Übersetzung für "Considered inappropriate" in Deutsch
Primary
hypercholesterolaemia,
particularly
when
a
statin
is
considered
inappropriate
or
is
not
tolerated.
Primäre
Hypercholesterinämie
insbesondere
wenn
ein
Statin
nicht
geeignet
ist
bzw.
nicht
vertragen
wird.
EMEA v3
What
wastes
have
been
considered
to
be
‘inappropriate’
for
representative
sampling?
Welche
Abfälle
wurden
als
„ungeeignet“
für
die
Entnahme
repräsentativer
Proben
erachtet?
DGT v2019
The
voluntary
agreement
signed
by
the
car
industry
was
also
considered
to
be
inappropriate
for
other
reasons.
Die
Selbstverpflichtung
der
Autoindustrie
wurde
auch
aus
anderen
Gründen
als
nicht
angemessen
angesehen.
TildeMODEL v2018
When
the
library
complex
was
assembled,
shielding
was
considered
inappropriate
to
its
totally
academic
purpose.
Schilde
wurden
als
unpassend
für
seinen
Zweck
angesehen.
OpenSubtitles v2018
See,
that
kind
of
thing
there
could
be
considered
inappropriate.
Genau
so
ein
Verhalten
finden
manche
Leute
unangebracht.
OpenSubtitles v2018
A
further
reduction
of
the
wire
diameter
was
considered
inappropriate
and
to
have
no
loss-reducing
action.
Ein
weiteres
Verkleinern
des
Drahtdurchmessers
galt
als
nicht
sinnvoll
und
ohne
verlustmindernde
Wirkung.
EuroPat v2
The
allocation
of
an
acceptable
daily
intake
(ADI)
for
sulphur
is
considered
inappropriate.
Die
Bestimmung
einer
höchstzulässigen
Tagesdosis
(ADI)
für
Schwefel
gilt
als
unangebracht.
EUbookshop v2
A
Member
State
may
temporarily
suspend
a
measure
where
it
is
considered
inappropriate.
Ein
Mitgüedstaat
kann
eine
Maßnahme
vorübergehend
aussetzen,
wenn
sie
nicht
angebracht
erscheint.
EUbookshop v2
That
is
why
giving
orchid
unfamiliar
women
and
girls
has
always
been
considered
inappropriate.
Aus
diesem
Grunde
gibt
Orchidee
unbekannte
Frauen
und
Mädchen
immer
unangemessen
betrachtet.
CCAligned v1
Ads
that
may
be
considered
culturally
inappropriate
in
the
targeted
location.
Anzeigen,
die
an
dem
Zielstandort
als
kulturell
unangemessen
betrachtet
werden
können.
CCAligned v1
Were
%0.12
and
%0.14
considered
inappropriate
for
some
reason?
Waren
0,12%
und
0,14%
aus
einem
Grund
als
unpassend
angesehen
worden?
ParaCrawl v7.1
A
few
decades
ago
this
kind
of
change
was
considered
inappropriate.
Vor
einigen
Jahrzehnten
diese
Art
von
Veränderung
ist
nicht
angebracht.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
will
not
export
products,
which
are
considered
inappropriate
for
our
citizens.
So
werden
wir
keine
Erzeugnisse
ausführen,
die
als
schädlich
für
unsere
Bürger
erachtet
werden.
Europarl v8
The
rapporteur
also
considered
the
amendment
inappropriate
and
again
called
for
a
vote.
Auch
der
BERICHTERSTATTER
hält
den
Antrag
für
nicht
angebracht
und
bittet
erneut
um
Abstimmung.
TildeMODEL v2018
It
also
considered
the
request
inappropriate
in
respect
of
the
committee's
highly
qualified
officials.
Zudem
halte
er
dieses
Ansinnen
gegenüber
den
hoch
qualifizierten
Beamten
des
Ausschusses
für
nicht
korrekt.
TildeMODEL v2018
These
types
of
public
displays
of
love
are
considered
inappropriate
in
Indian
culture
and
they
will
be
frowned
upon.
Diese
Art
von
öffentlichen
Liebesbekundungen
gelten
in
der
indischen
Kultur
als
unangemessen
und
sind
verpönt.
ParaCrawl v7.1
Any
other
use
or
modification
of
the
de-
vice
is
considered
inappropriate
and
involve
substantial
hazards.
Jede
andere
Verwendung
oder
Veränderung
des
Gerätes
gilt
als
nicht
bestimmungsgemäß
und
birgt
erhebliche
Gefahren.
ParaCrawl v7.1
It
was
made
quite
clear
to
me
that
that
was
considered
an
inappropriate
demand.
Mir
wurde
deutlich
zu
verstehen
gegeben,
dass
dies
als
unangemessene
Forderung
betrachtet
wird.
ParaCrawl v7.1