Übersetzung für "Consistent structure" in Deutsch
Each
post
is
created
with
a
consistent
structure,
including:
Jeder
Beitrag
wird
mit
einer
konsistenten
Struktur
erstellt,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1
Our
solutions
offer
a
consistent
structure:
Unsere
Lösungen
haben
eine
einheitliche
Struktur:
CCAligned v1
The
nmr
was
consistent
with
the
structure.
Das
NMR-Spektrum
entsprach
der
Struktur.
EuroPat v2
It
should
have
a
consistent
structure
and
should
not
disrupt
the
characteristics
of
the
organization.
Es
sollte
eine
einheitliche
Struktur
haben
und
sollten
die
Merkmale
der
Organisation
nicht
stören.
ParaCrawl v7.1
Wallpapers
with
graphic
patterns
have
a
consistent
structure
that
often
repeats
itself
visually.
Tapeten
mit
grafischen
Mustern
haben
eine
gleichbleibende
Struktur,
die
sich
optisch
oft
wiederholt.
ParaCrawl v7.1
This
favourite
has
a
smooth
and
consistent
structure
and
a
sophisticated
minty
chocolate
taste.
Dieses
beliebte
Produkt
hat
eine
zarte
und
konsistente
Struktur
und
einen
eleganten
minzig-schokoladigen
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
The
involvement
of
private
capital
is
indispensable
to
the
execution
of
programmes
and
to
the
consistent
implementation
of
structure
change
and
modernisation.
Die
Einbindung
privaten
Kapitals
ist
für
die
Ausführung
von
Programmen
und
für
die
konsequente
Verwirklichung
von
struktureller
Veränderung
und
Modernisierung
unerlässlich.
Europarl v8
At
first
reading,
the
Commission
accepted
many
of
the
89
amendments
approved
by
the
European
Parliament,
given
that
they
clarified
and
improved
the
text,
while
at
the
same
time
remaining
consistent
with
the
structure
of
the
original
proposal
and
the
Commission's
more
general
approach.
In
der
ersten
Lesung
hat
die
Kommission
viele
der
89 Änderungsanträge,
die
vom
Europäischen
Parlament
angenommen
worden,
akzeptiert,
da
sie
den
Text
eindeutiger
gestalteten
und
verbesserten,
gleichzeitig
aber
konsequent
an
der
Struktur
des
ursprünglichen
Vorschlages
und
des
generellen
Konzepts
der
Kommission
festgehalten
wurde.
Europarl v8
For
freight
services,
mark-ups
should
be
consistent
with
a
structure
of
charges
that
enables
the
recovery
of
the
fixed
costs
of
the
freight
network
(but
subject
to
a
standalone
cost
ceiling
on
individual
charges).
Bei
Güterverkehrsdiensten
sollen
Aufschläge
mit
einer
Entgeltstruktur
vereinbar
sein,
die
eine
Anlastung
der
Fixkosten
des
Güterverkehrsnetzes
ermöglicht
(wobei
jedoch
eine
Kostenbegrenzung
für
einzelne
Entgelte
gilt).
TildeMODEL v2018
If
legislative
acts
are
to
be
readily
understandable
by
the
public
and
by
economic
operators,
it
is
important
to
have
a
clear
and
consistent
structure
in
which
provisions
on
a
common
theme
are
grouped
together.
Damit
ein
Rechtsakt
der
Öffentlichkeit
und
den
Wirtschaftsbeteiligten
keine
Verständnisprobleme
bereitet,
bedarf
es
einer
klaren,
kohärenten
Struktur,
in
der
ähnliche
Bestimmungen
gruppiert
sind.
TildeMODEL v2018
The
measures
in
force
correspond
to
the
four
common
objectives
and
are
presented
in
a
manner
consistent
with
this
structure.
Die
geltenden
Maßnahmen
stellen
die
Antwort
auf
die
vier
gemeinsamen
Ziele
dar
und
werden
entsprechend
dieser
Struktur
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
each
sector
and
production
stage
should
be
clearly
defined
and
be
consistent
with
the
structure
of
the
description
of
the
control
systems
in
the
national
control
plan.
Der
Umfang
jedes
Sektors
und
jeder
Produktionsstufe
sollte
klar
definiert
sein
und
hinsichtlich
der
Struktur
mit
der
Beschreibung
der
Kontrollsysteme
im
nationalen
Kontrollplan
übereinstimmen.
DGT v2019
Where
an
EU
parent
institution
and
its
subsidiaries,
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company
or
an
EU
parent
mixed
financial
holding
company
use
an
Advanced
Measurement
Approach
referred
to
in
Article
312(2)
or
an
IRB
Approach
referred
to
in
Article
143
on
a
unified
basis,
the
competent
authorities
shall
allow
the
qualifying
criteria
set
out
in
Articles
321
and
322
or
in
Part
Three,
Title
II,
Chapter
3,
Section
6
respectively
to
be
met
by
the
parent
and
its
subsidiaries
considered
together,
in
a
way
that
is
consistent
with
the
structure
of
the
group
and
its
risk
management
systems,
processes
and
methodologies.
Wenden
ein
EU-Mutterinstitut
und
seine
Tochterunternehmen,
die
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
gemischten
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
nach
Artikel
312
Absatz
2
oder
den
IRB-Ansatz
nach
Artikel
143
einheitlich
an,
so
gestatten
die
zuständigen
Behörden,
dass
Mutter
und
Töchter
die
Kriterien
der
Artikel
321
und
322
oder
des
Teils
3
Titel
II
Kapitel
3
Abschnitt
6
gemeinsam
und
in
einer
Weise
erfüllen,
die
mit
der
Struktur
der
Gruppe
und
ihren
Risikomanagementsystemen,
-verfahren
und
-methoden
vereinbar
ist.
DGT v2019
In
the
same
sense,
better
governance
and
a
consistent
institutional
structure
are
also
key,
as
is
the
promotion
of
large-scale
joint
projects.
In
dieser
Hinsicht
sind
auch
eine
bessere
Beschlussfassung
und
eine
starke
institutionelle
Struktur
wichtig,
neben
der
Förderung
gemeinsamer
Großprojekte.
TildeMODEL v2018
Choose
a
clear
and
consistent
structure
for
the
information
on
Web
pages,
so
that
it
is
easy
to
understand
and
recognise
from
one
page
to
another.
Wählen
Sie
klare
und
konsequente
Strukturen
für
die
Darstellung
der
Informationen
auf
Webseiten,
damit
die
Inhalte
auch
nach
dem
Wechsel
auf
andere
Seiten
einer
Web-Präsenz
leicht
zu
verstehen
und
aufzunehmen
sind.
TildeMODEL v2018
And
we
think
they're
fighting
in
a
way
consistent
with
that
structure...
taking
out
our
warriors
first,
and
coming
back
for
the
rest
later.
Und
wir
glauben,
sie
kämpfen
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Struktur,
bringen
unsere
Soldaten
zuerst
um
und
die
anderen
später.
OpenSubtitles v2018