Übersetzung für "I consider" in Deutsch
In
view
of
this,
I
consider
this
initiative
to
be
very
positive.
Unter
diesem
Aspekt
halte
ich
die
Initiative
für
sehr
positiv.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
a
major
issue.
Ich
halte
das
für
eine
ganz
zentrale
Frage.
Europarl v8
As
a
doctor,
I
consider
this
step
to
be
very
important.
Als
Mediziner
halte
ich
diesen
Schritt
für
sehr
wichtig.
Europarl v8
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
Europarl v8
I
consider
the
practice
to
be
discriminatory
against
these
women
and
girls.
Ich
halte
diese
Praktiken
für
eine
Diskriminierung
dieser
Frauen
und
Mädchen.
Europarl v8
I
consider
the
criticism
absurd
for
a
number
of
reasons.
Ich
halte
diese
Kritik
aus
mehreren
Gründen
für
absurd.
Europarl v8
I
consider
this
a
very
important
task.
Das
halte
ich
für
eine
sehr
wichtige
Aufgabe.
Europarl v8
Personally,
I
consider
unpaid
voluntary
activities
to
be
an
important
part
of
our
society.
Ich
persönlich
halte
unbezahlte,
freiwillige
Tätigkeiten
für
einen
wichtigen
Teil
unserer
Gesellschaft.
Europarl v8
I
do
not
consider
the
composition
of
the
Commission
to
be
ideal.
Ich
halte
die
Zusammensetzung
der
Kommission
nicht
für
ideal.
Europarl v8
I
do
not
consider
that
the
second
Bruguière
report
is
sufficient.
Ich
halte
den
zweiten
Bruguière-Bericht
nicht
für
ausreichend.
Europarl v8
Finally,
I
consider
it
crucial
that
the
migration
process
be
submitted
to
parliamentary
scrutiny.
Für
mich
ist
es
entscheidend,
den
Migrationsprozess
der
parlamentarischen
Kontrolle
zu
unterziehen.
Europarl v8
I
consider
these
measures
to
be
absolutely
necessary.
Diese
Maßnahmen
sehe
ich
als
unbedingt
erforderlich
an.
Europarl v8
I
wish
to
make
two
small
points
by
way
of
conclusion,
but
they
are
nonetheless
ones
which
I
consider
rather
crucial.
Zwei
kleine
Dinge
zum
Schluss,
die
mir
aber
sehr
wesentlich
erscheinen.
Europarl v8
I
consider
the
inflexibility
of
both
parties
unacceptable.
Ich
halte
die
unflexible
Haltung
beider
Seiten
für
inakzeptabel.
Europarl v8
I
consider
that
sexual
violence
is
the
worst
sort
of
warfare.
Ich
halte
sexuelle
Gewalt
für
die
schlimmste
Art
der
Kriegsführung.
Europarl v8
I
therefore
consider
this
initiative
by
the
European
Investment
Bank
to
be
of
the
greatest
importance.
Deshalb
finde
ich
diese
Initiative
der
Europäischen
Investitionsbank
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
Overall,
however,
I
consider
the
work
of
the
agencies
to
be
very
positive.
Insgesamt
sehe
ich
jedoch
die
Arbeit
der
Agenturen
als
sehr
positiv.
Europarl v8
I
consider
it
only
right
that
you
are
here.
Dass
Sie
hier
sind,
halte
ich
für
selbstverständlich.
Europarl v8
I
do
not
consider
this
to
be
a
true
alternative.
Ich
halte
das
für
eine
falsche
Alternative.
Europarl v8
So
I
do
not
consider
efficiency
something
bad.
Ich
halte
also
Leistung
nicht
für
etwas
Schlechtes.
Europarl v8
He
has
made
a
point
and
I
will
consider
it.
Er
hat
hier
einen
wichtigen
Punkt
genannt,
und
ich
werde
ihn
berücksichtigen.
Europarl v8
In
fact,
I
consider
this
development
highly
questionable
and
possibly
even
creating
a
precedent.
Ich
halte
diese
Entwicklung
vielmehr
für
höchst
bedenklich
und
möglicherweise
präjudiziell.
Europarl v8
Mr
Fabre-Aubrespy,
I
consider
your
amendment
out
of
order
for
two
reasons.
Herr
Fabre-Aubrespy,
ich
habe
diesen
Änderungsantrag
aus
zwei
Gründen
als
unzulässig
erachtet.
Europarl v8
And
I
consider
this
a
major
breakthrough
for
the
rights
of
Parliament.
Und
dies
halte
ich
für
einen
wesentlichen
Durchbruch
für
die
Rechte
des
Parlaments.
Europarl v8
I
consider
this
censorship,
Mr
President.
Das
ist
für
mich
Zensur,
Herr
Präsident.
Europarl v8