Übersetzung für "Considered carefully" in Deutsch

They were all considered carefully and objectively.
Alle wurden sorgfältig und nach objektiven Kriterien geprüft.
Europarl v8

These views will, of course, be carefully considered by the Commission.
Diese Standpunkte werden natürlich von der Kommission sorgfältig geprüft werden.
Europarl v8

I think that such a proposal should be considered very carefully.
Ich finde, diese Art Vorschläge müssen gründlich untersucht werden.
Europarl v8

I think that it is something that should be considered very carefully.
Meiner Ansicht nach ist dies ein Aspekt, der sorgfältig berücksichtigt werden sollte.
Europarl v8

The debate was highly detailed, and Parliament's position carefully considered.
Die Aussprache war gedrängt, die Position des Parlament reiflich überlegt.
Europarl v8

On the contrary, what we need is carefully considered action, carried out with perseverance and determination.
Wir brauchen vielmehr reiflich überlegtes, beharrliches und entschlossenes Handeln.
Europarl v8

Action needs to be carefully considered and based on good science.
Maßnahmen müssen sorgfältig bedacht sein und auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage beruhen.
Europarl v8

We have noted all the proposals and carefully considered them.
Wir haben alle Vorschläge zur Kenntnis genommen und sorgfältig geprüft.
Europarl v8

That is something which needs to be considered carefully when we look at the budget for 2003.
Das muss bei den Überlegungen zum Haushalt 2003 sorgfältig überlegt werden.
Europarl v8

Both proposals were carefully considered in the Permanent Representatives Committee.
Beide Vorschläge wurden im Ausschuss der Ständigen Vertreter sorgfältig geprüft.
Europarl v8

Is the need to set up an agency carefully considered in each case?
Wird die Notwendigkeit einer Agenturgründung stets gründlich erwogen?
Europarl v8

Let us make the world different, but through carefully considered and bold reforms.
Lasst uns die Welt verändern, aber mit kühnen, sorgfältig durchdachten Reformen!
Europarl v8

Concomitant use of those drugs with toremifene should be carefully considered.
Die gleichzeitige Anwendung dieser Medikamente mit Toremifen sollte sorgfältig bedacht werden.
EMEA v3

A reduction of dosage or termination of therapy should be carefully considered.
Eine Dosisreduktion oder eine Beendigung der Behandlung sollte sorgfältig erwogen werden.
EMEA v3

The balance between sensitivity and specificity in this range needs to be carefully considered.
In diesem Bereich muss die Ausgewogenheit zwischen Sensitivität und Spezifität sorgfältig geprüft werden.
ELRC_2682 v1

He considered her plan carefully.
Er dachte über ihren Plan sorgfältig nach.
Tatoeba v2021-03-10

In this situation, the benefit/ risk balance of Enbrel therapy should be very carefully considered.
In diesem Fall sollte das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Enbrel-Therapie sehr sorgfältig abgewogen werden.
EMEA v3

In this situation, the benefit/risk balance of Enbrel therapy should be very carefully considered.
In diesem Fall sollte das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Enbrel-Therapie sehr sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

In all situations described below, the benefit/risk balance of Flixabi therapy should be very carefully considered.
In den nachfolgend beschriebenen Fällen sollte das Nutzen-RisikoVerhältnis einer Flixabi-Therapie sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

In this situation, the benefit/risk balance of therapy with Trudexa should be very carefully considered.
In diesem Fall sollte das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Trudexa-Therapie sehr sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

In this situation, the benefit/risk balance of Erelzi therapy should be very carefully considered.
In diesem Fall sollte das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Erelzi-Therapie sehr sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

Whereas the Commission has carefully considered the actual likelihood of confusion;
Die Kommission hat die Möglichkeit der tatsächlichen Verwechslungsgefahr ausführlich untersucht.
JRC-Acquis v3.0