in einer Weise erfüllen, die mit der Struktur der Gruppe und ihren Risikomanagementsystemen, -verfahren und -methoden vereinbar ist.
DGT v2019

In the same sense, better governance and a consistent institutional structure are also key, as is the promotion of large-scale joint projects.
In dieser Hinsicht sind auch eine bessere Beschlussfassung und eine starke institutionelle Struktur wichtig, neben der Förderung gemeinsamer Großprojekte.
TildeMODEL v2018

Choose a clear and consistent structure for the information on Web pages, so that it is easy to understand and recognise from one page to another.
Wählen Sie klare und konsequente Strukturen für die Darstellung der Informationen auf Webseiten, damit die Inhalte auch nach dem Wechsel auf andere Seiten einer Web-Präsenz leicht zu verstehen und aufzunehmen sind.
TildeMODEL v2018

And we think they're fighting in a way consistent with that structure... taking out our warriors first, and coming back for the rest later.
Und wir glauben, sie kämpfen in Übereinstimmung mit dieser Struktur, bringen unsere Soldaten zuerst um und die anderen später.
OpenSubtitles v2018