Übersetzung für "Consider the following" in Deutsch
The
certifying
officer
should
therefore
consider
the
following:
Der
ausstellende
Beamte
sollte
daher
Folgendes
berücksichtigen:
DGT v2019
Fourthly,
I
ask
you
to
consider
the
following.
Viertens:
Ich
bitte
Sie,
Folgendes
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Consider
the
following
hypothetical
example.
Man
bedenke
das
folgende
hypothetische
Beispiel.
News-Commentary v14
Readers
of
their
argument
may
want
to
consider
the
following
points.
Leser
ihrer
Argumentation
sollten
die
folgenden
Punkte
in
Betracht
ziehen.
News-Commentary v14
Consider
the
following
proposed
new
disorders:
Betrachten
wir
die
folgenden
neuen
Störungen,
die
vorgeschlagen
wurden:
News-Commentary v14
Member
States
may
wish
to
consider,
inter
alia,
the
following
variations
on
an
intermediate
category:
Die
Mitgliedstaaten
könnten
unter
anderem
die
folgenden
Varianten
einer
Zwischenkategorie
in
Betracht
ziehen:
MultiUN v1
Each
country
action
plan
that
is
developed
will
consider
the
following
guidelines:
Bei
der
Erarbeitung
aller
länderspezifischen
Aktionspläne
werden
die
folgenden
Leitlinien
beachtet:
DGT v2019
Until
then
the
members
were
asked
to
consider
the
following
proposal:
Bis
dahin
werden
die
Mitglieder
ersucht,
folgenden
Vorschlag
zu
erwägen:
TildeMODEL v2018
Please
consider
in
particular,
the
following:
Bitte
berücksichtigen
Sie
dabei
insbesondere
Folgendes:
TildeMODEL v2018
In
its
analysis,
the
Authority
will
consider
the
following
elements:
Bei
ihrer
Bewertung
berücksichtigt
die
Überwachungsbehörde
Folgendes:
DGT v2019
An
organisation
shall
consider
the
following
issues
in
assessing
the
significance
of
an
environmental
aspect:
Bei
der
Beurteilung
der
Bedeutung
eines
Umweltaspekts
berücksichtigt
die
Organisation
Folgendes:
TildeMODEL v2018
When
assessing
the
resolvability
of
an
institution,
the
resolution
authority
shall
consider
the
following:
Bei
der
Bewertung
der
Abwicklungsfähigkeit
eines
Instituts
berücksichtigt
die
Abwicklungsbehörde
Folgendes:
TildeMODEL v2018
In
taking
its
decision,
the
group
supervisor
shall
duly
consider
the
following:
Bei
ihrer
Entscheidung
trägt
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
Folgendem
gebührend
Rechnung:
TildeMODEL v2018
In
its
analysis,
the
Authority
will,
among
other
things,
consider
the
following
elements:
Die
Überwachungsbehörde
prüft
bei
ihrer
Würdigung
unter
anderem
folgende
Aspekte:
DGT v2019
Member
States
shall
consider
the
following
marking
not
to
conform:
Die
Mitgliedstaaten
sehen
Folgendes
als
nicht
vorschriftsmäßige
Kennzeichnung
an:
TildeMODEL v2018