Übersetzung für "Considered carefully" in Deutsch
They
were
all
considered
carefully
and
objectively.
Alle
wurden
sorgfältig
und
nach
objektiven
Kriterien
geprüft.
Europarl v8
These
views
will,
of
course,
be
carefully
considered
by
the
Commission.
Diese
Standpunkte
werden
natürlich
von
der
Kommission
sorgfältig
geprüft
werden.
Europarl v8
I
think
that
such
a
proposal
should
be
considered
very
carefully.
Ich
finde,
diese
Art
Vorschläge
müssen
gründlich
untersucht
werden.
Europarl v8
I
think
that
it
is
something
that
should
be
considered
very
carefully.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
ein
Aspekt,
der
sorgfältig
berücksichtigt
werden
sollte.
Europarl v8
The
debate
was
highly
detailed,
and
Parliament's
position
carefully
considered.
Die
Aussprache
war
gedrängt,
die
Position
des
Parlament
reiflich
überlegt.
Europarl v8
On
the
contrary,
what
we
need
is
carefully
considered
action,
carried
out
with
perseverance
and
determination.
Wir
brauchen
vielmehr
reiflich
überlegtes,
beharrliches
und
entschlossenes
Handeln.
Europarl v8
Action
needs
to
be
carefully
considered
and
based
on
good
science.
Maßnahmen
müssen
sorgfältig
bedacht
sein
und
auf
einer
soliden
wissenschaftlichen
Grundlage
beruhen.
Europarl v8
We
have
noted
all
the
proposals
and
carefully
considered
them.
Wir
haben
alle
Vorschläge
zur
Kenntnis
genommen
und
sorgfältig
geprüft.
Europarl v8
That
is
something
which
needs
to
be
considered
carefully
when
we
look
at
the
budget
for
2003.
Das
muss
bei
den
Überlegungen
zum
Haushalt
2003
sorgfältig
überlegt
werden.
Europarl v8
Both
proposals
were
carefully
considered
in
the
Permanent
Representatives
Committee.
Beide
Vorschläge
wurden
im
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter
sorgfältig
geprüft.
Europarl v8
Is
the
need
to
set
up
an
agency
carefully
considered
in
each
case?
Wird
die
Notwendigkeit
einer
Agenturgründung
stets
gründlich
erwogen?
Europarl v8
Let
us
make
the
world
different,
but
through
carefully
considered
and
bold
reforms.
Lasst
uns
die
Welt
verändern,
aber
mit
kühnen,
sorgfältig
durchdachten
Reformen!
Europarl v8
Concomitant
use
of
those
drugs
with
toremifene
should
be
carefully
considered.
Die
gleichzeitige
Anwendung
dieser
Medikamente
mit
Toremifen
sollte
sorgfältig
bedacht
werden.
EMEA v3
A
reduction
of
dosage
or
termination
of
therapy
should
be
carefully
considered.
Eine
Dosisreduktion
oder
eine
Beendigung
der
Behandlung
sollte
sorgfältig
erwogen
werden.
EMEA v3
The
balance
between
sensitivity
and
specificity
in
this
range
needs
to
be
carefully
considered.
In
diesem
Bereich
muss
die
Ausgewogenheit
zwischen
Sensitivität
und
Spezifität
sorgfältig
geprüft
werden.
ELRC_2682 v1
He
considered
her
plan
carefully.
Er
dachte
über
ihren
Plan
sorgfältig
nach.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
situation,
the
benefit/
risk
balance
of
Enbrel
therapy
should
be
very
carefully
considered.
In
diesem
Fall
sollte
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
einer
Enbrel-Therapie
sehr
sorgfältig
abgewogen
werden.
EMEA v3
In
this
situation,
the
benefit/risk
balance
of
Enbrel
therapy
should
be
very
carefully
considered.
In
diesem
Fall
sollte
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
einer
Enbrel-Therapie
sehr
sorgfältig
abgewogen
werden.
ELRC_2682 v1
In
all
situations
described
below,
the
benefit/risk
balance
of
Flixabi
therapy
should
be
very
carefully
considered.
In
den
nachfolgend
beschriebenen
Fällen
sollte
das
Nutzen-RisikoVerhältnis
einer
Flixabi-Therapie
sorgfältig
abgewogen
werden.
ELRC_2682 v1
In
this
situation,
the
benefit/risk
balance
of
therapy
with
Trudexa
should
be
very
carefully
considered.
In
diesem
Fall
sollte
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
einer
Trudexa-Therapie
sehr
sorgfältig
abgewogen
werden.
ELRC_2682 v1
In
this
situation,
the
benefit/risk
balance
of
Erelzi
therapy
should
be
very
carefully
considered.
In
diesem
Fall
sollte
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
einer
Erelzi-Therapie
sehr
sorgfältig
abgewogen
werden.
ELRC_2682 v1
Whereas
the
Commission
has
carefully
considered
the
actual
likelihood
of
confusion;
Die
Kommission
hat
die
Möglichkeit
der
tatsächlichen
Verwechslungsgefahr
ausführlich
untersucht.
JRC-Acquis v3.0